日語和德語哪個好學?


Life is too short to learn German -- Oscar Wilde


沒學過德語,以前學過一點西班牙語,光發音規律都是半本書,汗!

不過據我所知,日語是對中國人來說最容易加速上手的外語。漢子多不用說,連發音規律都只有三四條而已。


這裡是德語日語都學過的。【ps:德語正經答,日語部分大家輕鬆看】

背景:德語大一的時候就開始學。學了一年半。非同濟德語系,新東方培訓機構出來的普通渣渣。 日語學了有一段時間了,目前是中階進高階的水平。15年將代表學校赴日交流。

其實我覺得是各有各的難。

剛開始學德語的時候,發現德語很多單詞都和英文很像,寫法和讀音都差不多。我們德語老師英語好的話差不多已經掌握了1000-2000左右的德文單詞,至少認是沒問題了。當然這裡的「英語好」是個什麼標準 我不太清楚。

恩。這是剛開始。

然後就開始變位了。自從上了變位以後,我深刻感受到了英語的基礎對德語學習的重要性。不聯想英語的一些規律,德語的語法記起來實在是太痛苦。那時班上有一個同學,英語底子非常薄弱。但是就是因為喜歡看球才來學了德語,結果只學了兩個月就離開了。原因是「吃不消」。

雖然我那時候學也是痛苦的很。至今沒辦法理解為什麼「月亮」這個單詞是陽性,「橙汁」卻是陰性。當時大家為了記單詞在班上編了不少荒誕的故事,回想起來真的覺得還是一段很快樂的時光。其實總結下來,我覺得德語是越到後面學起來越輕鬆。一開始完全搞不懂的東西,聯想一下也能夠理解並且很快被記住。所以堅持下來之後,我覺得,有點英語的底子外加堅持跨過入門的門檻,你就能發現,德語其實還好啦~【當然,不少同學都覺得我們這應該是被虐習慣了的心理。】

再來說說日語。

為什麼學日語呢。其實是為了賣萌。 身為一個讀工科而且是機械專業的妹砸,第一眼看上去:哎呀,小小一隻,應該很溫柔吧~ 一開口:媽蛋!哈哈哈哈哈哈哈哈!卧槽?信不信老娘一口德語凶死你? 然後諸神退散。【哭】 請問,這樣下去!如何才能找到男朋友!!! 好巧。正好學校附近的日語培訓機構來我們學校招生,抱著學個五十音就滾蛋的心態報了名。可是。五十音真煩啊。這麼多硬背哦? 然後我就又開始作死亂編故事了。

舉個栗紙:え。這個假名。羅馬音「e」,拼音相近發音是「ēi」。寫法上跟中文的「元」差不多。恩。那就是錢。看到地上有錢?第一反應:「誒(ei)!!!地上有錢!!!!」

然後這麼多個假名都是這麼被我糟蹋給記完了。。。

後來發現日語貌似蠻簡單的啊。於是那就繼續學下去看看吧。 結果憑藉自己300集火影400集海賊幾十部日劇的聽力,一個月就能寫文章了。。。。

哈哈哈哈哈哈,什麼嘛,原來這麼簡單啊!那繼續學,學完好裝x。

然後我就傻了。後面的語法越來越難。日語課上只有一個彈幕:「這什麼鬼?什麼鬼?hui duan shen me gui???」還有,這麼靈活又是甚?又是甚???外加上除了部分單詞外,跟英語德語沒什麼關係,沒辦法聯想記憶。所以現在是正在痛苦的過程中。但是學校居然把赴日的名額分配給了我!!!不行。那我必須繼續下去了。於是現在還在日語學習中。

總結:日語先易後難。德語先難後易。反正都是不好學的。需要足夠的耐心和決心來啃。但是啃過之後就會好很多啦~

-----------------------------我是分割線--------------------------

其實我學了日語以後。就因為發音萌軟可愛找到了男朋友。【捂臉】不行。這個x一定要繼續下去!

