在網上貢獻(購買 & 翻譯)資源的人是什麼樣的心態?對署名 / 盜源在意嗎?

故事比較長,不耐煩看的話請直接看下面最後幾段。
大概是最近三個月進入白熱化的事,女性向廣播劇CD在蝦米被盜源引起了一系列爭吵。因為資源是從女性向論壇流出的,論壇黨和伸手黨吵得不可開交。
有人說「你們這些自壓的人不也是盜版?你們不自壓蝦米自然盜不到,只有CD公司有版權。」自壓的人說「論壇是同好分享,和公共網站不一樣,有一個許可權擋著真的很不一樣。」
蝦米的盜版問題當然也不是只有廣播劇一個範圍,很早就有,但是以前一般向的音樂專輯都沒有出現過這麼激烈的爭吵。這裡面還有一個重要的原因就是廣播劇有部分是R18的。目前論壇黨採取舉報措施,不少不和諧的軌都下架了,但是別的正常的軌還在。一張專輯只下架其中幾軌,也是一大奇觀。
配這種R18的專輯,聲優是要用馬甲名的,但是蝦米會把馬甲扒掉,直接歸到聲優本人的作品下面。但是據發源的人說,這樣做是不對的,會影響聲優的事業和銷量,而且如果用谷歌一搜索就能在線聽,被日本那邊知道我們把CD這樣正大光明地放在公共網站上,影響未免太糟糕了。
有人給日本的公司寫郵件,但是據說蝦米已經對海外鎖區了,所以目前對日本的影響可能還不是那麼大。

還有一次不知道哪個人把R18的碟的翻譯發到蝦米的歌詞里,簡直炸裂。於是又掀起一次聲討蝦米的高潮,寫翻譯的姑娘都從txt/doc過渡到doc/pdf密碼鎖定了,以及繼續提高許可權,唉。

除了蝦米還有淘寶,因為論壇許可權難混,應運而生了淘寶黨,幾塊錢賣一張專輯的資源以及論壇的人原創的翻譯,也有人買。其實不止是CD,還有女性向論壇漢化的遊戲,同樣被淘寶賣家拿去賣,也有懶得刷許可權的人花錢去買。他們願意花這個錢,卻沒有花在正版資源上,真的不知道怎麼說了。
面對這種亂象,自壓碟子分享的姑娘們當然很火大,她們再發碟的時候提高論壇許可權,以及再不發320K,只發低碼率的,連96K都有,好像還有更低的。論壇里伸手黨一片哀嚎。
例(我用這個這個論壇做例子是因為它的許可權設置算低的,實際上很多人在盜源愈演愈烈以後退出這個論壇只混許可權最嚴格的那個了):
【百度】[全]カレピロ1~3 入特典CD 「sweet morning~目めても、彼の腕まくら~」(平井矢.杉崎和哉.斧爆)[96K/BK][11/9之2]
下面這段也是這個樓主的話,在另一個翻譯的帖子里的,簡直是字字泣血
(因為字數太多超出限制,我生成了一張圖片)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
交代完畢。
抱歉以上說了一大通,但是我忽然想到男性向資源從沒出現過這種情況我從沒看過誰說「你傳播這個艾薇/黃油/里番會影響女優的事業/日本那邊的銷量/業界的發展」,而且像愛某B啊、琉某神社啊這種地方都是不設許可權隨便下的(我把名字說出來不會害他們查水表吧?),他們也從沒說「不準轉載」,發源的人和伸手黨都是一片和諧的「1024」 、「樓主好人一生平安」。

男性向ACG資源在蝦米也有盜版,自帶打碼,評論區很和諧……
Yummy! 限定版 DVDRIP專輯_Yummy! 限定版 DVDRIP日本ACG_在線試聽
聖娼女 ~奴育成學園~ オリジナルサウンドトラック專輯
第2張原本是像下面這樣打碼的(估計是上傳資源的人自己打的),後來才由(估計是)蝦米工作人員打了比較正常的碼。

甚至同樣在蝦米被盜源的BL向廣播劇也沒有見腐女跳出來。

所以男性向和女性向心態的不同才是我最疑惑的部分吧。
當然也歡迎一般向的回答!


