如何賞析周杰倫的《青花瓷》?
《青花瓷》在當時的影響力如何?
後知後覺地發現《青花瓷》的歌詞寫得極妙:邏輯嚴謹,用詞考究,如詩如畫。部分歌詞在一些專業知識方面有些爭議,不過我覺得不影響它在邏輯,用詞,和對意境構造方面的美感。
故事先從一個動作畫面開始,「素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡」,而瓶身上的牡丹讓我想起你初妝的模樣(聯想)。想到你,我便再也畫不下去,冉冉檀香傳來,走筆至此擱置一半。
停下筆,就開始要專心想妹子啦~
想妹子不能就這麼直接想,要含蓄,要有對比。於是,釉色渲染仕女圖的韻味被私藏,可妹子的笑卻如含苞待放,妹子的美更是飄到了我去不了的地方。(此處第一次點出妹子可能在小哥哥千里之外,遙不可及)
到這裡,整個故事開始的場景搭建完畢,渾然天成,邏輯流暢(其實整首詞都很流暢,也很精巧,作者一定反覆考究多遍),修辭手法包括對比,比喻,對偶。
下面,小哥哥要開始抒發肺腑了:
「天青色等煙雨,而我在等你」
多少人被這句撩到。
天青色是純正上品汝窯的顏色,有一種說法是,雨過天青是一種非常難於製作的顏色,瓷器只有在煙雨條件下才會出現天青色。但是我自己百度後覺得這個說法並不可靠......有懂行的朋友求砸醒。不過,天青色的說法卻是皇帝為汝窯瓷御定的。彼時汝窯專供宋皇室使用,當窯官將汝窯燒制完成後,請示皇帝為顏色定名。當時的皇帝是文藝小天王宋徽宗,大筆一揮批下「雨過天青雲破處,這般顏色做將來」,於是天青色便成為汝窯瓷欽定的顏色名。
我自己傾向的理解是:天青色是雨過天晴後才會出現的顏色。天青無法自己出現,只有煙雨過後,積雲散去,郎朗晴空方能呈現天青之色。故有「天青色等煙雨」。
「而我在等你」。
可我們的現狀是「隔江千萬里」。(這裡第二次點明,妹子和小哥哥天各一方。)
等待的日子是多麼的煎熬呀!
於是我想儘力保持飄逸,於瓶底書寫漢隸,可我又明白,我們的結局如被暈開的月光,縹緲如夢,如傳世的青花瓷,一廂情願,自顧自美麗。
後半段也很精彩~特別是「惹」字的用法,套路是差不多滴!
寫了好多,給個贊八!&>&<
—————————————————————————啦啦啦我是分割線小朋友
好開心看到評論中的不同想法~
有人提到歌詞的爭議部分,指出馬未都曾質疑方文山:漢隸怎麼能飄逸(O_o)?
哈哈哈哈確實是這樣,漢隸一點也不飄逸,方解釋說按說應該是行書草書,但礙於歌詞要押韻,只能寫成漢隸( ̄ω ̄;),後來馬未都在博客里還對方、周二人在年輕人中弘揚傳統文化方面予以高度肯定。
我自己再補充一點了解到的爭議~
一是歌詞的語法部分,首句「素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡」曾被某年某省高考題指出有語病。我自己是這麼看這句話的:從正常用語習慣來說語法確實混亂,按理來說是隱藏了「我」這個畫師作為主語,意思是「我於素胚勾勒出青花」,「我筆鋒濃轉淡」,是兩個句子。原句將「素胚」作為主語,主謂搭配不當。不過從詞曲的藝術創作角度來說,可以理解。
二是馬未都還質疑歌詞「在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸」,說青花瓷瓶底從未書寫過漢隸,僅明崇禎一朝某些青花器身偶有隸書;歌詞「臨摹宋體落款時卻惦記著你」中錯誤在於,宋體落款僅見康雍乾三朝琺琅彩瓷器,而青花瓷器中未見過。
這兩處質疑後被裴光輝以長文反駁,指出隸書非不見於瓶底,只是相對較少。宋體種類豐富,青花瓷上仿宋體落款比比皆是,仿宋體亦是宋體的一種。
《青花瓷》是我最喜歡的中國風歌曲。
先扒幾句百度上的,寫的不錯:
"論意境,《青花瓷》宛如一出煙雨朦朧的江南水墨畫,水雲萌動之間依稀可見伊人白衣素袂裙帶紛飛;
論詞句,《青花瓷》卻是一幅筆端蘊秀臨窗寫就的素心箋,走筆曲折只因心似雙絲網,中有千千結;
