標籤:

如何分析《古戰場傳奇》(Outlander)中的女士服飾與服裝設計?


全文配圖增補修正版:如何像剝洋蔥一樣拆解電視劇服裝配件

哪天有空會正式發到紙糊專欄,不用期待么么噠。

----------------------------------------------

謝邀。劇是沒看過,也絕談不上了解,作為非本領域研究者,無法保證資料是否100%確切屬實,只能針對這套衣服提供一個比較笨拙的思路,僅供參考 ,看看對於題主的疑問有沒有什麼啟發作用。也非常歡迎真正懂行的人前來指正,先行謝過。

一、確認關鍵信息

A.時地人事(When Where Who What, 即4W)

截圖出處:S01E02( 題主@羅眉寶 提供)

時間:1743(從城堡主人桌上信件得知)(時任英王為喬治二世)

地點:蘇格蘭

人物:女主角、廚娘

事件:被從英軍處救回收留的女主角,衣衫不整,需要換上得體的服裝,去拜謁城堡主人。

A-1.人物身份地位

從劇情看,女主角此時還是「無產階級」,從女主角在之後劇情中被分配的工作(採集)來看,應更接近農民身份。

B.創作者解說

本劇的服裝(造型)師Terry Dresbach 說:

我查探、尋找、研究所有我能找到的、十八世紀蘇格蘭的服飾資料,作為我創作的參考。所有這些研究,加上這個角色所處的社會地位,以及我們需要以此表達什麼,理清思路,付諸實踐,這真是很讓人興奮。

(聽譯自Outlander 古戰場傳奇 服裝設計花絮 )

C.提取關鍵詞

18c(1743前後)、蘇格蘭、農民、女性服飾

二、資料搜集整理及對比

A.反映同時期實際情況的文獻(文字記錄、藝術作品等)

※原則上創作時間越接近當時,越具有可信性,當然,大前提是——寫實或在寫實基礎上不違背原則的創作。當然,創作內容同理。

Paysanne Holandoise / Hollantsche boerinne 1728(尼德蘭)

Interior with a Mother Attending her Children 1728(尼德蘭)

Willem van Mieris

1728

Oil on oak panel, 45 x 38 cm

Private collection

The Greengrocer 1731(尼德蘭)

Willem van Mieris

1731

Oil on wood, 40 x 34 cm

Wallace Collection, London

The Spinner 年份不詳(尼德蘭)

Willem van Mieris(1662-1747)

Oil on wood

Residenzgalerie, Salzburg

Web Gallery of Art, searchable fine arts image database

The Return from the Market, 1738(法國)

Jean-Siméon Chardin

French, 1699 - 1779

oil on canvas

46.7 x 37.5 cm

Purchased 1956

National Gallery of Canada (no. 6433)

http://www.biblio.unimib.it/upload/pag/1144/sc/schedaveneto.pdf 1740(義大利)

Pietro Longhi (1740 ca) Ca" Rezzonico, Venezia.

1743. Detail of illustration by Cornelis Troost for the play or book by David Lingelbach 1743(義大利)

"De geveinsde droefheid": eerste bedrijf, elfde toneel van het blijspel "De ontdekte schijndeugd" van David Lingelbach (1687), Cornelis Troost, 1743

http://www.metmuseum.org/art/collection/search/398360

Sweeper - Cries of Paris: Fifth Set (études Prises dans le Bas Peuple où les Cris de Paris: Cinquième Suite) 1746(法國)

Lewis Walpole Library Digital Collection 1770-1797(英國?)

Title:Love in a VillageNotes:[p. 4]In:A Collection of Drolleries, 1770-1797, Folio 75 C697 770

Petite Fille de la France (Young French girl) 1773(法國)British Museum

Scheveningse visloopster, Paulus Constantijn la Fargue, 1775 1775(尼德蘭)

1775. "Scheveningse visloopster" (fish runner from Schevingen) by Paulus Constantijn la Fargue. Schevingen, DenHaag (The Hague), ZuidHolland (South Holland), Netherlands. Women -- Clothing dress -- 1700-1799 -- Netherlands. 18th century Dutch costume. Jacket.