謝邀,買過碟,掃過BK抓過無損,也放過遊戲,翻譯過遊戲和STAFF訪談。女性向那邊我不知道,但男性向遊戲和音樂這邊,如果撕B,無非是太年輕或者太閑。解決方法很簡單,上班工作後沒有空閑時間,心態自然就淡了。
因為喜歡玩galgame,一直保留著收藏遊戲原聲的習慣,工作以後也一直在買。自然收過那種網上沒有資源的CD或者遊戲等東西。逛論壇的時候看見過別人用論壇幣高價求物,就開始自己抓碟子,掃BK。有時候放出一些稀罕CD,會被人膜拜什麼的,嘛。當時也享受過一陣當大大的感覺,後來碰到兩個低調的老玩家,交流了一下,感覺很慚愧。他們經常買一些沒有發布過的二手遊戲,然後用昵稱在share上放流,從來不稀罕什麼大大的名氣。後來也放流過一些CD和遊戲,都是跟小圈子裡的人私下分享,有沒有被發到論壇上我也不想管了。真心很佩服那些默默在P2P軟體上放流的人,一路堅持下來不容易。
混過一些論壇,覺得撕B的人非常多。最近2DJ不是弄了自購放流的計劃么,出過些問題,但現在已經在正常運轉了。隨便曬點以前放流過的東西:

1年前掃過的本子

前幾個月放的碟子
至於蝦米這個網站,也懶得說什麼,畢竟放流資源的人是盜版的源頭,我可沒有底氣去罵分流的人,而且發布資源的最初目的,難道不是讓那些喜歡遊戲或者音樂的人一起喜悅么?聲優用馬甲是事務所的要求,你以為這點破事兒能影響他們的事業么……


自費入手第一手資源並提供下載的人必然存在小圈子現象,即便是在大部分人看來分享率極高的av和黃油這類也是如此,第一手流出的是私人交換軟體,其次才流出到p2p渠道,然後再是各種論壇等大眾用戶所能看到的地方。

剛才沒看完問題才答了一半,其實這跟心態沒什麼關係,純粹是男性向av和黃油太容易獲取了,早個十五年一樣都是小圈子。某現在已經關閉了的日本遊戲專門論壇當年可是靠文章排名獲取遊戲出名的,某幾個著名的私人遊戲主頁當初更新遊戲評論的一部分原因是可以持續獲得別人提供的遊戲,某現在已經關閉的中國最大黃油愛好裝逼者論壇可是直接列清單賣遊戲的哦,至於現存的最大某類遊戲發布論壇也是有vip和普通會員的區別的(vip直接ftp下遊戲,普通會員要等數天甚至一個月才能下到論壇發布的遊戲,部分還永遠不會放出)。

就算是男性向黃油也不是啥都能搞到手好么,有些特別冷門的也要求爺爺告奶奶刷足面子才有人放出好不好,你以為人人都能玩到一千七的galgame么。


二次元宅圈撕逼向來因為兩個原因,錢和名。一旦一個很傳統的分享方式(如漢化掃盤等)被開了涉及商業化或者謀利那麼撕逼不可避,一旦某個圈子出現了等級差距(站長版主吧主等)那每年也都少不了年度大戲
題主說的這個版權的問題在宅圈已經不知道是第多少個翻版,這與男女無關,與圈子大小關係倒是蠻大的,小圈子裡的自由度優越感以及親切感絕對是神聖不可侵犯,被貿然流入圈子外惹得一大群陌生人圍觀我想誰都不會舒服吧,更何況你所舉的例子像琉璃神社其本身就是資源的分享站毫無原創成分,設了門檻反而會被人罵吧


嗯,是的,這就是早期分享沒有全民化的圈子時代的常態。

一般限制分享有幾種理由:
1 我花錢了,他們跟我關係好,你既沒花錢我又不認識沒理由讓你蹭。雖然很露骨但這種心態很普遍。
實際上,過去的圈子帶有一定的階級觀念在裡面,宅宅還是希望維持自己對普通愛好者的知識優勢,這種心理很陰暗,但也是人之常情。

2 保護版權方,我分享了後買的人少了,會導致版權方顆粒無收,所以我只給幾個朋友用一下,類似於借。
這個對於小作品影響很大,因為自己作品被盜版扔到網上,很多作者乾脆就罷工不幹了,你可能覺得這很荒謬,但確實是經常發生的真事。
一種情況是中文版,如果中文正版的盜版率高,可能出版社就不代理了,以後想收中文版都沒的收,只能自己漢化分享,面對各種風險。這個在台版中特別常見。

