為什麼流川楓很少被稱呼全名?

好像群眾都叫他流川,很少連名帶姓,叫他名字的就更少了。而櫻木花道,動不動被連名帶姓地叫,直呼名字就更常見了。難道就是為了保持男神高冷的距離感?還是說,かえで這個名字很難聽?。。。日本人稱呼姓名還有什麼講究?


日本的高中或大學裡學生之間標準的稱呼是姓氏+くん或さん,くん用來稱呼平級或比自己低年級的男生,さん用來稱呼女生或高年級的男生。要比較熟的才可以不加直接稱姓氏,不然這叫「呼び捨て」,是不禮貌的。比如海南的隊員平時管牧隊長都要叫牧さん,後來全國大賽時豐玉的岸本跟牧裝熟,」喂牧、你們地區預選怎麼跟這種隊打了個險勝啊,什麼情況?「牧就故意跟他說:不好意思,你誰啊?湘北那邊也一樣,青田(柔道隊隊長)、木暮、三井這幾個可以直接叫赤木,其他人不行。當然櫻木不受這個限制,他管赤木叫大猩猩。

而直接叫名字比叫姓氏還要更熟一個檔次才行。這樣就比較好理解了吧?這部漫畫里,櫻木的親密朋友有櫻木軍團,熟得不能再熟的損友。有因為共同話題化敵為友的良田。他是一年級,彩子什麼的是他的學長學姐,他又是個逗逼,沒什麼架子,所以就有不少人叫他」花道「。反觀流川楓,整本書里,你見過他跟朋友在一起的時候嗎?整天板著張臉,只有彩子是他初中的學姐,才稍微熟一點。所以就沒人跟他套近乎啦,普普通通叫一聲流川くん或流川就對了。


查了查資料,自問自答一記。

日本人的稱呼是非常講究的,從彼此的稱呼中可以反映人物關係,性格,其實是體現一種長幼有序親疏有別的觀念。

一般,學校里的稱呼是這樣的:
1.老師稱呼學生 姓+君(くん),學生稱呼老師一般為姓+先生

2.學生之間
①普通關係 稱呼同級或後輩男性為姓+君,稱呼女性以及學長為姓+さん。比如,晴子稱呼同級的流川楓是流川君,櫻木稱呼晴子為晴子さん。
②朋友或者更親密關係 稱呼男性為名+君,或者直接叫姓or名,比如櫻木的基友們就直接叫他花道;稱呼女性為名+ちゃん,這種用法多為女性朋友之間;女性稱呼親密的男性朋友也可以用ちゃん,動漫里常見,比如神樂喊銀時為銀ちゃん;其他昵稱,比如木暮和櫻木等喊三井壽為みじ。

所以決定日本人之間稱呼的因素是什麼呢?總結一下,包括上下級別(上司和下屬,長輩和小輩,前輩和後輩等),親疏遠近(普通關係,普通朋友,親密朋友),性別(女性對男性要保持距離),以及很關鍵的一點:人的性格。什麼人說什麼話,稱呼方式也和性格密切相關。因為對於一個逗比,比如傻不拉幾,上述三點規則對他都不成立。能把教練叫おやじ的人,你指望他眼裡有長幼尊卑這種東西?

親密程度的排序為:さん<君<ちゃん,距離感遞減。至於不加後綴直接稱呼姓或名,某種程度上是不禮貌的,但是如jyo gan所說,櫻木這個糙人,就算被說どあほう(大二貨)也不在乎,稱呼名字簡直妥妥的。
而稱呼全名,多在正式場合需要自我介紹或介紹給他人時,還有一種情況,某地有兩個同姓的人時為了區分就會叫全名。

而流川楓,作為一個高冷的寂寞男神,朋友真是很少,而且我也難以想像他跟誰很親密的樣子。。。所以大部分人如果識相點,都跟他保持距離,謹慎地稱呼流川君。如果真的要挑釁他,也不用特意喊名字,直接狂霸拽地來一句あいつこいつ(那個傢伙,這個傢伙)或者野郎(小子)啥的就好了(反正傻不拉幾經常這麼干)。
還有一個原因,我猜測,也許楓這個名字確實不夠硬氣,以致於到了三十幾集才第一次出現流川楓全名,還是觀眾席上不知道哪個龍套叫的。。。

以上,個人意見,歡迎指正。


場邊明明有流川楓我愛你洗腦循環


是叫人的時候一般兩個字比較好,哪有整天叫大名的,多生疏
請看 ,櫻木或者花道,仙道,魚柱,三井,良田,哪有三個字的,除了大猩猩,但是也一般叫赤木。


推薦閱讀:

海賊王中小唐的計謀為什麼一再失算?
開個腦洞,如果拉蒂茲復活了會怎樣,又是怎樣的一個故事呢?
如何用一句話證明你加入過ACG界的「邪教」?
你認為哪些動漫的畫風或劇情或音樂給人以不同尋常的感覺?

TAG:ACG | 灌籃高手 | 日語 | 動漫 | 流川楓 |