古漢語的上古音和中古音是如何考證出來的?
第一步:復推中古音系。
中古音的資料還是比較全面的,以《切韻》等書為代表的韻書已經全面而系統地記錄了中古音的面貌(注意,只是面貌)。建議你先了解一下反切注音法。通過切語的上字的聲母和下字的韻母(包括韻和調),可以歸納總結出一套中古音的「拼音系統」,雖然這個拼音系統每個聲母和韻母的音值還不能確定。第二步:推測中古音「拼音系統」每個聲母和韻母的音值。這一步,涉及到很多語言學的東西。第一,基本原理可以這樣解釋:通過各方言,域外方言(韓語、日語、越南語等),取其中一致的東西。比如某些聲母,在各種方言中基本上都是bpmf(及相應的濁音),可以確定,在中古時期,這些聲母都在唇音位置(日語發生過b&>h的音變,但b對應的都在h位置上,可以審定是漢語變了還是日語變了,當然最終的結論是日語有過變化)。
第二,通過具體音值的演化規律,相同的音(或者說相同的古音聲母或韻母),在不同方言中不同的讀法,那麼要考慮其中古時存在不同條件導致演變方向不一的情況,也要考慮,中古時的音,必需是可以在這些條件下演變成現代條件下的音。著名的疑母(ng),在一些方言中,細音變成y[j],洪音保留ng,在一些方言中則細音變成介於ng和j之音的音(比如客家話的二ngji或nji(用拉丁字母近似注音,理解精神,我IPA輸入不方便)),那麼,只有滿足可以演變成這些音的聲母,才可能是疑母中古時的形態。 第三,和中古時傳播出去的其它外語的漢語辭彙或音譯而來的外來辭彙比較。比如藏文中就存在很多唐朝時的西北地區的漢語語音。再舉一個例子:佛陀(Buddha),既可以參照現代漢語,f系音在唐代可能是b系,還可以參照現代漢語,帶「它」聲符的漢語,在唐代韻母可能是a。(「他」是一個古音殘留,按普通話正常發展,「他」應該讀tuo,但這個字用的太頻繁,保留了a韻母)。當然,以上幾種情況,也不是說完全準確,需要互相參照,要構成在能夠解釋所以文獻記載的關於古音的現象。並構成邏輯自洽。這是很需要工夫的(對那些偉大的古音學者致以崇高的敬意!)
以上是中古音部分。上古音部分還要複雜一些。因為僅僅是漢語文獻上講,上古音幾乎沒有可靠的音系記錄。連「拼音方案」都沒有。
那麼,除了研究中古音時的那些方法,還需要廣泛地加入親緣語言對比(和藏語、緬語甚至侗台語等等),以及對上古音時期韻文資料的歸納總結,對形聲字產生年代的研究(可以認為形聲字造字時,聲符和原字讀音相同或至少近似)。比如,詩經(包括楚辭,根據用韻,和詩經音系基本一致,楚語可以確定是華夏語言的一支方言),現代讀起來已經很不押韻了,但根據字形和演變規律,仍然可以確定一些字在詩經年代,他們的韻母是相同(或至少相近)的。說一個關於楚語的問題,有人認為楚語不是華夏語,這是不對的,比如楚語乳虎「於菟」(上古音qaalaas(潘悟雲擬音)),比之華夏語虎(qhlaa?),基本上可以看作是"孔"(古音kloong)和「窟窿」的差別,窟窿和孔,這是一個詞的不同形式,於菟和虎,同樣如此,周語和楚語,只是同一種語言分化較大的兩種方言而已,都是華夏語系統。這樣的話,還是基本可以概括出一套上古音的「拼音方案」的。
對照漢語親屬語言的發展,比如藏語,恰好,藏語書面語保護了唐朝時代藏語的原貌,三大方言還恰好構成了聲調出現的一個系列演變軌跡。這些都可以研究漢語的參照。然後,根據研究中古音的那三條,大致可以確定上古音的系統了。當然,同中古音一樣,也不是說完全準確,需要互相參照,要構成在能夠解釋所以文獻記載的關於古音的現象。並構成邏輯自洽。這是很需要工夫的(對那些偉大的古音學者致以崇高的敬意!)
