如何學習英文寫作?


如何提高英文寫作能力對於ESL(ENGLISH AS SECOND LANGUAGE)的我們來說,最最最最重要的也是經常被忽略的一點就是:假如你中文寫作能力不好,你英文寫作也不可能好到哪裡去!!!

但是人們常常忽略,其實不管是什麼語言的寫作,寫作的思維都是一樣的。

唱唱反調:人們常常說中式思維和英語思維在寫作中會影響寫作水平的發揮,其實不然,東方與西方只有風格上的差別,沒有思維上的不同!!!!特別是對於非creative writing的academic writing或者business writing,無論中文還是英文都是強調語言的簡練和清晰,不繞彎,不產生歧義。

至於creative writing,則更多的是強調不同風格的approach!!

回到如何提高英語寫作能力的問題上。
因此,要想提高英文寫作能力,最先要提高的是寫作能力。
那麼如何提高寫作能力呢?

多讀&>抄寫&>多寫(&>是表示從....到,而不是大於的意思)

1.讀?讀什麼?
首推報刊雜誌,有人會推薦經濟學人,紐約時報等高大上的專業嚴肅媒體的文章。我覺得這些媒介並不是適合所有的人,而且對於訴求和基礎不同的人,這些專業的媒體容易給讀者產生挫敗感,從而影響學習的熱情。那麼該要讀什麼呢?最好的老師莫過於興趣,每個人都有自己的興趣,而你的興趣一定在英文世界裡有相應的報刊。比如說八卦,時尚,美食什麼的。

拿我自己舉個例子,我之前每天早上必看New York Times和 economist,但後來都被我漸漸拋棄,我後來發現原來the Atlantic monthly 才是真愛,特別愛大西洋月刊的視角和寫作風格。而在這個月刊里,我特別的興趣就是,外國媒體看待中國的視角,恰好大西洋月刊每期都有中國的專欄。所以,大西洋月刊成為了我的最愛。

附上鏈接么么噠,The Atlantic

2.寫?抄寫?

我每次看大西洋月刊的時候,我喜歡整段整段的抄寫,邊抄寫邊標註生詞,語法結構,轉折結構和寫作思路,一篇抄下來大概要半個小時。因為我對英文寫作很有興趣,而且一部分的職業與之相關所以每天花的時間很多,但是其他的朋友沒必要像我這樣,抄抄好句子和生詞就OK了。PS其實發文如何提高英文寫作的,已經是小眾中的小眾,專業里的專業問題了,人人可能都會用到英語,但不是誰都要用到英文寫作的。

3.寫?多寫?

我們學習語言的時候,會習慣性用到聽說讀寫四個維度來劃分語言,實際上,這四個維度是相互促進的。寫作,我認為是一門語言的終極形式,也是推動其他三個維度發展的訓練手段之一。舉個例子,寫作思維的訓練可以在很大程度上改善一個人的口語表達能力(發音練習除外),一個英語寫作好的人,口語相應來說也不會差到哪裡去(口音不在考察範圍內)。因此練習寫作對於英語的綜合提高,特別是高階學習者而言有重要意義,那麼如何寫?怎麼寫呢?

考試是檢測的工具,更是促進學習的方式之一。

在這裡,我推薦大家用雅思或者托福寫作的話題來練習,當然,關注英文寫作問題的大部分人都應該是沖著某種英語標準化考試而來的吧:),哈哈,題外話了。

雅思話題一般比較社會化,而托福話題比較個人化,是兩種不同的風格。另一個關於寫作的迷思,順便吐吐槽和唱唱反調是:要老外修改。誠然,英語為母語的人在語言的連貫性上有很大的優勢,可是,寫作不是口語,裡面有大量的思維考量。因此如果不是well educated的英/美/國人(省略其他英語國家)的人,不能很好的掌握這門技能,舉個例子,我在讀美國讀研,學校里有個writing help center,有很多老美去,後來跟那裡面的tutor熟絡了以後,他們常常跟我吐槽說,我的寫作比學校的一般本國小本要好很多。再舉個例子,我去旁聽里一節college writing入門的課程,一般給大一的新生上的,老師說whom和who有什麼區別,全班100來人,只有我一個人答對了這個問題--.-#也有可能我上的州立屌斯學校,不是高富帥的私立常春藤-。-#sorry,請大家盡情吐槽吧。結論就是,找外國人修改作文需謹慎!

中國學生寫作最大的幾個問題?

#1 不說辭彙這個積累的這個高大上問題吧,就談一點:美國的教授喜歡看到學生頻繁替換辭彙,可以用這個網站,美國人都喜歡用http://thesaurus.com/

#2 雞肋語法 這也是個高大上的問題,簡單略過一下吧。中國人學英語,相比較其他亞洲國家比如阿爾泰語系的韓語和日語而言,有很多優勢。比如說語法,現代漢語基本上就建立在英語語法的基礎之上,當年胡適這幫留學生的新文化運動的結果。所以我們非常習慣主謂賓這種結構。

再次,語法的教育把語法變成了一個非常冗長繁瑣的學習內容。我們先想想我們是怎麼學語文的,語文從小學到大學,基本上是聽力(聽爸媽講話)&>口語(開口講話,伊呀呀呀)&>認字和寫字&>讀文章&>寫記敘文&>說明文&>議論文&>高中開始接觸語法知識。順便吐槽下高考前面的那幾題語法題目。

好,然後我們在看看我們是怎麼學英語語法的,我們跨過了語言習得的最基礎的幾個階段,把閱讀語法和寫作辭彙統統放在一起造成了在學習難度上的很大障礙。著名的英語教育者台灣的賴世雄老師曾經吐槽華人世界的英文語法教育,他說,把所有的語法知識分割開來是阻礙語法習得的最大障礙之一。那麼,什麼是語法分割呢?比如說賓語從句,狀語從句,虛擬語氣,倒裝等等,其實語法在很大程度上都是互相聯繫的。現代的英語教育也在逐漸迴避這個問題,比如說,再講從句的時候,美國的教材基本上不會過多分割不同的從句,而是統一稱之為modifier(修飾成分)。這樣就大大減少了語法的繁瑣性。再舉個例子,多少人分不清的得地這三個詞(我就分不清),其實國家語委也明白這個問題,很早(具體什麼時候不知道了)就把這三個「de」統一用的來表示。這些都是語法上的改善和進步,國內英語教育在這方面就顯得與國際滯後了許多。

