為什麼絕大多數歐洲語言中都有顫音 [r],英語卻屬例外?

我總覺得像是漢語、英語這樣沒有 [r] 音的才是支流,奈何這些沒有顫音的語言卻偏偏成了人口最多的語言……

就拿我有一定了解的幾門語言來說吧,西班牙語、阿拉伯語、泰語、瑞典語、印尼語這幾門分屬幾大語系的語言全部都有顫音……

許多歐洲語言,都沒有近音,只有顫音 r。

德語和荷蘭語是同英語親緣很近的語言,r 都發顫音。在英語中,同源的 r 卻是近音。

我讀了一些日耳曼語發展歷史,古日耳曼語肯定是發顫音的。

那麼我想問問,英語的齒齦近音 [?] 什麼時候出現,如何出現的?

似乎歐洲大陸的人學英語,r 總也說不準。但這總不至於英國人例外吧!


卸腰。

確實在眾多歐洲語言之中,英語是少數沒有齒齦顫音(或閃音)音位的其中一個,顯得比較特殊。但其實歷史上英語是有過/r/音位的,到中古英語前期還存在著/r/,後來全部弱化為近音/?/,那大約是在16世紀的時候了。發生變化的原因比較複雜,我恐不能解釋清楚。蘇格蘭英語就仍然都發/r/。

歐洲語言不只有英語是沒有這個音位的,沒有/r/的還有法語、德國德語(題主說的發顫音的德語是奧地利口音,標準德語無/r/)、丹麥語、挪威語(閃音)。而有很多語言的/r/音都有弱化的趨勢。愛爾蘭的有些地方,/r/在詞首的時候已經弱化成/?/。葡萄牙語、瑞典語和荷蘭語的r,閃音、近音都有發,互相是音位變體。


英語里顫音還是聽到過幾次的,比如有個劇叫mind your language(請講普通話),裡面校長教一個印度人發very但印度人總發成vely,然後校長就發了個verrrrrrrrrrry,中間的r就是發的大舌音。

又比如一起聽the Canterbury Tales的有聲書,裡面的r都是發顫音。當然,這個全書都是按中古英語發音規則來念的,可能不能太有代表性。

莎劇裡面有時候好像r也會發顫音,比如罵人的時候,具體記不清哪些了。。。但有個粒子說朱麗葉說ROMEO的R是狗的名字,這個起源是古羅馬人認為發r的大舌音像狗叫一樣(littera canina)。因此可以說當時發顫音還是通行的。

另外,英語的r發的音似乎是叫流音,而閃音是指日語里的那個r的發音方式吧。。。

另一個問題是,題主你在歸類r的發音時,把英語那種發法與其他所有的都對立起來,當然顯得與英語對立的「顫音」比較多,但如果拆碎了看,alveolar trill, alveolar flap, uvula fictive, uvula trill 等每一種和alveolar approximant相比,都沒有多太多。

第三點是拿某些語音屬於共同的語系或是有共同起源來質疑其中沒有某些發音是站不住腳的。這幾種語言之所以成為幾種語音正是因為有了分化。不然,我也可以質疑為什麼不少方言,比如吳方言,有濁輔音bdg而普通話卻沒有濁輔音。(以及,荷蘭語是alveolar approximant和uvular trill都有的。)


早幾百年,英語還是個歐洲邊緣的小語言的時候,主流英語有顫音。然而你不會好奇它有或沒有,因為它沒影響到你。


感覺語言有一種音節的能量最小的趨勢。

特別是在各種文明交融的地區。

比如非洲不光有顫音還有奇葩喉音和各種奇奇怪怪的發音,但是他們沒啥驅動力去讓語言更加有效規整。

中東新月地區是人類第一次走出來的地方,也可能PIE(原始印歐語)誕生地,今天那裡的波斯語、阿拉伯語保留了顫音,但是非洲很多鬼畜發音拋棄了,由於壞境不同於非洲的豐富物種,出現了新的不同,於是不得不使用一些夠詞法,語言變的精緻起來。

同時由於自然惡劣,人們更佳協作起來,鬼畜音太多說話太累(消耗更多能量,當時是冰河時期啊,人類一部分時候住山洞避寒),於是鬼畜發音變少。

開個腦洞,基因證據表明白人黃人也曾經一起在新月地區待過,也許有一種超級母語言是世界歐亞所有語言的祖先。


瑞典語部分方言也變成了類似英語的樣子。這個不奇怪,最初大家都是古典的大舌顫音(包括古英語和現在英國凱爾特文化區某些方言),後來演化方向有差異,有的變成小舌顫音,有的變英語這樣。其實變英語這樣是挺自然的,多擊顫音如果懶一懶,卷一卷就變過去了,不像小舌顫音。現在哥斯大黎加的西班牙語多擊顫音就是發作英語的r,單擊顫音還保留大舌顫音,正活生生地上演古時候發生在英國的音變


英語在很多方面都和歐洲其他語言格格不入,如英語沒有人稱變化(除了第三人稱單數),而歐洲其他語言基本上都有完整的六人稱變化


以前強盛的是拉丁語,那時候的歐洲大陸,英國這個小島基本屬於忽略的角落,羅馬時期應該接觸過,但是不夠強大的語音沒有學習的理由,人家接受古希臘的語言,也是因為希臘文化發展的好。這就像中國改革開放第一批說英語走出去的人,難道不是大部分帶著濃重的口音?難道會因為當初八國聯軍侵入了一下,說的跟歐洲人和美國人一樣好?


推薦閱讀:

我能輕鬆學好英語么?
為什麼ottman音譯過來卻成了奧斯曼?
如何翻譯「shoot for the moon,even if you miss…」?
你看過哪些讓人爆笑的英語段子?或者說哪些讓你印象深刻的美劇,英劇段子?
英語六級要怎樣上600?

TAG:語言 | 英語 | 語音學 | 語言學 | 印歐語系 |