現在幾種中古音系,音位意義上,大致上已經確定,可以說,即使用其中某一家的成果,穿越到唐宋,那時的人最大也就感覺口音怪異。(口音怪異,可能是調值的問題,也可能是發音音值的問題,比如一個歪果人,如果他總是把b讀成p,把p讀成b,把一聲讀成二聲(或其它某個調值),只要總是這樣的,也不會影響國人理解。當然,另一種情況是連讀語感和單字字音的不太一樣,比如,我們一般接觸到的機器音,對漢語來說,機器音一般都是把單獨字音拼合在一起,我們聽著怪異,但一般不會影響理解。)
上古音可能還達不到這個效果,幾家分歧還是比較大的。但是如果完全掌握,去春秋到兩漢,可能也會很快地掌握當時的語言。
以上,為個人理解,並通俗解釋。如果想進一步了解,建議閱讀專業的音韻學和古音學著作。這涉及到 古音構擬 的問題。先挖個坑,後面再填。先簡單解釋一下:
中古音會好一些,因為有韻書傳世,有很多便利。可以參考方言和韻書等進行構擬。而上古音基本沒什麼直接的材料,時間跨度還比較長,有幾千年,因此要作很多整理、歸納的工作。自明清以來有許多學者在進行探索。今天已經有了一些成果。
謝邀。首先要明白宋 人稱 隋陸法言 《切韻》以前漢語音韻為古音。對《切韻》以後各韻書稱今音而言。現稱前者為上古音。隋 唐 宋 語音為中古音,統稱古音。其次古代文字主要靠形聲字閱讀,而不是如今的拼音,故隨著年代的久遠而出現音變。考證古音途徑之一,依靠古代《詩經》《離騷》等上古文獻中詩句的所之「韻」和後來或如今的十三韻或十八韻進行比較得來。比如在《詩經 邶風 擊鼓》「於林之下」和「爰居爰處」押同一韻,《離騷》「班陸離其上下」和「帥愛雲霓而來御」押同一韻,而後來的「下」卻分屬馬韻。如此看來,「下」的讀音已經發生了音變。考證古音的途徑之二,依據歷史文字典籍的記載,如《廣韻》《切韻》。由於知識的缺乏,有錯誤望指正。
材料主要是使用韻文,韻書,韻圖,聲訓,通假,諧聲,異文,反切,方言等等還有對音材料,比如韓文里的龜尾,尾是一個零聲母,韓文裡面是[mi],那麼可以認為零聲母和明母有關係。當然也確實有關係。至於上古音用的對音更多,藏漢,越漢,梵漢等對音方法都有使用傳統研究方法主要就是歸納和考證,到了現代音韻學裡面又增加了歷史比較,語言類型學等方法要想深入了解的話,可以看看楊劍橋先生的漢語音韻學講義,漢語現代音韻學兩本書這麼多年過去了,不知道題主找到答案沒。所以不請自來回答這個問題。
首先說明一點,我以前讀大學的時候有研究過一段時間音韻學文字學和訓詁學,但是現在不是從事這一方面的職業,再加上音韻學本身就有很多爭議,所以不敢保證所有的觀點都是正確的。
一,首先要說的是所謂上古漢語,中古漢語只是一個籠統的說法,因為語言是不斷變化的。舉個例子,本人說的是粵語,但是現在的小孩跟我們說的粵語不太一樣,因為受普通話的影響很大,清初以《江湖尺牘分韻撮要合集》為底本的《英華分韻撮要》記錄的粵語跟今天的粵語又不太一樣,但彼此都能對話。無論是上古還是中古,都有朝代,南北的不同,同時代楚國的話跟秦國的就不一樣,同為中古漢語的唐音跟宋音也不一定相同,只能說它們符合那個發音規律,文法差不多。漢揚雄的輶軒使者絕代語釋別國方言 就記錄同時代的不同方言
二,上古與中古的分野大概在南北朝,中古跟近代的分野大概在宋末元初,這兩段歷史時期都遭到外族的入侵,五胡亂華,蒙古屠殺,反正外族對漢語的影響真的很大,改變了漢語的軌跡,所以說中華文明完全沒斷過這是胡扯,我個人認為較大的歷史變動會對語言的產生較大的影響。
三,很多漢學家都對上古中古漢語有擬音,包括高本漢,王力等人,但是沒有人敢保證自己完全正確,而且各家的擬音都有缺陷,另外補充一點,漢學,或者研究漢語音韻,最好的在外國,日本,韓國,德國,瑞典等。
四,研究音韻,就好象一個解謎的過程,雖然很枯燥,但是很有趣。
五,研究古代漢語的方法有域外漢音,韻書,現代方言,漢字造字規律,詩歌,同族語等