#3 標點符號!!!!
這裡我要加四個感嘆號,是因為我見過太多學生的英語作文只有,和.兩個標點符號,英語與漢語不同。古代漢語不需要標點,用之乎者也就可以斷句。而英語確實標準的符號語言,沒有標點是萬萬不能的。現代漢語的標點符號基本上繼承了英語的標點符號,在使用方法上大致相同。但大多數中學學生最大的問題在於不明白逗號在什麼情況下使用,平白無故的亂打逗號,分不清楚最基本的什麼是單獨的句子,什麼是不獨立的句子結構。

具體的標點使用,我給一個連接,是Purdue OWL,也是英語寫作的標準
Purdue OWL
連接入上,sorry,我不想在這裡打出來,因為我相信self-directed learning比隨便瀏覽下我寫的有意義:)

基本上我現在也想不多什麼其他的東東,那就這樣吧,歡迎交流,么么噠!


說的不好, 請見諒. 是我個人的一些體會:

1. 改文章很重要. 一定要多改, 敢於大改. 我現在東西寫好了, 有時也會找人幫我看一下, 算是proofreading. 有時一封不太長但很重要的郵件可能會寫上一兩個小時.

2. 除了本身英語的熟練程度以及文章類型以外, 也要顧及到讀者的思維方式. 英文寫作主要是給老外看的, 他們的思維方式或價值體系, 會和常見中文讀者的方式不同.

舉幾個我給別人改文章時常見的例子:
比如寫給面試官看的推薦信 "我為什麼適合這個職位", 我見過不少人寫 "我這個人不服輸, 從小我就比別人有競爭力, 什麼困難我都能克服"等等. 但是美國老闆不相信"無緣無故的努力", 他需要聽你解釋為什麼你對這門學科或這個工作感興趣, 你為什麼覺得它對你的人生很重要, 你任職後打算幹什麼等等. 如果就是因為比別人乾的好, 這不是一個很有說服力的理由.

還有, 不要害怕表揚自己, 但也不要胡吹, 一定要用事實以及數據說明自己的能力. 與其說你會做什麼, 不如說你通過做什麼給組織解決了什麼問題或增加了什麼價值. 一般中文表達都偏向空泛, 比如"我給學校增添了榮譽"或者"我的組織能力很強"等, 你可以說"我帶領的項目讓產品開發周期縮短了1個月"或者"我帶領的團隊在半年內擴增了一倍, 被投票為最受歡迎的團隊", 等等. 有數字或事實最好.

我的建議:
用第二語言寫作最好先列提綱(可用中文也可用英文), 知道自己要採用那種價值體系, 要說給誰聽, 回答什麼問題, 怎麼回答, 用什麼例證和順序. 都列清楚了, 然後找人看看說的到不到點子上. 內容有說服力之後, 再來寫全文. 如果上來就拿英文寫, 則會很容易把語法修正和內容修正混在一起. 幫你改的人也會很吃力, 不知道你要表達什麼.

還有要熟悉一些有用且準確的英文詞, 特別是動詞, 多使用短句, 避免長句. 中文思維偏描述性, 英文思維偏邏輯性, 美國職場上更重視原因-動作-結果. 寫給老外看, 這個不能忽略.


具體練習方法沒有別的,就是多讀多寫。

但更重要的可能是把「中華文明博大精深」這種念頭暫時從腦中刪除(但不要清空垃圾桶)。


看到很多答案,補充一點大家沒有提到的吧:標點符號。
這是我一位美國朋友的對話截圖(他是ABC)

標點符號雖然很死板,但是也很有趣,譬如:

這裡其實講的是「牛津逗號」的用法。這個用法大多數中國學生確實不太了解。

牛津逗號(Oxford comma),又名哈佛逗號(Harvard comma)、序列逗號(serial comma),指的是在英語中列舉多個對象時,在最後的「和(and)」前也加上一個逗號,以減少可能的歧義。

有牛津逗號:To my mother, Ayn Rand, and God.
(中文譯文:獻給我的母親——艾茵·蘭德——和上帝。)
無牛津逗號:To my mother, Ayn Rand and God.
(中文譯文:獻給我的母親、艾茵·蘭德和上帝。)

區別還真是挺大的,所以上圖的解釋就是這樣的:

哈哈哈哈哈。

開個玩笑,但是英文標點真的非常重要。這也算是一種寫作的細節,最基本的比如逗號,冒號,分號,破折號的用法,都是很值得學習的,而且學會標點符號後,閱讀的速度也會所提升。


上面有不少前輩給出了中肯的建議,我再補充幾個自己的體會:
1. 積累辭彙,通過多次反覆的語境體會(通過閱讀和查字典),掌握一個單詞的用法
2. 勤於閱讀英文原著、原版報刊雜誌等
3. 模仿與修改。定一個領域,進行專註的模仿,並不斷的修改,修改,修改(如果有教育層次較高的母語朋友協助,效果最佳)
4. 多多反思和對比,不要放掉中文,而要通過不斷的對比學習,去體會中英文的差異。


看了這個問題下的回答,都要醉了。尤其是排名靠前的那些回答,並不靠譜。其實,寫作只是將口語表達的東西拼寫出來而已,所以口語寫作一併講了吧!


我琢磨著,以下要列舉的寫作口語訓練的三大謬誤,99.99%以上的人都犯了;而要介紹的cloze完形填空技術,99.99%以上的人都沒有掌握。不要噴,我也是其中的一個。這篇文章,絕對是近2000贊專欄文章99.999…%的人都不知的口語練習黑科技的姊妹篇。可稱之為輸出訓練技術妙2篇。


一、寫作口語訓練的三大謬誤

1、寫作口語訓練的第一謬誤:生造

即興生造句子的口語訓練是誨人不倦而導致語言能力石化的致命練習。石化是什麼?像石頭一樣,不能生長。國內99.99%的英語角都是在每日重複這樣的低級錯誤。美國唐人街的老華人在美生活幾十年英語水平還是很低,就是因為滿足於用自造的半吊子英語溝通交流的結果。如賴世雄老師說的,將「你做我就做,你不做我就不做」說成You do ,I do.You not do ,I not do.在比手畫腳的幫助下,美國人當然聽得懂。但是長此以往,以低級語言水平滿足了生存的基本需要,語言能力的提升就不再可能了。

與此相反,複述才是口語訓練的有效模式。看看題圖,語言學習類似拼圖,複述是照著原圖拼;而生造是自己亂拼,能拼的像樣嗎?