論曲調,《青花瓷》彷彿微風中靜靜流淌石上的山泉溪澗,清冷透亮而又蜿蜒迴環多有不盡之意。"
影響力:
1.歌曲本身傳唱度高,歌詞尤其"天青色等煙雨而我在等你,炊煙裊裊升起 隔江千萬里"這句已經可以說是膾炙人口。高一語文課學詩歌鑒賞的時候我們老師郭鐵民還真的用歌詞給我們出題了。(之前聽說方文山的歌詞被用來作試題材料一直半信半疑)
2.商業上,這是當年《青花瓷》出來之後部分利用"青花瓷"概念作廣告文案和外形設計的幾種商業產品。(不要問我為什麼用手機截圖而不是原圖,我也是蠻無奈的啊。)
這個鞋墊我真的穿過。 鋼筆也用過,雖然不是那麼好用。
沒想到還有這個:
當然,最為大家熟知的應該是步步高的這款手機了,女神宋慧喬(簡直就像歌詞里嫣然一笑如含苞待放的女主有木有)。
以前一直排斥周杰倫,覺得他吐字都不清,聽著挺累的。
最近因故開始聽這首歌,學了一個按這個曲排出的舞,細細體味,卻感覺這首歌完全不一樣了起來。
周杰倫的吐字不清晰,在這首歌里完全不是問題。吐字太清反而有問題。意境縹緲,什麼都不要太清楚得才好。
這首歌里他的唱功很好,體會歌的情意而唱出的意境情感,為這首歌加分很多。是非常溫柔的唱腔,不是偏女性的柔弱,而是男兒的溫柔。
詞押韻好記,古風優美,卻又不古得太深,至少是稍加思考就很容易能夠理解的。
曲和詞搭得很好。該情重的時候音高一些,該意遠的時候也能收得住。
伴奏里的樂器選擇非常好,配合得也好,一水的中國樂器的背後還隱隱地摻著西洋樂器,沒有太中式晦澀,也不會太西式顯得不倫不類。
最難的就是,糅合不同時代不同地方的東西,使之【不會不倫不類】,使之【自成風味】。
這些都不算什麼重點,我個人心裡的重點,
是周杰倫一首歌就能讓人感受到溫柔。詞如明月松間照,曲若清泉石上流。
緩緩流淌的溪水,似青花瓷般素雅,嫻靜,銅鈴般的清脆嗓音,回蕩在我的耳際。潑墨山水畫,你美得如畫中的人兒,縷縷幽香,似夢幻般,我觸不到,我摸不著,卻能感到煙雨朦朧的深秋,你那澄澈明凈的眸子中牡丹的妖艷,菡萏的清鮮,幽蘭的雅緻,野菊的傲骨。抬腳,止步,抬腳,止步,眉眼間的那份純粹,真摯,倔強,難以捉摸,已成為我心上揮之不去的美景。那位女子,便是青花瓷。
天青色等煙雨而我在等你。
「天青過雨」是汝窯上品中的上品,存世極少,也是最美麗的顏色。受古代的科技限制,這種釉色需要工匠等到在煙雨時節的空氣濕度和溫度下才能燒制出來。工匠不知道煙雨什麼時候來,只能等待, 而這種小概率的事情就像我能等到你一樣難,所以說,煙雨天是出現天青色的決定性條件之一,天青色對煙雨的等待,是對完整生命的渴望和肯定。
而我等你,亦如天青色等煙雨
周董經典得不能再經典的曲子!
我爺爺都會唱......
用黃梅戲的嗓子唱青花瓷.......
天青色等煙雨 而我在等你~~~當時,上了春晚,還是舞台極其華麗的一年
這才是古風應該有的填詞風格與水平呀,而不是殤殤殤殤殤………………
天青色等煙雨 而我在等你
這首歌的原名本應叫「汝窯」 宋代五大明窯之首,天青色 「天青過雨」 汝窯上品中的上品 存世極少 ,相傳這種釉色無法自己出現 它必須耐心的等待一場不知何時會降臨的雨,才能夠在積雲散去朗朗天青的時候出現 宋徽宗一句「雨過天晴雲坡處 這般顏色做將來」 有了汝窯的天青色。
當年大街小巷,到處傳唱
天青色是剛下過雨,又要等煙雨,而我在等你,我才見了你,卻已經開始等下一次的你。
就當我為遇見你伏筆
至今沒有一個翻唱比周杰倫唱的好聽的
真正的大街小巷都是這首歌,而且男女老少通吃的那種
從聽了《青花瓷》之後開始對周杰倫黑變粉,而且此類的中國風歌詞還意外拯救了我的語文作文。。。
推薦閱讀:
※如何評價周杰倫張惠妹合作的《不該》?
※周杰倫是不是在營銷自己,為什麼突然曝光率那麼強?
※《東風破》的歌詞究竟好在哪?
※如何評價方文山的中國風歌詞創作?
※怎樣評價周杰倫最近表現?