為什麼世界文學史鮮見韓國的蹤影?
作為一名中文系的大三學生,記憶中無論在專業課的學習中還是課外閱讀、瀏覽網路中,除了當代的勵志書外,幾乎看不到有關韓國文學史的話題,更沒聽過韓國的文學家、名著諸如此類,似乎世界文學史上韓國是完全沒有立足之地的。
從歷史的角度考慮的話,歷史上的日本和朝鮮半島都深受古代中國文化的影響,但日本從中古至今文學成就輝煌,而韓國卻到近現代為止文學成就都非常蒼白。另外,說建國歷史的話,美國獨立兩百多年,在世界歷史長河中時間是非常短的,但已經形成本國獨立文化,並且出現了海明威、福克納、馬克吐溫、歐亨利等等作家,而韓國同樣在近當代幾乎沒有任何文學成就?朝鮮半島分裂前的政治、歷史狀況不了解,自覺很複雜,坐等分析。。。最後,嘴賤問一句,部分韓國人熱愛剽竊別國文化就是由於自身這樣的文化處境嗎?
看了前面一些答主比較客觀、專業的解答。也來談一談自己的看法。
如果真的要按照課程學習方式了解朝鮮半島文學(先專業點稱之為朝鮮半島文學),其實是可以溯源到上古時期的,按照歷史劃分,之後也經歷了三國時期文學、高麗時期文學、朝鮮王朝時期文學,朝鮮王朝時期文學又以壬辰倭亂為分界點……blabla……到了現當代文學,可能是我們現在更關注的部分。這段時期也是一定要和歷史背景緊密聯繫起來的,尤其是朝鮮半島的特殊性。
個人之拙見:畢竟朝鮮半島自己文字的誕生從1443年開始,這可以看作一個分界點,也是其真正用自己文字創作文學的開端。還有一點就是,隨著韓文在百姓中的普及,市民文學(這個詞可能不太專業)才由此誕生(畢竟之前普通百姓是沒有書寫文字的,即使有口傳文學大概也很難記錄下來)。
然後,1910年日韓合併(這個時候人家叫「大韓帝國」),朝鮮半島變成完全殖民地(和我們半殖民地、半封建不同),之後的時期里,就像有人提到的,朝鮮半島誕生了一批作家詩人,但是完全殖民帶來的是對語言和文學等多方面的遏制,但即使這樣,現在能看到的一些作品也確實值得回味,而且會有類似當時我們魯迅先生一樣的感覺的。但這部分作品除了一些專業的人之外,了解的人很少,一方面是宣傳,一方面是翻譯。但不排除由於歷史環境的相似性,即便翻譯過來,我們仍然會覺得這些作品不如我們的可能(這裡面也涉及翻譯人員的素質水平等因素),順便提一句,當時朝鮮半島是有一大批人開始了無產階級文學創作的,而且這部分人很多參加了1919年的「三一運動」(之後我們爆發了五四運動),有興趣的可以去搜搜新傾向派、卡普等。
之後的事件就是朝韓分裂,這件事的影響對文學創作影響很大,直接導致朝鮮半島文學向兩個方向發展,畢竟意識形態開始不同。而後來,朝鮮方面的文學作品肯定出現與其意識形態密切相關的傾向,他們的書我也沒看過多少,不太了解。韓國方面70年代就開始大力發展經濟,但同時軍事獨裁主義的盛行也讓韓國一直處於不太穩定的狀態。但經濟的大跨越造成的肯定是產業化的發展,這就是後來韓國網路文學等等興起背景,而且韓國實行文化戰略,這也就是現在我們能了解到的一些韓國作品。
以上只是本人想從歷史背景角度談談韓國文學為什麼沒有被大家熟知的原因。這些也確實息息相關。本人非文學出身,但對文學屬於崇拜、瞻仰,但不想真正入門(哈哈,感覺自己研究不太明白)。不過換到自己的領域,如果讓我翻譯韓國文學的作品,我其實也沒有那個能力和把握去做好的。有的人說韓語辭彙量匱乏,但讀了一些近代作品後發現,匱乏的是我自己,尤其韓語有大量只具有細微情感差異的、描述性的詞,這種詞語的意境是很難一一對應地翻譯出來的。在這種情況下,翻譯出來也未必有人會覺得好。
總結,歷史原因,宣傳原因,缺少好的翻譯的原因……(說得有點亂,畢竟不專業,請諒解!)
