為什麼帶 i 介音軟齶音(kh、k、g)齶化結果一般不是對應的塞音而是塞擦音?


謝邀。因為「齶化」一詞只指定了方向,並沒有指定終點和程度

齶化的方向,即舌面抬高,接近硬齶

齶化程度小的話,就僅僅是舌面接近硬齶(如英語cat中的c);程度大的話,終點(發音部位)會改變,可能是硬齶、齦齶、甚至齦後。漢藏語里的「齶化」一詞通常指變成齦齶音

在這個過程中,發音方式可能也會改變。對於塞音加同部位母音的形式,如果母音比較「緊」,那麼就相當於給塞音後帶了一個擦音或近音,塞音就很容易塞擦化了。當然,有沒有完成這一步因語言而異。對現代漢語而言「齶化」一詞當然指的是變成塞擦音

因此,「齶化」一詞針對不同語言就可以有不同含義。像日語就有兩套「齶化」音,/hi/→[?i](硬齶)、/si/→[?i](齦齶)。這種「分尖團」的方式恰好和膠遼官話的一些方言一樣。這麼看來,把「齶化」歸為音系學名詞而非語音學名詞更合適

語言學上狹義的「齶化」(palatalization)則只是指舌形(tongue shape)上的附加特徵,不導致發音部位的變化。即附加符號的[?]


在變成塞擦音之前,有可能是塞音的。例如,ki &> ci &> t?i. 再往後發展,就可能只剩下擦音了,如法語ki &> t?i &> ?i.


說說我個人體會,一是硬齶塞音不好發准,主動的調音部位舌面面積比較大,被動的調音部位硬顎和齦顎、齒齦後部又接近,你能保證成阻的時候一定能對準硬齶嗎;而且從齒齦到軟齶之間這一截都是硬邦邦的,舌面面積又比舌端舌尖大,阻塞太猛都不好發音,很自然就會放鬆一點,這樣就容易變成 t?或者 t?了


一來硬顎塞音和硬顎塞擦音聽感比較接近(可不包括另一種顎化結果顎齦塞擦音),有些情況下可以互爲音位變體。

二來還是有些語言顎化後是塞音的。

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_stop

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_stop

還有西班牙語和法語等,繼續演變成了/θ/ /s/ /?/ /?/等擦音。


塞擦音的概念有時候可以取消了,音位上塞擦音往往都是跟塞音等價的,我還沒聽說過有語言能在完全同部位上有塞音和塞擦音的對立!

音位上都是一樣的,而在音值上,有的部位容易發成塞音,例如 p、t、k、q、?;有的部位容易發成塞擦音,例如 ts、t?、t?、pf、tθ、t?、t?!

一般認為塞音比塞擦音的輔音性強,但要拿 q 和 t? 來比較的話似乎也不見得,這也是我主張取消塞擦音概念的一個原因吧~~


推薦閱讀:

假如南極有長住民族,他們的語言一般會滿足什麼規律?
「社」字的普通話讀音為什麼是去聲?
德語拼寫中,為什麼在音節末尾發音的 [t] 寫作d呢?
漢藏同源的內容是什麼?有什麼依據?是否可信?
日文假名的起源?

TAG:語音學 | 音韻學 | 語言學 | 語言演變 | 聲韻調分析法 |