2、寫作口語訓練的第二謬誤:誤認為寫作口語訓練=發音/拼寫

發音和拼寫是口語寫作訓練的基礎訓練之一。好的發音拼寫可以使得聽力、閱讀輸入和交流中語音文字處理加工過程中比較精確,獲得的認同感和正向反饋更多。但發音和拼寫不完全等同於口語寫作訓練。口語寫作訓練的關鍵是跨越母語和英語之間表述上的差距(gap)。舉個栗子,「歡迎加入妙面爸的微信群」的英語是Welcome to join this wechat group with Miaomianba。這句話中的with這個介詞就是一般人的gap。只有潛意識或者意識層面上覺察這個with的用法,才能有效獲得表達這句中文對應英語的口語能力。而你朗讀這句話時英文發音再純正拼寫再正確,也不等於你能順利在需要的情景下用這個表達法表達。類比拼圖,要拼好圖,不僅要每個拼圖片形狀規整,而且特別需要知道如何將拼圖如何無中生有的按照規則擺好。


3、寫作口語訓練的第三謬誤:將主要精力集中在複述文本信息而非複述語言結構

複述包含信息複述和語言複述兩個方面。信息複述對於語言能力提高作用不大,而且一般需要死記硬背或者反覆記憶;而語言複述則是對學語言有價值的重要部分。舉個中文的栗子更好了解,例如黨章:

中國共產黨是中國工人階級的先鋒隊,同時是中國人民和中華民族的先鋒隊,是中國特色社會主義事業的領導核心,代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益。黨的最高理想和最終目標是實現共產主義。

要複述上面的段落,不僅要記住對中國共產黨描述的各分句具體信息如工人階級、中國人民、中華民族、現金生產力/文化/廣大人民等等,而且要記住各個分句的順序。而複述了上述段落後,自己的語言能力能有多大的提高呢?95%以上的時間都是花在知識類信息的記憶和復現上,只有不到5%甚至更低是花在結構和功能表達的語言類信息學習上。也就是說,複述段落大部分時間和精力是被浪費了的。舉個英文對應的栗子:

As of today"s date, the world population is estimated by the United States Census Bureau to be 7.465 billion. The US Census Bureau estimates the 7 billion number was surpassed on 12 March 2012.

上面是選自維基百科的關於人口的資料介紹,裡面的7.465billion、7 billion和12 March 2012.本身的信息複述,對於語言學習幾乎沒有價值。這個例子中時間精力的浪費很明顯,而其他不明顯的相同方式學習的荒謬性被學習者忽略了。

Donald Trump with Mitt Romney after their meeting at Trump National Golf Club in Bedminster, N.J. The fierce divisions in President-elect Donald Trump』s inner circle over the choice of secretary of state spilled into public view Thursday as a top Trump transition adviser shared a Politico story about Trump loyalists warning against Mitt Romney』s potential selection.

這是2016年11月27日yahoo頭條的政治新聞。其中大部分「信息內容」,包括句子的排列順序,具體的人名地名,比如川普是在National Golf Club還是別的什麼地方與Romney 會面,對於單純語言學習有什麼很大的關係嗎?當然沒有!如果採用背誦的方式複述這個段落,必然給大腦加重了很大的不必要負擔。

類比拼圖,如果我們想模仿超強大腦那些牛人,要先在腦海里記憶所有拼圖片的形象細節,然後再進行下一步盲拼式地組裝,那多麼難且多麼沒有必要。最簡單的方法,就是直接照著原圖拼。你還別笑,很多人用背誦和複述學習英語就是這麼乾的!


死記硬背是比複述效率更低的口語訓練方法。當然,並不是說背誦默寫和複述對於英語學習沒有作用。它們起作用的原因,就是因為在背誦默寫和複述過程中,必然包含對語言結構本身的復現,從而有助於提高外語表達能力。我們將背誦默寫和複述的精華抽出來,形成一個高效的口語寫作訓練方法。


二、輸出訓練的cloze完形填空技術

(一)流程

好的方法是利用word軟體進行cloze練習。見下圖:

1、第一步:將原文聆聽朗讀和閱讀多次,熟悉文本。

圖一:cloze原文本

2、第二步,將少部分關鍵語言點塗黑進行填空並隨時對照原文。

圖二:cloze訓練文本

注意:

1、循序漸進。塗黑的部分由自己決定,一般是選擇關鍵的語言知識點。同時也可以一開始塗抹少量知識點,比如一篇文章,就塗黑2、3處。將難度由低到高逐漸提升。方法是用word的功能鍵塗黑,可以選擇少量塗黑。

2、保留線索。甚至可以一個單詞一部分或片語一部分塗黑,保留一部分可以讀到。給出足夠線索提示自己進行填空。

3、經常對照。填空後出現錯誤沒關係,對照原文本看看就可以了。

(二)好處

1、注意力集中且用在刀口上。由於人的短期記憶或工具記憶類似於電腦的內存,容量有限且保持的時間是短暫的。這樣的學習方式,使得人的短期記憶負擔極輕,而將大部分精力集中在gap的熟悉上。這樣高度的集中,就可以讓新語言點快速得進入長期記憶,也就是對應電腦的硬碟。這種訓練方法,使得我們的注意力就不會集中在複述背誦信息上,而是充分去意識到中文和英文在表達上以前在閱讀和聆聽沒有留意而自己表達能力缺失的gap,從而迅速的幫助自己意識到關鍵語言結構,迅速提高口語和寫作的輸出能力。


