是誰幫美國國務院中文博客取了「霧谷飛鴻」這麼文藝的名字?


開博的第一篇說的很明白了 http://blogs.america.gov/mgck/2009/12/28/%E3%80%8A%E9%9B%BE%E8%B0%B7%E9%A3%9E%E9%B8%BF%E3%80%8B%E7%BB%88%E4%BA%8E%E5%92%8C%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E8%A7%81%E9%9D%A2%E4%BA%86/

這是群策群力,互相討論啟發的結果

起什麼名字好呢?同事們為此煞費了一番苦心,先後提出不下20個建議。「美國之窗」很快就被否定了,因為近似的名字太多。「美國印象」和「美國透視」曾經一度得到青睞,但前者似乎是走馬觀花,而不是基於在美國生活多年的體驗,後者則過於中規中矩,好像一批專家權威在發表宏論。

一位編輯在每周例會上建議了現在這個名字:「霧谷飛鴻」。他說,我們是要從這裡向中國朋友傳遞美國的消息,霧谷(Foggy Bottom)是美國國務院所在地,我們從這裡向中國朋友傳遞美國的信息,中國古代即有「鴻雁傳書」的典故,這個名字不僅中西結合,而且表達了我們與遠方的朋友通信交流的殷切願望。聽到這個創意,我們之中的一位動了私心:千萬別中選,留做以後自己個人開博用多好。結果不用說,他只好以後自己另發奇想了。


推薦閱讀:

聽說名字不能起的太大,會壓不住,是這樣嗎?
有哪些聽起來很洋氣但其實並不好的英文名?
如果是你,能否接受第一胎隨父姓,第二胎隨母姓;如果第一胎女兒,第二胎兒子呢?
銀聯的英文名叫 China Union Pay,縮寫 CUP,有人讀成「杯子」,怎麼改才更國際化呢?

TAG:博客 | 美國 | 取名 |