3 樹大招風,搞太大了確實容易出事。

前兩條不說了,第三條現在看挺有現實意義,現在網路影視資源招來廣電封鎖根本上也是因為搞太大了,惠及普通人了,結果招來獨裁者妒忌。就算老大哥不管FBI也不是吃素的。但是反過來看,現在網上的海外資源如此豐富流通如此發達,這顯然是圈子時代不可能出現的,必然是大量普通用戶一起參與進來的結果。尤其是在中國大陸這種正常引進受限的地區,很多東西只能依靠網上非法流通,因為根本不存在合法的可能性。


單單說男性向黃油吧。黃油圈的確是書記所說的那種小圈子,而且短期感覺也不會有明顯的快速擴張。

但是據發源的人說,這樣做是不對的,會影響聲優的事業和銷量,而且如果用谷歌一搜索就能在線聽,被日本那邊知道我們把CD這樣正大光明地放在公共網站上,影響未免太糟糕了。

黃油界的聲優和表界聲優的交集不是很大,很多表界的大牌聲優不會接黃油,黃油界的大牌在表界的也難以進一步發展,比如清水老師下海以後現在就只主演 gal 改了,杏子老師如果不是 Fate 系列基本就沒什麼表界工作。
在網上專門有百科類網站挖掘表界聲優的馬甲,我覺得女性向也應該會有——除了可能女程序員太少沒法搭建起來。當然作為版權方看到自己的版權物被侵權肯定還是不會高興的嗯。

因為論壇許可權難混,應運而生了淘寶黨,幾塊錢賣一張專輯的資源(以及論壇的人原創的翻譯),也有人買……其實也不止是CD,還有女性向論壇漢化的遊戲,同樣被淘寶賣家拿去賣,也有懶得刷許可權的人花錢去買……(願意花這個錢,卻沒有花在正版資源上,真的不知道怎麼說了……)

入正版的話就是幾十個幾塊錢了吧……而且就算知道怎麼買,還需要等待漫長的物流周轉,擔心代購、物流和海關。
在淘寶上當然也有賣黃油及其補丁的,甚至有過一個SB雜誌未經授權把漢化補丁加到了附贈光碟里,這件事情在漢化(自稱 shabi)界影響很大。
不過我想正常的分享者也不會考慮拿分享賣錢的,牟利行為在定罪量級上可是大不一樣的,不值得為這點錢冒險。

我從沒看過誰說「你傳播這個艾薇/黃油/里番會影響女優的事業/日本那邊的銷量/業界的發展」

這種說法也是有的,關於黃油的分享和銷量的影響基本上如某個回答所說的,時不時就有人討論一次。

×××××啊這種地方都是不設許可權隨便下的(我把名字說出來不會害他們查水表吧?),他們也從沒說「不準轉載」,發源的人和伸手黨都是一片和諧的「1024」 「樓主好人一生平安」……

那邊分享的黃油只是冰山一角。而且本來他們也是轉載,怎麼好意思說不許轉載。
現在黃油分享源頭一個是 p2p軟體,另外一個就是某些論壇的自購分享。隨著 p2p 分享持續受到打擊,對於論壇自購分享也有人在嘗試商業化(可能是上面一個匿名回答里說的那個)。不過黃油這麼多年的免費傳播的路徑還是主流。並且畢竟黃油不能傳到蝦米上大家一起聽 = = CG包倒是可以放圖站,不過貌似沒有太多人作死。

題外話,96k mp3 的人聲也還是可以一聽的,個人覺得先出 ogg 32k,一年之後再放出無損的限制方法可能會有用。


如 @孟德爾所說,自費入手一手資源的人一般都是這種心態,但這是個人行為。我補充下題主疑惑的ACG男向性和女性向心態不同的問題。大家感覺和諧的原因是以前男性向一手資源都在P2P上公開,原住民自己上傳的。只要軟體會使,大家誰都可以下到,誰也沒花錢買。近年來隨著版權方打擊力度加大,原住民自己上傳的風險不斷提高,上傳量一直在減小。幾次大事件後催生了一家論壇開始提供一手資源,都是成員花錢購買的,跟題主說的一樣,也有許可權限制。不過由於圈內公開分享的風氣已經形成,完全絕源必然引起如題主所說的盜源和罵戰,而對於花錢購買提供一手資源的成員,論壇會用其它資源給予補償,以換取所謂的公開分享的權利,所以這些人對於資源被分享本身並無不滿,也就形成了現在這樣比較和諧的環境,相當於是集體在分享。不過這隻限於國內,由於論壇對公開時間有延後,引起原住民不滿,跟原住民還有國外另一家論壇(自購但不延後公開)也是很不對付的,隨時都會罵起來,而每到月底也就是新作發布的時候都是新一輪罵戰的開始。


