標籤:

「哦」這個字的拼音是o,讀的時候為什麼是ou這個音?


如果嚴格按標準普通話中的「字—音」對應來講,「哦」確實不應該讀作 ou。

讀作 ou 的嘆詞/擬聲詞,其實是「口區欠」。

很遺憾,這個漢字知乎不能顯示。

實際應用中,嘆詞、擬聲詞其實沒有太多講究。寫作「哦」讀成 ou (即「口區欠」)也可以接受。

我們翻開《現代漢語字典》,「o」這個音節下的內容是這樣的:

o 的四個聲調,竟然用了三個完全不同的漢字,而且還有「嚄」這麼複雜且罕用的漢字!我相信現實里,大家肯定不會那麼彆扭地根據聲調用不同的嘆詞字吧。


因爲按北京話的自然音系,不存在單母音o的位置。北京音系(亦即普通話的音系)的重音音節沒有任何中母音的單母音韻母,如/e ? ? o/。要麼是前響雙母音如ao, ou, ai, ei,要麼是後響雙母音e /??/、o(uo) /uo/、ie /ie/、üe /y?/,要麼有韻尾-n, ng, -r等,要麼是輕音節如「的 呢 了 麼」等。所以母語是北京話、普通話或音系相近的方言/口音的人不去專門學(盡管不難),是發不出單o的音的,對於「哦」,要麼讀ao,要麼ou,要麼wo,反正讀o是不自然的。


因為你讀錯了!它就是讀o 你讀成了ou 還問為什麼


然而讀的時候不是ou,而是o,ou是呼告音,還有一種解釋,你在說ou的時候,就已經不是說「哦」


哈哈哈哈哈哈!

高中的時候中二的我,從來都是說「窩」的音哈哈哈哈哈哈

想像一下別人和我說一件事,我一臉嚴肅地回答:「窩」哈哈哈哈好欠揍


幼兒園的兒歌也產生類似的問提,字母o發兩個音,如同樓主的。。個人認為是拼音與字母名混淆產生的衝突。。不知道是否適用樓主的問題。。。


推薦閱讀:

台灣用漢語拼音嗎?
為什麼大陸不和台灣一樣用注音符號?
為什麼「虎」作姓氏時要念成「貓」?
為什麼很多網頁中簡體字「么」總是顯示為繁體字「麽」?
國際音標可以給漢語標音嗎?

TAG:漢語拼音 |