韓國電影《黃海》,為什麼起名叫黃海?是因為翻譯原因嗎?


電影本來的名字就是??,也就是黃海,叫這個名字和翻譯沒有關係。

黃海位於中韓兩國之間,但不為兩國中任一方單獨所有,用於隱喻中國朝鮮族的身份。

從血緣上講,在中國的朝鮮族本就和韓國人是同一民族,很多朝鮮族的人生軌跡就是長大以後去韓國(尤其是老一輩的朝鮮族),但是到目前為止來到韓國的朝鮮族很難得到韓國人的認同和接納。因為中韓建交以後,朝鮮族開始赴韓國務工,大量從事3D(難,臟,危)工作,同時一部分不檢點的朝鮮族犯過一些刑事案件,導致目前大多數韓國老百姓把朝鮮族當做中國人來看(韓國人對中國人的好感度也不是很高),這動搖了朝鮮族的對自己身份的認同(和韓國人是同一民族)。

這部電影主要就是為了呈現朝鮮族對自己身份認同的混亂。推薦你觀看。


瀉藥,這部電影我看過,大概劇情是一個中國大叔的妻子不見了,男主去韓國尋找妻子+賺錢,條件是殺一個人,去的路途就是黃海。去了也沒找到妻子也沒殺人,但是莫名其妙就成了通緝犯,還被買兇的人滅口,男主就一直逃跑。然後各方面的人都想男主死,男主就是不死,還能反殺,一直逃一直逃,最後兩撥人同歸於盡了,男主跑到黃海邊,想回家,但是傷太重不行了,最後掉到黃海里。

從黃海過來,最後歸於黃海。


推薦閱讀:

如何評價電影《率性而活》?
為什麼韓國國產賣座的多是嚴肅題材電影,而中國國產票房靠前的多是喜劇片?
如何評價韓國電影《解語花》?
韓國電影為什麼喜歡黑警察和政府?
為什麼韓國影視劇涉及朝鮮王室的故事都是朝鮮國王被大臣脅迫左右呢?

TAG:韓國電影 | 韓國文化 |