六,現在所謂的用什麼什麼古漢語的讀音朗誦詩歌大多數都是錯的,個人覺得上古很難拼(但不是不能拼),有複輔音,超出我的理解範圍。
七,為什麼會產生上古中古漢語呢?大概是古人並不會想到字的讀音會變化,就好像今天大多數人不知道有中古漢語的存在一樣。還要補充一點,你以為古人白痴,故意說文言文,很深奧的之乎者也嗎?可能不是,很可能當時的子曰就好像今天的白話文一樣直白,畢竟先秦諸子的文章多數都是政論文,多數是辯論性質的,所以可能符合當時的語言環境
上古漢語,
上古漢語很難,因為年代久遠,而且連韻書都沒有,但也不是完全不可考。
1,根據漢字的造字規律,其實漢字是一種形聲字,85%的漢字都是形聲字,根據六書的規律,清人推斷同聲必同部」的理論,詩經其實是很押韻的(相對那個年代),所以根據其韻腳可以推斷字的讀音,例如「瓜」字在《詩》中與「壺」、「苴」、「樗」、「夫」四字押韻,今音 guā 顯然不與 hú、jū、chū、fū 四音押韻,但在先秦音系中則和諧。且《詩》中偏旁為「瓜」字的「孤」、「弧」、「狐」等字也同時與「瓜」、「壺」、「苴」、「樗」、「夫」擁有相同的韻部。
2,域外方音,中國很早就與外界有聯繫,主要是印度,也有西北的夷族,中國很早就翻譯梵文,當然是用當時的語言。比如說Buddha,漢譯佛陀,浮陀、休屠、浮屠、浮圖,所以佛的讀音近似於/bu/,佛不是發/f/音,是古無輕唇音的特點,也就是說上古並沒有/f/,/w/音,所以以後不要笑福建人作胡建人。
3,借音字,越南在漢朝時屬於漢的領土,所以越南很早就借用漢字,漢越音也因此比漢韓音,漢日音保留更多的上古特點,日本的吳音也有很多相似之處。
4,方言,事實上很多方言也保留上古漢語的特點,比如上面提到的閩南話,還有吳語啊,此處不表
5,同族語系,聖經認為原始的人都說著同一種話,後來因為巴比塔而不同,其實是有可能的,如果人類來源於同一個祖先的話。當然認為同語族的語言底層語言比較接近,漢語與藏語同屬漢藏語系,很多底層的語言是一樣的,我不懂梵文也不同漢語,曾經聽過藏語的數字方言,藏語的5方言近似於/ngo/,同時日語,韓語越南語的5也類似這個方言,閩南話5也是這個發音,本人說的是粵語高陽片吳川話,5的發音也是這個,考古講究孤證不立。
6擬聲詞地名,比如說哈哈哈的笑聲應該從古到今都一樣,只是字不一樣而已,比如說父,根據古無清唇音的規律,父可能讀/ba/,也就是今天的爸的讀音,還有一些地名,粵語是有清唇音的,但是廣東的番禺理論上應該讀/fan/,但是卻讀/pun/,可能是遺留。
中古漢語
中古漢語的研究方法與上古漢語差不多,但是中古漢語相對容易一點韻書等韻圖
韻書是中國人開始嘗試幫漢字標讀音的過程,韻書用的是反切法,就是用兩個漢字表一個字的讀音,比如東,都紅切,就是去都的聲母+紅的韻母,最早有切韻,而廣韻是中古漢語韻書的集大成者,但是韻書等韻圖還是有缺陷,畢竟是用漢字表漢字讀音,就好像前文提到的古人沒有察覺到讀音是會變化的。另外補充一點,中古漢語東和冬是不同音的,閩南話中東和冬也不同音,而且反切字也對得上(我就是要強調閩南話存古性很強你咬我啊)
借音字
與上古漢語少得可憐的借音字不同,中古漢語的借音字則很豐富,有韓國的漢韓音和漢日音,這得益於隋唐的強大,韓國的漢字比較統一,可能就是某個時期的漢音,而日本的漢字讀音則複雜得多,同一個字可能有幾個讀音,有吳音,唐音,漢音,新漢音的區別,因為日本在不同的時期都會學一次中國的漢字,從這個可以看出中古漢語變化的軌跡。強調一點,本人通曉粵語,閩南語,會覺得韓國的漢字音和粵語好像,日語裡面有些和粵語很像,有些好像閩南語,閩南語的文讀音和粵語很像。有人做過好多模型,分析分析粵語和韓漢音的相似度是最高的,不敢不一定是符合中古漢語,只是覺得有點像,他在我面前讀一篇古文,我大概能聽懂。以上所有的舉例都是可以找到的,因為知乎不是維基百科,所以不需要貼出參考來源,當然也有好多個人觀點,僅供參考。還有很多潛藏的概念沒有解釋,以上。先秦音韻最初是從《詩經》及一些韻文的韻腳來歸出大韻部,因為有可以押韻用的字,屬於臨部通押的。