最近在讀一本書,《韓國現當代文學經典解讀》(金鶴哲,北京大學出版社),裡面是有中文翻譯和解讀的,書的作者在翻譯上和解讀上都花了很大心思,比較適合了解韓國現當代文學。但本人水平有限,不敢隨意評價,目前處於拜讀階段。謝謝。你好,我是一個中文系的韓國大學生,喜歡中國,對中國當代文學感興趣。
所謂的韓流偏向於娛樂產業或美容產業。所以不少人認為韓國的文化僅限於這些。可能是因為這個原因,我也見到過一些網友說韓國文化沒有什麼大的價值,素質很低。要是我也是一個對韓國文化不是很全面的了解的中國人,我恐怕也會這麼說。
但是我們不能只通過現在盛行的以娛樂業為主的韓流判斷整個韓國的形象。我個人以為韓國文協的水平是很高的。它反映著韓國的歷史、韓國人的想法、韓國人的生活。
就比如說有一部韓國小說叫做 ???? ???? ?? ?. 這部小說通過韓國產業化時代的拆遷問題講述了貧富差距的問題。這跟中國作家余華的小說《第七天》里講述的拆遷問題是很像的。
還有韓國的詩也是很多的。韓國古代詩確實是受了不少中國的影響。如??的古代詩人以豐富的想像力和細心的描寫能力描述了大自然和對於國家和國王的忠誠,還有做人之道。
現代詩人 ???是抗日時期的詩人, 他的詩給人一種特別乾淨的感覺。在日本的統治下,他還是用美妙的語言表達了自己的想法。還有很多現代詩人令讀者思考人生、並安慰讀者,比如說鄭浩承、???.......韓國的詩人並作家 ?? (中文名字應該是高銀)曾是諾貝爾文學獎候選人...
我感覺韓國文學史沒有廣泛被人們了解為以下幾個原因:
1。韓國的影響力在國際平台不夠大,而且選諾貝爾文學獎獲獎者也是比較主觀的一個過程
2。翻譯的很少3。韓流偏向娛樂產業我中文不好,表達能力很差,連我自己都不知道我在說啥。不過希望能幫到你
補充;還有我看到有人寫韓國的辭彙量很少?我並不是以民族感情批判這位,我只是想說,韓國語真的很難很複雜 尤其是韓國文學裡面的辭彙量..絕了。主要原因應該是本民族的文字形成的較晚,所謂世宗大王時期才創造了文字,距今不過幾百年。
這種沒有經過常年久代沉澱過的文字的細膩程度完全無法和中文相比,辭彙量是十分匱乏的。
就我在韓國生活的經驗來看,即使是碩士這個文化程度的人,依然只用很簡單的辭彙來表達自己的想法和感受。
一個「??" 能代表的意思太多了。但是人的想法其實是很細膩的,如果都用一個「好」來代替的話,自然地會影響情緒和思想的表達。
寫不出足以銘記史冊的文學名著,也算是合情合理。
韓國在歷史上行之無痕啊!古朝鮮相當貧瘠,就才100多年前,日本到達半島時,古朝鮮還類似於土著,絕大多數都還是未開化的土著啊。1900年外國傳教士和日本拍了大量那個時期的半島的生活狀態,韓國繁華市集也都是草棚屋,都穿的是沒有染過色的粗布衣服,即使韓國官員的妻子也穿著露乳裝,而露乳裝,頂棚這些都是落後文化下誕生的。
加上近代韓國極度的民族主義,韓國自建國以來就開始造假歷史了,包括朝鮮。韓國更是在現代大量剽竊中國以及日本的歷史文化,韓國人還在中國和日本偷竊和破壞文物冒充歷史……古代朝鮮相當落後,當時沒有他們自己的文字,後來在日本人的建議下才開始使用現在的朝鮮韓國的文字。這樣的落後,自然也就不會有在世界文學史上有貢獻了