2、高度模擬母語習得情境。自己對照原文,通過上下文和相關線索,可以猜測塗黑的地方大概是什麼內容。這就類似於母親教授孩子學習母語的情境。母親的表達在情境和上下文進行提示,一旦孩子不會關鍵的表達了,母親進行一點提示,孩子一下子就可以運用了。所以,完形填空又叫做障礙性閱讀。一般的母語表達輸出訓練,不會是孩子在完全不具備表達能力時發生。


3、大大增加輸入和自然習得。另一個好處是,閱讀或朗讀過程中,又是對文本本身的多次輸入,不僅讓自己對文本的知識類信息加深理解,也對語言整體結構有了更清晰的認知,促進了自然習得。一舉而兩得。


三、cloze完形填空技術的理論科學依據

1、格式塔/完形心理學

格式塔心理學又叫做完形心理學。簡單來說,

(1)即一個不完整結構出現在意識當中時,人的思維會傾向於自動將少量的缺失部分補全,使其變成一個完整而常見的整體結構,即「完形」。這個完形,是以對結構本身的熟悉為基礎的。語言學習中,如果對素材本身不熟悉,就根本不能完形,即不能生造。所以第一步閱讀和聆聽原文是極端重要的前提。

(2)完形中的不完整部分一般而言不能過多,否則就不能補全成正確的原型。對應的是語言學習完形填空只能是少量空白要補充,外語基礎越差,選擇的空白要越少。


2、雙重可理解性輸入假設

著名語言學家Butzkamm對Krashen的可理解性(comprehensible)概念做了重要的擴充,將可理解性分為對內容(content)的理解和對語言形式(language form)的理解的雙重關注(dual focus)。【注】


Butzkamm提出這樣的假說,就我觀察,是因為他發現一個顯著的事實,能理解(can understand)和能運用(can use)是兩個截然不同的範疇。舉個簡單的例子,一段改寫了的世界名著,只用五百個常用單詞表達,我們聽和讀在理解上完全沒有問題,但是,如果要我們脫離素材去複述,我們發現自己很多地方無法表達。所以他提出來要留意和留心所學語言的特殊的語言結構,使得對語言形式具有可理解性(即被人留意到)。這樣,就能讓輸入到輸出的轉換變得更為有效。解決方式:他主要提出了三明治策略(sandwich technique)。就是將一段外語素材和相應的母語翻譯交替出現,讓人意識到外語素材在語言結構上的獨特性,從而加速習得過程。


有人在中國國內提出了回譯法策略,就是將英文翻譯成中文,然後反過來再將中文翻譯成英文。從而真正了解英文表達的特殊之處,提高口語和寫作能力。


在我看來Butzkamm提出語言形式的可理解性,是非常有價值的一個進步。但是他提出的三明治策略來獲得語言形式的可理解性,以提高輸入的效率,則是犯了最低級的錯誤。缺陷:1、語言習得學習化。krashen提出的輸入,是大量輸入和自然習得。這種大量性就已經使得外語的語言形式被潛意識習得了。這種通過大量的、有趣的、重複的輸入,就已經使得語言形式的可理解性得到了自然而然的實現。krashen的方法關注的是潛意識和自然習得,而Butzkamm的方法(包括回譯法)關注的是意識層面和刻意學得。如果說krashen一直方向感很好的話,則Butzkamm雖然有些洞見,但是方向感很差。所以以意識層面習得的大量進行三明治策略和回譯法是低效的。完形填空技術的第一步閱讀原文,就是krashen的自然的內容理解和語言習得,第二步的填空就是butzkamm的語言形式理解學習。習得和學習同步進行。從這一點上,毫不誇張的說超越了兩位大師的技術。


這種回譯法當然操作程序上比較簡單方便,不是全盤否定,而是嚴格限定於對功能句子的學習。比如旅遊英語、新英語900句或者走遍美國這樣的學習資料,每句話基本上是在交流交際中必不可少的句子,而且語言知識信息成分很低。用起來一點問題也沒有。

在以英語為母語的國家裡,由於海量的輸入,使得基礎語言能力一般是通過自然浸潤提高的,不需要進行完形填空等方式輔助。但是在中國,英語學習主要是一種外語,缺乏充足的語言環境輸入,所以這類練習則是必要的。反觀英美國家的大作家,大多有背誦優美英文段落的習慣。這說明在已經獲得基本母語能力後,想獲得高級語言表達能力,用完形填空學習更高水平作家的寫作技巧也是必須的。也就是說,即使是進行母語的口語和寫作的表達練習,這種技術都是非常有效的。總而言之,結合Butzkamm和krashen理論各自的優點,利用完形填空的技術手段,我們就可以實現對內容(content)的理解和對語言形式(language form)的理解的雙重關注。


輸出訓練的cloze完形填空技術,從來不是我的獨創。其實一點都不新鮮。就是我們平時英文和語文考試的完形填空。不過考試的完形填空運用方法大都是錯誤的。第一是大多犯了口語和寫作訓練的第一謬誤,即生造。即在學習者還沒有對原文本信息和語言點有意識和熟知之前,就要學習者憑空生造和猜測。讓學生長期在沒有預備好的焦慮中。所以喜歡做完形填空的同學很少,有的也是變態了。這是語言能力石化的一個原因。也就是上文第一步沒有做,直接跳過去做第二步。第二是幾乎從不給對照原文的任何機會。比如拼圖,原圖一定要給拼圖者對照,否則怎麼拼?其實課堂最好的教學方法,就是讓學生對課文本身足夠的熟悉,然後再設計完形填空的題目,再讓學習者進行,並且允許在學習者隨時回看原文。這些號稱深入研究教學法的專家學者,真叫人捉急。


【注】關於可理解性輸入的雙重理解性假說,參見(1998) "Code-Switching in a Bilingual History Lesson: The Mother Tongue as a Conversational Lubricant". International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 1:2, 81-99.By Butzkamm 地址:CODE-SWITCHING IN A BILINGUAL HISTORY LESSON