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais. 7e. Cahier des Costumes fran?ais. 1ere Suite d"Habillemens de Femmes à la mode. G.42 "Gouvernante d"enfants chez des Gens de Qualité." 1778(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais. 8e. Cahier des Costumes fran?ais. 2e Suite d"Habillemens de Femmes à la mode. H.47 "Cuisiniere nouvellement arrivée de Province..." 1778(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais. 8e. Cahier des Costumes fran?ais. 2e Suite d"Habillemens de Femmes à la mode. H.47 "Cuisiniere nouvellement arrivée de Province..." 1778(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais, 32e. Cahier de Costumes Fran?ais, 25e Suite d"habillemens à la mode en 1780. hh.187 "Jeune Dame se faisant porter son enfant..." 1780(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais, 32e. Cahier de Costumes Fran?ais, 25e Suite d"Habillemens à la mode en 1780. hh.188 "Jeune Gouvernante d"enfant..." 1780(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais, 32e. Cahier de Costumes Fran?ais, 25e Suite d"Habillemens à la mode en 1780. hh.192 "Jeune Fille en petit juste..." 1780(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais, 32e. Cahier de Costumes Fran?ais, 25e Suite d"Habillements à la mode en 1780. hh.192 "Jeune Fille en petit juste..." 1780(法國)

Gallerie des Modes et Costumes Fran?ais. 41e Cahier (bis) des Costumes Fran?ais, 36e suittes d"Habillemens à la mode en 1784. Pour servir de supplément au 6e Cahier des Coeffures. xx.259 "Négligé d"une jeune Dame de qualité..." 1784(法國)

"Négligé d"une jeune dame de qualité avec un enfant" 1784(法國)

ETT FRUENTIMMER SOM STRYKER sold by Bukowskis, Stockholm, on Tuesday, May 29, 2007 1795(瑞典)

http://isiswardrobe.blogspot.co.nz/2015/08/working-women-in-late-18th-century.html 更多18世紀瑞典(工作中的)女性肖像可看這篇文章,由於是私人BLOG不好無授權搬運,就不貼了。

【這張很好看但其實是亂入了↓↓↓】

Deutsch: Die Geburtstagstorte, signiert Pancraz K?rle, ?l auf Holz, 41,5 x 27 cm

Dateby: 1875

Author: Pancraz K?rle (1823–1875)

File:Pancraz K?rle Die Geburtstagstorte.jpg 1875(德國)

【其實這張也是亂入了,我一個眼花把18XX年和18世紀看混了↓↓↓】

Artist : Wilhelm Amberg (German , 1822 - 1899)

Title : The Maid

Date : 1862

Medium : oil on canvas

Dimensions : 64 x 46 cm.

Inscriptions : Signed and dated l.l. W. Amberg 1862, the reverse of the canvas inscribed with title and the painter"s name.

Current location : Private collection.

https://plus.google.com/114852679822478380437/posts/G8fNCrazGh9 1862(德國)

Paris Street Cries by Bouchardon; 1737-1742 (Figs 178-221). 1737-1742(法國)

(內含更多該時期巴黎人職業及著裝盤點)援引自:The 18th Century, Customs and Costumes: France 1700 -1789, P L Jacob,London : Chapman and Hall, 1876.

Fancy dresses described; or, What to wear at fancy balls, Arden Holt, Debenham Freebody / Edward Arnold; 6th edition, 1896

wisc.edu 的頁面 英王喬治二世時期(英國)

這個書名實在是簡單粗暴,以至於我都不忍心吐槽了……

English Costume from the Seventeenth Through the Nineteenth Centuries, Iris Brooke and James Laver, Dover Publications, 2000 1735(英國)

Clothing 1735

服裝設計師Pauline Weston Thomas繪製的喬治二世時期女士服飾,2010年8月23日 英王喬治二世時期(英國)

King George II 1727-1760

更多我懶得貼的內容在這裡:

https://www.pinterest.com/jeanneelberfeld/1740-costumes/

https://www.pinterest.com/pin/533535887077491198/

https://www.pinterest.com/pin/390405861425064212/

https://www.pinterest.com/pin/539095017873990106/

Late 18th Century Skirt Supports: Bums, Rumps, Culs

https://www.pinterest.com/pin/211387776234887529/

B.具體情況具體分析

實際上這套衣服的服裝設計師對於衣服的每個部件都做了分析:

http://www.terrydresbach.com/getting-dressed/ (翻牆打不開,看的快照)

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gyi5jKjKCrQJ:www.terrydresbach.com/getting-dressed/+cd=15hl=zh-CNct=clnk

下面我結合其他資料作翻譯說明(截圖字幕均來自SSK字幕組):

沒有(現代意義上的)內衣

我並不想翻譯和解釋當時人們的衛生健康觀念跟現在相差多少……我還想留胃吃飯的……………………

Chemise/Shift 襯裙、底衫、裡衣

它是現代襯衫、古典罩衫、某些現代女性內衣的參考原型。最初被直接裸身穿著,用作保護衣服不被體表汗水與油脂污染。考慮到當時人們的洗澡頻率,這件衣服真的非常必要。

William Hamilton, Maria Antonietta viene presa per la sua esecuzione, 1794, Vizille, Museo della Rivoluzione Francese

Chemise de Marie-Antoinette : Marie-Antoinette

Anonyme, Chemise de Marie-Antoinette, Musée Carnavalet, Paris, France.