當時韓國相當落後,歷史幾乎沒有什麼記載,建國時為了提升他們國人的自信,就編撰了檀君神話(不過現在韓國那邊把神話當正史,汗)。捏造歷史來提升自信,也是醉了。更可惡的是看韓國自2006年開始大量無恥穿上漢服拍的那些歷史造假劇!不僅僅開始明目張胆的在服飾造型上剽竊,還在場景,配飾,裝飾,文化等等方面剽竊!而那我們中國華麗麗的古代宮廷中太多東西都是古朝鮮不可能有的。古朝鮮相當貧瘠落後,半島長年嚴寒,資源匱乏,靠向中國朝貢乞食過活。看看1900年左右韓國的露乳裝、草棚屋……因為歷史太難堪,朝鮮韓國就開始編造歷史。後來因為極度民族主義開始顛覆黑白耍無賴,不僅剽竊中國的歷史文化,也剽竊過日本的。韓國人還在中國和日本偷竊和破壞文物冒充歷史……在影視劇中更是不僅剽竊中國歷史文化,抄襲中國古裝劇,還醜化中國人……甚至意淫中國領土!韓國真是無恥至極!利益相關:本科,朝鮮語專業;碩士,亞非語言文學(韓國語)專業,韓國現當代文學方向。
半島文學在韓文發明以前,以漢文創作為主。事大主義決定了他們會傾向於模仿或者致敬中國文學。對於不懂得漢文的普通百姓,當然也有口傳故事等文學創作的存在,但是層次顯然不會太高。
韓文發明以後的很長一段時間內,人們依然認為漢文才是顯示身份的象徵,利用韓文的創作依然上不得檯面。再到後期已經沒有創作環境了。雖然我們常說「國家不幸詩家幸」,但是要考慮半島地緣政治形勢,應該沒有辦法像大的集權國家那樣保持相對穩定,文人們無心創作也是有的。及至後來,意識形態的工具和春花秋月的感慨彼此不忿,然而都沒有做出什麼可喜的成果。個人認為,詩歌方面的成就要遠在小說和隨筆之上,兩個階段的畢業論文也全都是進行的詩歌分析。
但是論文真的好難寫啊!!!根本不知道該寫啥能寫啥有啥可寫的啊!!!
《外國文學史》亞歐卷,我用過的一本基礎教科書,一點也不高深哦,韓國作品很多,從出神話到歌謠到詩歌乃至小說都有。其中不乏你聽過的,比如《春香傳》。詳細的不多說,自己百度。
你沒學過沒什麼毛病,現代韓國喜歡剽竊他國成果也沒什麼毛病,但是因為你沒聽過就說韓國沒有文學史這就是你的問題了。你不知道不代表不存在。我還沒聽說過你呢,你也不存在嗎?
還有上面說日本開發朝鮮半島的我就笑了,不知道日本「渡來人」其實不是從中國大陸而是從朝鮮半島上過去的么?別的不說,在遣唐使之前,中國輸入日本的宗教信仰往往也要從朝鮮半島過一圈,然後才到日本。韓文確實產生較晚,但是之前並非沒有文字,而是和日本一樣,用的漢文,貴族以會用漢字為榮,百姓/女性多用韓文/訓讀。
韓國沒有自己文字的時候都是用中文的,會中文的一般是貴族,普通百姓就沒有什麼創造條件咯。唐宋朝時期,韓國詩人詞人都特別崇拜中國詩人詞人,風格也差不多。後來日本佔領的時候也有一些描寫很苦的生活的文章。大學的時候跟著老師讀過一些名著,大部分都忘了,再看一下課本再來補充哈。
韓國文學么……古代文學我只能想起一部《春香傳》了,相當於韓國的西廂記吧。
這類問題應該把韓國和越南放一起對比。
主要精力都花在娛樂業上了,有優秀的電影,沒有優秀的文學,輸出的快文化多了,自然就沒有慢文化了,沒有日本那樣的繪畫、茶道、藝術,不過總比咱沒有輸出的現代文化要好多了
推薦閱讀:
※印度人不缺乏文字,但為何不記錄歷史?
※所謂歷史虛無主義的基本觀點是什麼?
※學校歷史教科書有哪些是不符合歷史學這門學科常理的?
※讀歷史,如何分辨史料的真實性?
※和歷史學關係最近的學科是什麼?