首先,同意上面提到的一個觀點,即第二語言能力與第一語言能力密切相關,中文寫作就不行的話,英文寫作也夠嗆。

但也不是說我們就破罐子破摔了,提高的方法還是有的。最簡單可行的一種方法是:找一篇經濟學人或華盛頓郵報或不拘什麼只要你喜歡的英文文章,不宜過長,可選取其中一兩段。然後先把它翻成中文,再隔幾個小時根據你的中文譯稿重新把它翻成英文版。注意,不要自己發揮創造哦,要努力回想原文的表達方法,爭取百分百地還原原文。用這種方法,你學到的辭彙和句型的用法一定沒那麼快就忘記的。

這個方法的靈感是打張愛玲奶奶那兒來的,很多人不知道她英文比中文還好,就是這麼練就的,好多作品她可是先用英文寫的然後自己再改寫成中文的哦。

我按照這方法練習的結果是: IBT作文滿分,GRE從4.5提高到5分,目前準備衝擊5.5。


作為一個托福寫作接近滿分而GRE AW及格線飄過的半吊子寫作愛好者,我提供幾點個人體會吧,僅供提高英語文字表達能力參考。


第一,辭彙儲備是基礎。平時注意積累同義詞,並體會它們之間細微的差別。舉個栗子,我最近寫留學ps(醫學相關專業),I was deeply enchanted by the delicate balance system (精妙的平衡體系,同時包含脆弱的意思,表示平衡容易被打破), and the subtle regulations (微妙的調控,妙不可言,耐人尋味) within human bodies. 此外,注意用詞的準確性和具體性,比如評價一個好學生,good student? 再好一點model student? 實在是牛逼outstanding student? 不,這些都太籠統,這個學生到底哪好?hard-working? dedicate? think critically?總而言之,首先保證辭彙量,有了量的基礎才能有準確性和具體性。


第二,語法是萬變之源。我從小學英語就不喜歡學語法,總自恃有不錯的語感就足以應付考試。後來英語運用的越來越頻繁,才深深的為自己當初的無知深深的懺悔。。比如,現在分詞過去分詞及各種從句的靈活運用,主動被動的轉換,虛擬語氣表達的特殊感情,都是寫作的基本技巧。而語法錯誤將使文章的水準大打折扣。語句的靈活多樣都能從語法的學習中獲得。


第三,模仿和練習是進步的階梯。模仿是一個很實用並較快見效的方法,我的做法是,先把範文自己翻譯成中文,再對著自己的翻譯寫成英文,將自己所寫和原文進行比較。用這種方法,少則掌握個別辭彙句式的用法,多則培養純正的英語思維表達方式。練習就不用多說了,任何技能的習得都需要反覆練習來鞏固。


P.S. 以上只討論語言表達層面的技巧,不涉及文章結構、內容、邏輯等。個人水平有限,歡迎交流指正。


每一所英/美大學都會向你推薦的英語寫作指導經典:
The Elements of Style (1918) by William Strunk, Jr., and E. B. White(http://en.wikipedia.org/wiki/The_Elements_of_Style)


和如何提高中文寫作水平的方法一樣:如果你不是寫作天才,那就多閱讀,多動筆。


其實用英文寫作,和用中文寫作一樣,都是用最淺顯的語言,來將自己要表達的想法表達清楚而已。所以,在英文學術寫作的時候,要追求三個要素:第一是簡練:不需要用文學性質的修辭手法,並使用學術規範符合的語法,畢竟學術語言不會過於複雜,第二是專業:在恰當的時候使用學術辭彙,而且不要用任何抒情手法表現,因為論文就是論文;第三是時常記得引用的出處。


和在中國大學研究機構寫文立傳一樣,而用英文寫論文更需要注意。首先,需要審題。論文其實是一種加長版的論述題,對學術的邏輯性,連貫性,是非常要考慮到的。英語只是實現的一種手段而已。所以寫之前,如果是對英文水平不自信,可以這麼想:如果我用中文來寫這個題目,我會怎麼寫?首先試著翻譯出來題目的中文意思,然後列一個提綱,而這個提綱則是決定論文的基本寫作思路。其次,開始查詢專業辭彙,因為英文裡面各種相近意思的辭彙會應接不暇,所以在專業辭彙的界定上面,也不要鬧出笑話,畢竟不是母語。


準備工作做完,然後找出在哪裡可能需要找各種理論來支持自己的觀點,在提綱里最好打上記號。讀完了書,沖完了浪,開始寫作前,也最好摘抄出需要引用的辭彙和語句。開始寫的時候,最好可以先下筆狂瀉,用最簡單的語法先勾勒出論文的大概,因為論文是學術思路的體現,而不是文學作品。論文基本產出後,然後試著在句型上面增添一些變化,而這些變化不要以超出論文的學術要求為界,比如換一種表達方式,不代表可以隨意引用不正規的辭彙和修辭手法。


學術寫作真的不是困難的事情,如果你在國內就進行了很好的訓練,那麼只是一個語言的問題需要克服,而這種克服其實問題不太嚴重。而更嚴重的或許就是學術思維鍛煉得不夠,這種人即便英文很好,那麼繼續課程也很吃力。更恐怖的就是英文不好,學術思維也很糟,如果自己不幸是第三類,最好在出國前一年到兩年就開始著手準備,免得出國碰壁,從而折戟沉沙。


英國這邊馬上就要開學了,希望每一個要出國的朋友都不要對學術寫作掉以輕心!如果我有講得不到位的地方,希望朋友們指出並斧正,謝謝!