據說,在瑪麗·安托瓦內特(路易十六的王后)拘留期間,她就穿著這件亞麻底衫,直到上法庭也一直穿著。

Shift 1740-1780(英國)

  • Place of origin:

    England, Great Britain (made)

  • Date:

    1740 - 1780 (made)

  • Artist/Maker:

    Unknown (production)

  • Materials and Techniques:

    Linen, faced

Shift | VA Search the Collections

更多關於chemise的畫作可以看這裡:

http://jobourne.blogspot.com/2009/03/tech-topic-womens-clothing-1794.html

Corset 束腰、束腹、緊身胸衣

在女主角脫掉來自二十世紀的內衣,準備換上十八世紀的行頭的時候,廚娘大媽問她的文胸是哪種「束腹」。

可見大媽從未見過這種內衣,只能從過往經驗中找出類型相似的品種,加以解釋。那麼這個時代的「束腹」,到底長啥樣?

就長這個樣子。從現代塑形內衣的作用可以反推,這種「束腹」也是用於塑造女性身體曲線、矯正不良身形的。

Woman"s Corset 1730-1740(法國)

Corset | American 1740-60(美洲?)

http://natmus.dk/historisk-viden/temaer/modens-historie/1700-1790/korset-til-et-barn/ 幼兒用束腹 1760(丹麥)

古云:「楚王好細腰,宮中多餓死」。對「玲瓏有致的細腰」的追求,逐漸使得「束腹」影響身體健康,造成呼吸困難、消化不良、便秘等情況(https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%9F%E8%85%B9)。

Kauneus Historiassa by Pilvi Hautakomsi

以下是一位同樣在英王喬治二世治下的女士,對「束腹」的感想。(片中描述有一定程度誇大。)

(《加勒比海盜1》伊麗莎白·斯旺。片中未正式交代時代背景,但從第二三四部出場人物,尤其是第四部中直接出現的英王喬治二世推斷,第一部的故事應也在喬治二世統治期間發生。)

World Art

historicalcorsets: Portrait of Woman Wearing Corset, ca. 1899. 維多利亞時期的束腹 1899(英國)

伊麗莎白說得對,她們大概很擅長「不呼吸」的特技吧…………………………(感興趣的話可以搜索「victorian corset」,收看更多嚇得誰都再也不想減肥的真實照片。)

關於內衣演變的歷史,可以參考:

C18th Stays to C19th Corsets Fashion History

History of corsets

http://www.viralcouch.com/the-sexy-history-of-bras/

Terminology: What』s the difference between stays, jumps a corset

History of the Corset

http://www.vam.ac.uk/content/articles/c/corsets-and-bustles-1880-1890-from-over-structured-opulence-to-the-healthy-corset/

18th Century Women"s Kerchiefs

Fichu | Flemish

紙樣收集參考:

18th Century Clothing Patternss

Bum roll / Pannier 裙撐

一般搜索18世紀的裙撐,我們能看到很多鯨骨撐,外型特別浮誇。有多浮誇?

DK Costume Book by Rowland-Warne

Dress – Mantua, 18th century. Spitalfield silk with sterling silver thread, England. @ The Kyoto Costume Institute, photo by Takashi Hatakeyama 18世紀(英國)

http://www.metmuseum.org/art/collection/search/82426 宮裝裙 大都會美術博物館藏 1750(英國)

有這麼浮誇。不知道的以為是個人從餐桌上長出來了。

File:18th-century dress (MKhT school-studio"s replica) 02.jpg 俄羅斯莫斯科藝術劇院工作室出品仿製品 18世紀

掀開桌布…啊不,裙底,可以看到裡頭是這樣的。這個東西叫Panniers(/side hoops,也是裙撐)。劇中用到的裙撐顯然小巧很多。

Hip roll (one of a pair) 波士頓美術博物院

這一對胃型的裙撐(×),是把木刨花填塞到月牙形的黃釉棉墊里,用線縫口做成的。劇中綁在髖部的那件顯然是這件同款。

更多關於裙撐的內容可以看看這些(隨手找的):