我現在偶爾會做的事情,除了一部 Gal 改漫畫的漢化,一部輕小說最後一卷的翻譯外,我還在一個 Gal 漢化組做美工兼任翻譯。我認為這 3 個作品或身份,可以分別代表 3 種無償在網路上貢獻自己的勞動力與時間的人的心態,當然權作個人看法。

一,為小圈圈(1 服務的自我滿足與優越感。
 那部漫畫的原作出自 Galgame 界名家之手,但原作冗長晦澀,漫畫也缺乏吸引眼球的要素,會點看來看的,多是那些玩了遊戲後,又到處尋求同個框架下其他作品的人。而我在小圈圈裏認識的一些朋友就屬於那類,所以我在可以自我滿足的同時——我參與了這個我喜歡的作品的相關漢化誒——還可以與他們分享我的勞動成果,在聊天中收穫樂趣,與一點點的優越感。

二,出於學習外語一類理由的品質追求。
 我會開始翻譯那本輕小說,一是出於喜愛,二是我覺得原文太高冷了,即使是官方的譯文,看下也都少個味。藉著最終卷的契機,我就自不量力地,準備了準備,買到書就著手開始翻譯了。邊查邊翻,每天翻個千字,做下來倒也挺有趣味。大多數能堅持在這個圈子做下來的人,即使付出了太多的沈餘勞動,做出來的東西都要比正版更好。特別是關於小薄本,若見到特定幾位標註「個人漢化」的 ID,就必定可窺見這是一部內容精品(但不一定對口),漢化優質的好東西。

 在我看來,如果做得不比官方好,或者不懷著這股衝勁,那還不如不做了。

三,為小圈圈貢獻得以維持的實際內容。
 漢化組是個好地方,因為那裏總有一羣跟你志同道合的人,可以跟你聊業界新作的情報與動態。但維持漢化組的是內容,為了這幫損友聚集的小圈圈不會消失,裡面的人總得做些什麼。


會踏進這條船的條件,必定是因為你喜歡上了某樣東西,然後你就在這條船上緩緩地耗盡對它的愛。或許你踏進的是一艘大船,上面有無數的朋友,即使人走茶涼也會有新的船員頂替;或許你選擇了一條獨木舟,沿河潺潺流動,與擦肩而過的他們也有過不少的故事。

但大多數的我們,不是在船上神隱,就是把舟遺落,上岸去了。

畢竟不管怎樣,我們做過的東西都不能、也不該被聲張。

1) 小圈圈 | Jedi"s BLOG

我們可以從 Amazon 的經驗中發現到一個重要的事實:小圈圈的載體是實際的內容,這些內容同時也是維繫小圈圈的向心力來源。多數的小圈圈都是從某個具體存在的內容開始的,例如一本書、一部電影、一首歌、一個電腦程式,然後隨著小圈圈組成份子的成長,這個內容可能也會逐漸擴大成一位書籍作者、電影導演、配樂家等;但是就算這個小圈圈演變成自由閒聊的模式,這些作為載體的實際內容也不會消失,否則這個小圈圈就會自然走向淡化乃至於消失。


從發布者的角度來講,首先明確一點,網上放源的同學也不一定都是土豪。日版CD的價格(單曲1k日元,專輯3k日元左右)相對於兩岸三地大部分群眾的收入來說並不算非常便宜,不是你看上眼就能隨便剁的。很多人完全都是出於對作品或者作者的喜愛才購買的。可以說肯買碟的,大部分都是真愛粉。他們的收入未必比你高多少,是將你打遊戲看電影吃大餐泡妹子的零花錢省下來購買CD的。
雖然人家是實實在在地支持正版,不過他們也清楚因為國情限制不可能讓所有人都買一份正版,所以並不介意發東西給大家聽。以及音樂也需要一定程度的推廣效應。
不過凡事有度,不能大規模傳播,不能用資源盈利,就是部分人底線之一。尤其不盈利這一點很多人其實非常介意(肯買碟的都是正版的支持者,專門為了放流而買碟的除外)。蝦米這種販賣無版權資源的盜版販子無疑是不得好死的,淘寶販子同理。就我所知,大量買ACG碟並發布的,除了XXXXXXX?同學和XXXXXXX?同學之外沒幾個會主動傳蝦米的,相反對蝦米恨之入骨的可不在少數。