(註:我覺得作為一個英文寫作也馬馬虎虎的人,我不是特別適合回答這問題,但是既然被邀請了我就儘力而為吧。)

首先申明,目的不同,方法各異;寫小說和寫論文是完全不同的寫法。具體到每個人身上又有不同習慣的問題。所以難說有什麼對每個人都特別有效的方法,只能說說自己的感受然後大家互相參考吧。

我覺得除了多讀提高語感、多寫不斷練習之外,一定要找對人認真給你改錯。畢竟不是母語,沒有人指點的話永遠不知道寫成什麼樣子了。但這在國內比較難辦,因為改文章是很費時間和精力的事情,極少有專業人士會為你做。不要指望大學公共英語課上老師能為你改多少。現在批量生產,一個班上幾十號人,老師不可能仔仔細細看你的、指出你的問題。

我比較慶幸的就是本科的時候上英文選修課,因為學院的特殊關係,每學期都有耶魯的畢業生給我們小班教學(10來個人)指導口語和寫作。我上過三個學期的課,遇到的老師都非常認真仔細的指出疏漏,並且給出具體的修改建議。我知道這是個有嚴重選擇偏差的個案,但是不得不感慨耶魯不愧為世界級牛校:人家的畢業生做事真是非常細緻,那種負責的態度在國內太少見了(更要命的是人家還是性格又好的大美女,所以我上課那個用功啊~ ^_^)。如果你碰巧有這樣的人可以提供幫助,一定要好好把握機會。


唱點反調:那本風格的要素,的確在米國被奉為寫作聖經,但我的體會,似乎只適合以英語為母語的人。中國人通常缺乏辭彙量和句法變化讓一篇文章變得生動活潑,再按書上的指點刪繁就簡、直話直說,文章就更沒看頭了。
個人經驗:提高英文寫作最好的辦法就是找到你要寫的那種文體的模板,用中文翻過來再翻回英文,折騰上七八遍,保管就出師了。
推薦一下我用過的新聞寫作折騰範本:The Week雜誌。不長不短,言之有物。當然,喜歡挑戰自己的可以試試The Economist。其他的個人感覺都不如這兩本合用。


此處關注度似乎差些,已停止更新和修改,舊答案就貼在這裡,權當Preview了。
感興趣請移步:如何有效提高英語寫作? - Leo 的回答

首個知乎(準備)認真回答的問題。

&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>廢話提示線&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<


本文適用於高中水平以上大學四六級及以下的人群(大學或研究生在讀,國內),目標為托福寫作或/Native speaker的平均水準。不適用於:1. 無英語基礎,尚不能獨立寫出大部分完整想法的人群;2.尋求在文學水平上有所提升的人群(如,以寫精美散文,新聞稿,review article, 寫書等等為目的的大神們——人艱不拆,請給初學者留條活路)


本文尤其適合想培養寫作習慣,或希望用幾天(幾周)時間寫出一些材料(如申請信,PS等),期間可以查字典的人群。本文可以讓還未掌握這些技巧、思路的人群提高寫作的天花板,將您的文章帶到一個新的高度。如為準備托福/雅思考試,則需在理解的基礎上多加練習,培養紮實功底,如必要也可以整理一些適用自己的套路/套話。如果您滿足以上條件,請繼續往下看。


&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>前言&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<


首先,明確一個問題:Native Speaker寫作水平到底如何?我們通常有一個誤區,就是native speaker一定可以寫出很好的文章。其實,只要稍微換位思考,就知道語言只是寫作的一小部分,寫作水平往往和職業、專業和教育水平有著很大的關係。(比如知乎上寫答案的都是Native speaker,有多少答案是通俗易懂且邏輯通順的?)只要掌握一些寫作原則,我們也可以寫出比較有水準的文章;相反,未經訓練,就算Native speaker也未必能寫出好文章。


第二,思考另一個問題:為什麼你的中文表達別人聽了不會覺得彆扭,但英文就會?我的答案是因為你絕大部分說的話,用的表達都是從某處聽來/讀來的,很少會自創一種表達方式。例如剛才這句話我這麼說:人們寫作通常基於某視覺聽覺上的資源,而非常罕見的會創造性的建立一些語言工藝。(語言工藝?什麼鬼?!仔細體會一下,雖然讀起來怪怪的,但其實這句話很多是原句的同義詞,為什麼你不會這樣用?因為從來沒人這樣說過!)同理:英文也是一樣的,你本應該確保所有的表達方式、固定搭配、說法用法都在某個地方讀過、聽過,然而事實上。。。自己回想一下吧。想明白這個問題,也就自然明白為什麼所有答案都說「多讀多寫」是提高寫作的唯一途徑了。

PS讀到這裡是不是就可以順手點個贊嘍:)

&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>好,廢話就這麼多,正文1.0版&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<


一篇千字以內的文章,其基本組成部分是:有組織的幾個段落&>&>段&>&>句&>&>詞。即使是一本書/論文,也是通過章-節-部分最終分為約為千字的文章片段。所以掌握了有組織段落的寫作形式,即掌握了最基本的英文寫作。後面我將以組織結構-段落寫作-句子寫作-詞語使用依次介紹該如何寫好一篇英文文章。


1. 組織結構(文章水平)

1.1. 定題目

首先,拿到一個題目,第一個要思考的問題便是:我到底要寫什麼?

以托福寫作題目為例:

Agree OR Disagree: Getting advice from friends who are older than you is more valuable than getting that from your peers. ——2016年4月9日托福真題。

拿到這個題目,無論你如何寫,你的內容一定是:Older&>Peers或Older&

同理,如果現在要你寫一篇Personal statement/ Statement of Interest, 那你要寫的便是:XXX company/university should hire/offer you because you are A, B, C.

請注意,在明確你到底要寫什麼這個問題時,通常人們有個誤區,即並不明確表達你的觀點而是把題目重複一遍。如上題(托福真題),你要寫的並不是Agree OR Disagree, 而是1, Agree because ABC 或 Disagree because ABC中的一種。你的PS不是要寫XXX should hire you, 而是 XXX should hire you because of ABC. 這個邏輯錯誤很多人都犯,如果你是其中一個,請理解了這段內容後再往下看。


1.2. 組織文章

在明確了文章的主題後,下一步就是明確文章的組織形式了。「總分總」是我們大多數人從小到大練習和培養的寫作方式,也是最簡潔明了的一種。對於尚未熟練掌握寫作技巧的人來說,適用「總分總」是最簡單、最容易掌握的一種,而且讀者也最容易獲取到你的信息,所以這裡我們只講這一種組織形式。我也建議所有初學者在「總分總」發揮至爐火純青以後,再考慮擴展你的組織方式。