另外一種途徑,是發現形聲字中,聲旁一樣的字,都歸屬於同一韻,所以也能夠進行分部了。只知道可以通過古人的反切注音推斷出今天該讀什麼音。
上古中古到國語的音變是有規律的中古到現代的聲母變化共分為五大類:濁音清化、捲舌化、顎化、輕唇音的再韻化、零聲母化。比如濁音清化中古聲母依發音方法不同,分為全清、次清、全濁、次濁。濁音清化後,國語只剩三類:全清、次清、次濁。濁音清化是聲母的弱化,聲母系統的簡化。
1、通例:平聲送氣、仄聲不送氣 通例中的變例:「床」母「止」攝仄聲變為清擦音2、變例 a:「神、禪、邪」母 平聲:變成送氣的塞擦音或者清擦音 仄聲:一律變成清擦音b:「匣」母不論平仄,一律變成清擦音舉例全濁聲母按照通例 平聲送氣 仄聲不送氣並 滂 幫
定 透 端 澄 徹 知 神、禪 穿、審 審(仄聲變成清擦音)然後還有聲調變化、韻母的演變,就不詳細說了,太龐大。三個結合在一起就可以基本確定一個字在中古時候的讀音轉變為今天的什麼讀音。老師說學到後期會教如何反推,目前正推就已經暈頭轉向了TAT
個人認為,文字並不是全由漢族傳播開去的,文字最早是作為簡筆畫的圖騰而產生的,受到華夏文化輻射的都有自己的漢字圖騰,從而形成本民族的獨有漢字,比如苗族(螚)和日本(竜)的一些獨有漢字,部分很明顯涉及古老的傳承。那麼對於同一個漢字,很可能各族擁有自己的傳承讀音,這也就是漢字多音字的由來的主要原因,比如翟zhai音狄di。甚至有的地方,對一個漢字念出多音字來,比如那些閩南話歌曲的淚字而且之所以會發明用漢字記錄文章的方法,也是上古巫師必須要記住幾千個部落各自的圖騰徽記,和替新家族設計新徽記,而誕生了給用已有徽記和生造徽記記錄盟約誓言,形成了最早的文章所以所謂古漢語其實遠比古漢語學家們的研究成果更複雜,考證出的上古中古音,也可能只是在很小範圍內使用,且改朝換代後就會劇烈變化得完全不同了。
參考化學填空題。。依據化學原理以及反應結果的性狀,以及反應物之間的關係,推斷各個反應物實際內容。。屬同一韻部而今日韻母不同的,有時可以參考韓語求個明白。例如:
《春夜別友人》 陳子昂
離堂思琴瑟 別路繞山川(?)[ cheon] 明月隱高樹 長河沒曉天(?) [cheon] 《寄李十二白二十韻》 杜甫 蘇武先還漢 黃公豈事秦(?)[jin] 楚筵辭醴日 梁獄上書辰(?)[jin] 已用當時法 誰將此義陳(?)[jin] 老吟秋月下 病起暮江濱(?)[bin] 莫怪恩波隔 乘槎與問津(?)[jin]上古音主要是先秦兩漢時期的語音系統,是通過推演《詩經》等作品中押韻等情況來總結得出。
中古音是唐宋時期的語音系統。其中聲類主要參考守溫三十六字母和《廣韻》三十六字母。韻部主要參考《廣韻》206韻和《平水韻》106韻。調類主要是四聲八調,平上去入四聲、根據清音濁音再分為八調。和現代漢語的陰平、陽平、上聲、去聲對應關係主要如下:普通話陰平:對應古音陰平+一部分古音陰入普通話陽平:對應古音陽平+一部分古音陰入+一部分古音陽入普通話上聲:對應古音陰上+一部分古音陰入+一部分古音陽上普通話去聲:對應古音去聲+一部分陰入+一部分陽入+一部分陽上非中文系學生,這些都是自學的,有什麼問題可以指正提出。相對應的古代音韻資料可參考《古代漢語教程》復旦張世祿編寫。
以上,謝謝
都有瞎猜的成份。其他參考方言。
聽了上古漢語擬音,怎麼句句都會有卷/抖舌頭的聲音,完全聽不懂
推薦閱讀:
※北方方言是不是胡語?
※吳語與日語究竟有著怎樣的聯繫?
※人類語言什麼時候產生分化?(如為何產生印歐語系,阿爾泰語系等的巨大差異),而且在某個具體語種里的巨大差異是如何產生的?(如漢語中吳語與江淮官話),這些過程如何進行的?
※英語單詞里字母s後的p, t, k等為什麼由原本的送氣念成不送氣?
※是否歐洲語言有向分析語發展的趨勢?是否分析語較之綜合語更加先進?