話說裙撐…來自老阿姨看著你

【關於Crinoline裙撐的腦洞】.. 來自老阿姨在看著你

Body Modification in Fashion; Crinolines, Yohji Yamamoto Comme Des Gar?ons

Posts about panniers on Tea in a Teacup

Cinderella: The Fashion Transformation of History"s Favorite Party Dress

Bodice 緊身胸衣

穿在束腹、襯衫、頂部(?)等的外面。

面板,插在緊身胸衣外面,一般在(領口)蕾絲下面,或者直接縫在裡頭。

女主角左手扯開的這一層就是了。

Bodice

Countrywoman"s bodice, 19th century (Detail of The Hay-Harvestby Joseph Julien). 19世紀

Petticoat 襯裙

穿在裙撐外面的。

個人對這部分截圖對應的衣服正式名稱存疑。

Petticoat | Swedish 1740-60(瑞典)

Petticoat | American 十八世紀(美洲)

Petticoat | American 十八世紀後半葉(美洲)

Petticoat | French 十八世紀四分之三葉(法國)

A Plethora of Petticoats 1878

Advance 7932 1956

Advance 7932; ca. 1956; Misses" Petticoat. Hip-yoked petticoat, waistband, side zipper. (1) Plain petticoat, all one fabric. Optional lining from yoke down. (2) Ruffled version ... three wide ruffles, tiered, of novelty edging. (3) Plain petticoat plus two under-petticoats (both under-petticoats have three self-ruffles, tiered). Make each layer in a different color! (4) Petticoat with self-ruffles, three tiers.

更多襯裙可參考:Period Corsets

Underskirt 底裙

穿在襯裙外面。有錢人會做些刺繡點綴裝飾。(但按維基百科的解釋,這條裙子有時跟petticoat是同義。)

Underskirt | American or European 1700-1940(美洲或歐洲)

Overskirt 外裙、面裙

穿在外面的裙子。

http://www.metmuseum.org/art/collection/search/82631 1760(英國)

Part of an overskirt 1730-40(法國)

Stomacher 抹胸

面板,插在緊身胸衣外面,一般在(領口)蕾絲下面,或者直接縫在裡頭。

劇中就是穿好插塊板進去……名副其實。

18th Century Underwear Quotes Links

French Stays and stomachers, 1710-20 from the Musee du Costume, Paris Galliera. 1710-20(法國)

Restoration Review-Women 如圖,衣服開襟兩側有蕾絲,而抹胸居於蕾絲之下。

Portrait of an Unknown Lady, open gown with stomacher, 1753, Alexander Roslin

http://englishdictionary.education/en/stomacher

Woman"s Robe a la Fran?aise 1725(法國)

關於抹胸的歷史可參考:

https://thepragmaticcostumer.wordpress.com/tag/costume-history/

Jacket 馬甲

Jacket | VA Search the Collections 1720-1730(英國)這件衣服的jacket和petticoat縫合在一起了。

Maid in a short saque backed jacket, petticoat, apron and clog covered shoes, c.1750 1750(法國)

Proletarian and Peasant Dress in 18th Century France

Stockings, shoes, mitts, cloaks, pockets 襪子、鞋子、手套、披風、口袋

題主問這是不是鞋子,會不會進水?

應該是,我覺得會。

其他零碎配件使用方式可參考這幅圖。這也是本文第一幅配圖的局部。

https://www.pinterest.com/pin/390405861425064212/

另外女主角脖子上這是時髦的蕾絲裝飾圈(正式譯法暫時沒找到)。女主角一集里三套衣服顯示出的身份地位和人際關係變化,真是太用心了……

更多參考內容可瀏覽:

18th Century Costume Social History Books

Outlander Costume Exhibit

【圖】感受《古戰場傳奇》中的古典婚禮

美劇里最驚人的露乳裝 連權力的遊戲都未曾嘗試

Undergarments, Stays and Side hoops

Laura Purcell"s 10 shocking facts about Georgian women

以上。


我喜歡那電視劇的背景歐式唯美,和我之前看的中世紀歐洲影視作品服裝很相似


只知道腰上像U形枕的東西是裙撐,和現在的裙撐功能一樣,讓裙子膨起來。


以前的歐洲人 不都是那麼穿的么 沒看這劇是還以為就是一兩件 結果……我看他胸部的那個東西比較像我們現在用的地板塊材質 而且衣服還記帶 家裡沒有用人都穿不了衣服吧


推薦閱讀:

將漢服定義為代表全中國的傳統服裝是否正確?
漢服的種類,詳細介紹一下?
為什麼西遊記里只有沙僧不戴帽子?

TAG:服飾文化 |