從伸手黨的角度來講,違反發布者的意願並不是什麼好事情。發布者發現不爽之後,完全可以降低質量、提高許可權或者乾脆不公開發布,核心圈子的人一樣吃的到,倒霉的其實只是純伸手黨而已。
所以我個人認為題主這個問題問得不好。比起追究別人發東西是啥心態,更奇怪的是難道不該是那些傳東西到蝦米的人是啥心態么?特別有些人在發布者明確禁止上傳蝦米的情況下還要上傳,實在無法理解。不滿意轉載規則的話你可以自己買一份,隨便傳哪裡,除了版權方沒人有意見,不要厚著臉皮拿別人的東西好不好。

最後回到題主的問題。這事情其實和女性向沒有特別直接的關係,男性向也一樣不少見。不同的是男性向這塊大部分人的處理方式不是發個96k mp3,而是會不公開發布、設許可權或者查水表。U2,2DJ,MOESHARE,BCD,AO幾個大概男性居多的地方,都有進入門檻或許可權限制,其中的禁流資源還是不少的,可見發布者的態度如何了。

就題目里的這個姑娘的情況。我個人建議她還是不發布或者發在別處會好一點。
TSDM很長時間內對盜檔以及傳蝦米這種事情完全是不管的,甚至還有版主帶頭盜檔傳蝦米的極端事件,導致和隔壁BCD以及AO的很多菊苣鬧得很不愉快。其他站點的情況或許也比較嚴重,不過她們對盜檔還是會查的,TSDM則不會主動追查盜檔(查水表這事情沒有論壇配合的話還是比較難的)。而且TSDM對盜取的檔案,即使被苦主舉報,也最多是刪貼處理,而不會封禁甚至警告一下相關賬號,導致一些人有恃無恐。
也挺同情這個姑娘,寫得挺感人。不過有些人因為父母的教育不到位,是沒法用語言感化的,和他們講道理談感情都沒用。直接讓他們吃不到或者ban掉其訪問特定私人網站的特權就行了。


男性向圈子不清楚,我感覺女性向圈子還是很注重隱秘性的……11區腐女子在公共網站上普遍表現得非常謹慎低調,發翻譯的人因為日語水平較高會更理解日本同好們的纖細作風,在自己的行為涉及侵權時也容易變得更加敏感。除了狂熱傳教者,大部分人都還是希望發布的資源能限制在自己可控制的範圍里(至少本人在發女性向漢化資源的時候最擔心的就是被日本人發現……=.=

至於署名/盜源問題……我有段時間是挺看重的,覺得自己出錢出力把資源倒騰出來,乃們這些人理應對本人的勞動表示出起碼的尊重;後來發現怎麼設防都無法阻攔有人不辭辛勞要把資源轉走再署上自己名字的決心,再想想自己那點勞動跟原作者比也算不上啥,從此以後就索性順其自然了……


對了,放流和翻譯還不太一樣。作為譯者,通常不太在乎轉載,畢竟小說漫畫或者gal的翻譯版本普通日本人看不懂的,不會像drama那樣影響到日本本國的銷量。


作為黃油漢化圈老人(現在基本不做了)的表示現在對成品被人無視禁轉聲明拿出去分享這事已經無所謂了。
曾經也因為這類事情和人對罵過,現在想想真年輕啊……現在工作那麼忙,哪有那麼多閑時間去撕逼啊
目前個人基本上是想玩的或喜歡的就買Z,如果我的朋友想玩,我可能自己破解私下分享,甚至幫忙提取文本之類的……但直接扔網盤任誰都拿的事少幹了。


噴了原來男性向都是白嫖,女性向真高貴。那為何全世界都在求著中國人放源呢?