所謂「總分總」,即總起 - 分述 - 總結。依次來講。

1.2.1. 總起

總起通常是文章的第一段,全文的開篇。一般來講這一段中你至少要說明兩個問題:1.為什麼要寫這篇文章?(即引子,可以是介紹背景類似Getting advices from others is very important…或 IT has changed how the world works…)2. 你想寫什麼,即文章主題。具體如何寫將在「如何寫好一個段落」中詳述,這裡只介紹段落的結構作用。這裡只想強調一點:鑒於中文寫作「伏筆」的概念深入人心,很多人在主題中不願意提及真實的內容,而是泛泛的描述下題目。(如只說「Peer&>Older」 而不說Peer&>Older because they often understand you better, pay more attention and have more relevant information; 只說my background match your requirement very well 不說 my working experience, programing/sales skills and career goal match your expectations very well)這樣描寫主題並不是很大的錯誤,但由於很多初學者(包括我)並不能巧妙的在後文中突出主題,強調重點,所以我建議大部分初學者練習在主題句中加入具體內容,如此讀者很容易判斷你接下來到底要說什麼,達到邏輯清晰,觀點明確的目的。這個我在後面「段落寫作」中會再次提及。這裡只要記住:總起=為什麼+要寫什麼+其他。

1.2.2. 分述:

分述可以有非常多的組合和情況,這裡先介紹我目前想到的和最常用的,歡迎大家討論和補充。

首先,分述有兩種結構邏輯:blocks(點)和chain (線), 點邏輯是使用最多,最好操作的一種,即原因123,方案123,優點123等等。線性邏輯在處理某些場景某些因果是更適合,如「A導致B導致C導致D」,或「80年代,90年代,新世紀,現在」等等。線性因果很難操作,時間線卻很連貫,如何取捨取決於你的描述邏輯。

除了結構上的邏輯外,根據內容可以把分述分為以下幾種形式:

a. Problem solution(問題解決類);

b. Comparison(比較類);

c. Process(過程類);

d. Cause effect (原因結果類)

.

&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>這是待更新的分割線&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<

額。。。認真真是難,好大的坑。。。

鑒於現在還玩不轉知乎,也不了解圍觀群眾需求,就先放這麼多,有人讀再接著更。喜歡的請通過點贊、評論、收藏、感謝等任何方式讓我知道有人願意讀,也好讓我有動力繼續寫。多謝了!


&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>&>預告&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<&<

(續1.2.2)四種分述的使用方法

1.2.3. 總結 2. 如何寫好一個段落

1. 總起段

一般來說,總起段你只需要說清楚兩件事:1.你為什麼寫這篇文章? 包括背景敘述,意向陳述等等。2. 你的觀點是什麼?……

3. 如何寫好一個句子 4. 如何運用單詞


「如何學習英文寫作」實際上是「如何用英文寫作」吧,先練習如何表達得更確切為好吧。

英文和中文在語法上有相當多的共同點,只要掌握日常使用的幾千辭彙,注意時態和語氣,基本上是可以表達清楚的,如果正好是個英文電影雜誌書刊的愛好者,在英文寫作的進階上可以更容易些,至關重要的一點,平時如果沒有實際使用的場合,還是會荒廢的。

英文寫作一般是每段第一句是主題句,然後用三四句話展開和支持它,很少把主題句放在最後,和中文的就有區別,所以,如何把第一句寫成精華就是英文寫作的一個關鍵,把這句話寫好了,接下來要做的就簡單得多。

十分反對寫好中文再翻譯到英文,最好是和中文寫作一樣,寫好提綱,這個時候就可以把精華句列出來,多練慣用英文的思維組織句子,盡量少用長句和從句,不是寫fiction啦story啦performance啦的場合比如商務文書,就盡量把學過的虛擬語氣、讓步狀語從句之類的忘掉,用簡單句,簡單語法和正式的語氣,減少不擅長的調侃。

演講稿又是另一個話題,總之還是要多接觸各種文體,積累相關的辭彙、語境等,稍微接觸一點「英語語用學」會相當的有幫助哦。


作為一個學習者一起來交流一下:)
我覺得首先要看學習英文寫作是什麼目的。譬如如果是應付考試,最重要的是學語法;其實不管是國內的還是國外的考試,語法都是最大最明顯的扣分項。所以如果你寫了一篇沒有錯誤的文章,雖然平淡如水,但只要邏輯合理至少不會低分。如果是寫英語論文,看本專業文獻然後背幾個套句;論文吧還是主要看學術貢獻的。
那我自己是因為工作中常用英語,也經常要出國,所以需要比較高的綜合能力。我覺得我語音基本過關,聽力也還行,就算不行也不是因為聽本身的問題了,所以我希望通過寫作來反哺聽說。

我覺得上面很多講的都很好。就是有一點我覺得實際中特別重要:效率。不同人對效率的要求是不一樣的。譬如花2個月背一本紅寶書,辭彙量猛增之後寫作會上一個台階,但是對工作的人來說做不到,我們需要的效率是:細水長流單位時間有直接產出。
寫作的提高和語言其他任何一個方面一樣,都需要大量的輸入和輸出。我們要做的是輸入和輸出的效率。我是這樣做的。
讀:譬如我每天用kindle讀2篇經濟學人,一定要做筆記,當天一定整理標註到電腦上。我主要整理成2類:同義詞;句子模板。讀一般就20分鐘,筆記整理要半小時。
寫:我每天用lang-8寫一篇日誌,差不多要1小時左右。有的時候不會寫的詞都認認真真查詞典做筆記。我一定會用到至少3個我新讀到的詞語或者句子模板(不一定是當天的)。然後有母語者來改,這個平台非常好,我有幾個讀者每天追著看和改,一定要下載下來看,記住人家改的地方,第二天再用一次。

這種做法每天用2小時,實打實地能記住3個用法,那就是你的了。如果只讀只背,不是你的,半個月後就忘掉了。


寫作的本質是相同的,都是想表達感情或者傳遞信息。這一點,中英皆同。

----
母語非英文,而需要英文寫作時,往往會有敘述不簡潔,形式不豐富,格式不標準等基本技巧性的問題。把這些技術短板補齊,這需要一些特殊的訓練,但並不難。

  • 閱讀一些關於寫作的書,比如The elements of style,Writing Tools,了解英文寫作的基本原則。
  • 複習英文語法,盡量以正確的語法寫作。
  • 了解一些經典形式的效果。比如長短句的效果,主動和被動的效果,如何安排句子的重點。
  • 使用Google,檢驗自己記住的某種表達方式是否常用,或者是否有其它的表達方式。
  • Freedictionary查詞的時候,包含有同義詞,可以用來替換重複用詞。

上面的技巧要應用在一切可能的寫作場合,比如撰寫電子郵件時。通過特意使用上面提到的原則和技巧,我們才能將它們化為己用。

好的寫作需要修改。除了檢查一般的語法錯誤之外,還要看寫作是否簡潔,是否清楚的表達了自己的意思。寫作完成後,把自己寫的內容大聲讀出來,往往能很自然的發現其中的問題。

------

然而基本技巧之外,寫作的更高層次還需要一些節奏和韻律性的東西。這種文學寫作水平的能力,不是靠死板的原則就可以解決的。歐美人以英文為母語,咿呀學語時就開始熏陶。而我們以英文為第二語言,缺乏早期訓練,就更需要大量的積累,來把握英文特有的韻律。選擇自己喜歡的原版書閱讀,比如我比較喜歡奇幻小說如"Lord of Rings", "The Song of Ice and Fire", 科幻小說如"Dune"。憑興趣讀,但要特別注意到其中的寫作形式,一些特意的辭彙。對於一些自己喜歡的人物、描寫、對話和橋段,不妨多讀幾遍,在腦子裡形成一種戲劇回放的印象。這些經典積累得多了,就好像聽多了古典音樂一樣,旋律會自動的在腦子裡迴旋。

-----

無論是技巧,還是韻律,都還是要通過寫作本身來訓練。寫技術報告,開一個英文的博客,在Twitter用英文發貼,或者找機會發英文郵件,都是很好的訓練機會。這個時候不要被"writing block"阻撓,不要被自己的完美主義困擾,要有一種豁出去、厚臉皮、無所謂我就是要亂寫的心態。寫得多了,你自然而然的會想著如何去改進自己的英文寫作水平的。


用英文寫作已二十年有餘,假如從我用英文寫出的第一個句子 「I have a dream」 算起的話。今稍有閑隙,願與諸位一同作英文寫作之辯。

老實說,這(英文寫作)跟我現在坐在Google Maps Icon上面的那個坐標沒有什麼太大關係,我本身還算一個技術出身。其實真正算起來,我正式的閱讀、使用、研究英文寫作是從當初大三背 GRE單詞 的時候開始。那時剛好出了一部電影叫《中國合伙人》,講的是三個年輕人意淫照進現實的故事,也是我去電影院看過的為數不多的好片兒之一,說它是好片兒,單純的指它表現力這方面,並不像更久之前的一些《無極》、《英雄》、《神話》之流,用一卷冗長的膠片去講述一個虛幻辯證的觀點。它(《中國合伙人》)清晰直白,簡潔有力,說的就是「一將功成萬骨枯」。三個年輕人有錢以後就去奚落曾經的自己,這看起來非常有「你知道為什麼中國現在這麼落後嗎就是因為有你這樣的人」的喜感。
扯遠了...。
我要說的是。英文寫作,注重的也是「清晰直白,簡潔有力」,要做到以上的兩點,必須引入一個工具「邏輯」。邏輯就是英文寫作的根本,甚至連「邏輯」這個詞都是舶來辭彙,而在此之前,中文世界裡面是沒有與此完美對應的意象的,最與其接近的「因果」也只不過是邏輯概念裡面的一條小小分支。感謝錢鍾書先生,余以為妙絕。邏輯有其純粹性,這與英文本身的特性也是相輔相成的,英文是基於聲音系統的語言,而中文卻是混雜的---「六書」說的就是六種漢字構造方法,象形、指事、形聲、會意、轉注、假借。而這些造字方法背後則是代表的六種思維辦法。就像一篇中學課文裡面說到的那樣,「中國的邏輯極為簡陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構。往往是飄飄凌雲的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。」再次感謝錢鍾書,謙以為妙絕。在中英文的發展史中,這很像猴子把原始人從香蕉樹上趕下去的歷史,「猴子」也就是中文,因為其出色的攀爬能力將「原始人」趕下擁有現成果實的香蕉樹,飢腸轆轆被迫下樹的「原始人」卻擁有了直立行走的能力。古老的中文辯證法,並沒有帶來後續的可塑性,用來支撐其現實意義的發展。而「邏輯」,卻以工具化的形式幫助了整個英文系統,並在一定程度上外包了人類的智力。

我見過太多披著中文外衣的「爛英文」。「爛英文」遣詞造句刻意追求繁複華麗,最後自己都不知道在寫什麼。
這種文章,雖不缺「邏輯」,但邏輯極為混亂,從本質上來講是多重邏輯的疊加。很顯著的像,有些邏輯是基於歷史語境下存在的,而有些邏輯則是引用錯誤,顛三倒四,捨本逐末。在英文寫作中,從感知邏輯到應用邏輯,也有很長一段路要走,這需要使用者用心觀察,也需要大量的生活經驗來反覆印證。我個人的話,也是來到美國之後才慢慢意會的。

好事多磨,當你感覺到英文寫作不再是一個負擔、能夠通過邏輯的延展架構出想法的時候,也就是你駕輕就熟的開始。
註:此文只談英文寫作的方法 ,至於各語言的優劣,並不在此討論範疇。

07/05/2026
余謙 寫於加州


英語寫作首先最重要的是寫作素材的積累!

不少人不懂得怎樣積累寫作素材

以為背了單詞就ok

實際上不是這樣的!

【如何積累英文寫作素材】原文鏈接如下:從小白到寫作大牛,他只靠了這張圖。

圖文如下

http://weixin.qq.com/r/IDl8ZH-EoCLfrTsH92wy (二維碼自動識別)


李笑來老師推薦的 TTL寫作課程 building great sentences 很好

需要的可以聯繫


推薦閱讀:

英語不太好,進外企一定沒戲嗎?
家鄉不招有編製的教師怎麼辦?
印度製造為什麼用「make in india」表示?
有哪些好的英語廣播值得聽?

TAG:學習 | 如何學習X | 英語 | 英文寫作 | 英語學習 |