要說撕逼,何止放資源能撕? 翻個漫畫,黃片都能互相撕呢。
1.這些女性向廣播劇等作品和那些宅男福利有一點很大的區別:
女性向作品大多是國內fans自購,自錄。宅男福利是國外的源,畢竟真愛不夠,花了幾百塊買張毛片的宅男國內很少。一般都是買更大路的東西做分流。而女性向作品受眾相對較小,所以自購的情況多。國內的男性向成人資源95%是從國外傳進來的,像是nyxa torrxtkitty 之類的網站,有點興趣的人很容易查到,所以資源不封閉。
2.女性向作品受歧視
這年頭看毛片沒什麼可恥的,但是喜歡韓國偶像就要小心了。同理,大男人看百合沒什麼,腐女看bl有時候就會被宅男噴。何況女性天生更感性,受不了自己喜愛的作品被噴(這不是貶義,是理所當然的)。那當然是眼不見為凈,封閉傳播資源可以一定程度避免作品被詆毀。
3.為了不影響作品銷量
破解還有等發售一星期以後放出的,資源當然限定部分範圍內傳播對銷量影響更小。應該有這麼想的人,但個人覺得基本沒影響。
4.你什麼都沒做,我為什麼要給你資源?
同一個論壇的好歹還一定程度做了貢獻。像是捐錢,幫忙美工,翻譯之類的。什麼都沒做的人,幹嘛把東西給你?我不是女生,只是說我揣測有一部分這原因。


本人是不會把乙女向CD和其他類型的區別對待。

只是在國內確實不太好放在檯面上,最近在也查所謂的不和諧內容。蝦米等流媒體網站的話放這些內容是不合適,會給他們帶來不必要的麻煩。題主提到的一些人的顧慮是可以理解的,我本人比較支持。

論壇、bt、音樂網站只是獲取方式上不同,音樂網站相比前兩者風險更大。談盜檔意義不大,因為誰都知道這是非法,對於發布音頻和獲取音頻的人都是如此(只是考慮到發布人很辛苦不易,可以較大程度上尊重發布人的意願。但如果說我是發布人所以我對音頻享有xx權利,那就太荒謬了)。

說某某網站盜版更是沒意思,那樣也會有人指責放源人。所以吵到最後也只會讓自己不愉快。這點放輕鬆,想開一些吧。

總結來說,考慮到內容,以論壇高限制分享的方式長期都無法改變,誰讓這是在天朝。有條件支持購買實體,沒條件拿到音頻就私下聽,盡量不要明擺著分享吧。


改過自新了,不再幹這種事情的人路過……
曾經熱衷把iTunes store自購的歌曲傳到蝦米或者論壇,現在覺得這簡直是對藝人的強姦,為了自己的一點點虛榮和借著藝人得到的那點廉價的「感謝樓主」真是一點意義都沒有。當蝦米給我3個體驗點的時候一點快感都沒有,反而越來越覺得這是蝦米對我的嘲笑。
所以我改過自新了,必須支持藝人,買得起就去買,買不起不要奢望。藝術本身也不該是什麼人都隨意取用的。以損害藝術家的經濟利益而獲得的大部分人獲取藝術的自由,這是暴民政治,是無恥之徒,是烏合之眾。


真的沒錢,真的想看


分享給同好,自己留一份數字版收藏
不在意

做過字幕/圖源/漢化,男性向/女性向都有


單說cd,astost不是天天和其他一些分流網站(如:天使動漫)撕逼嗎


其實總結下來就一句話
女性向屁事多,都是做割廚真以為自己能高貴到哪去嗎

部分女性向論壇下本流程:想一個看著好誠懇實際上說不定是廢話的註冊理由--&>等註冊審核---&>進水區搜腸刮肚扯廢話---&>湊夠積分許可權進帖----&>看提示想一個長得要死亂七八糟的密碼---&>終於可以看本了

部分男性向論壇下本流程:註冊---&>下載----&>看本

是你自己你選哪邊?


推薦閱讀:

為什麼現在所謂的高清版國產電影大部分在上映當天或者一周內就能有下載?
盜版視頻從哪來?
如何看待年薪400萬人民幣的許單單看盜版書?
iOS 開發者對「快用蘋果助手」這款軟體有何看法,如何評價?
為什麼知乎有些人非要一遍遍「吊打」盜版用戶?

TAG:蝦米音樂網 | ACG | 盜版 | 字幕組 | 盜版音樂 |