其實我想認真回答問題,可是還是跑偏了路線,變成了逗比。大家開心就好。


這要看你怎麼定義難了。

就接觸到材料的豐富程度來說,日語比德語更好學。

要學日語,日本動漫、日劇、日本電影非常多。但網上「有趣」的德語資料相對少一些,主要在電影,德國電視劇則因為劇情問題不是太吸引人【攤手

但如果談語言本身,個人觀點而言,至少德語並沒有平日里聽說的那麼難學。

德語難學,一般是這三個原因:

1.「框型結構」,使得很多句子中的動詞出現在句末;

2.性、數、格的存在,使得詞形的變化異常豐富;

3.小舌音在普通話里不存在,嚇住了不少初學者。

但只要在初期多花功夫,習慣動詞後置,習慣形容的各種變格,習慣發小舌音,之後積累的過程和學英語就差不多了。

至於日語,我只學過一些皮毛,聽說過這樣一個段子:

學日語,是笑著進去,哭著出來。

拋磚引玉,希望同時掌握日語和德語的高人也能來分享他們的心得。


上大學的時候就聽說:

德語是哭著進去,笑著出來

日語是笑著進去,哭著出來


你都聽一下,就知道了

德語課(發音)http://www.tudou.com/listplay/jx9aBTMPR8U/VkF37l8q2Fc.html

日語課(發音)http://www.tudou.com/listplay/Dk437rFMpMo/BhWwqnkXGPw.html

語法我就不傳了,你自己先看看喜歡哪個吧


應該是日語吧,據說德語需要用生命去學習


發表一下我的經驗:我不太同意日語或德語越學越難,或先易後難之類的說法(這是個人觀點,我只會德語,想學日語)。語言本身就是和講話的習慣有關係,每個語言中都有很多習慣用法、習慣說法,說白了就是 「不為什麼,就是那樣說的」,「那樣表達外國人就聽得懂,有的表達外國人就聽不懂」等等。中國人學語言多多少少受到一些找規律、找技巧心理的影響;其實最重要的在於多聽、多閱讀、就是多輸入;聽多了,說熟了其實會發現不難的,因為它只是一門語言,是用來交流的工具而已。外語文學另當別論啊,我完全不懂,我是工科男 : )

我在德國幫助過一些新來的留學生,給他們分享我學德語的經驗,其實我就發現,如果一個人沒有足夠的單詞、常見表達的輸入,根本就講不出來德語的。 還有我發現,每個第一次見到我的德國人都覺得我德語說的很好,其實我自己知道,因為每當第一次認識一個德國人,肯定就是那幾個問題:你從哪來,你來德國幾年了,你學什麼,你為什麼要來德國上學;你畢業想回中國嗎還是留在德國發展?你覺得德國怎麼樣? 等等。 就是這些問題,所以我發現當我和第11個剛認識的德國人聊天的時候,這些問題的答案就可以脫口而出了,(就是因為不知不覺練習了10遍)。所以關鍵就是,不是我德語很好,而是這些問題我反覆說過,練習過。隨著深入的交流就會發現有些聽不懂的,有些表達不出來的了。這很正常,因為不是每次遇到德國人都能交流到這些話題。

所以,結論就是:先易後難、先難後易等等其實並不實際。多聽、多閱讀、多針對某些話題反覆練習,語言水平肯定提升。 這是我的感受、希望對你有幫助哈。

(PS. 我在德國已經7年了)


我就不明白了。為什麼一群人沒學過德語也要強答。德語影音資料少,中德文化差異巨大,德語是公認入門語法難和語音難(輔音多,顫音難),所以對於普遍大眾來說德語難而且用途不如日語英語廣泛。

但德語的「難」是紙老虎,架不住對德語興趣濃厚的人。

另外,我觀察到一個特點:英語法語西語棒的人,大多會覺得德語難上天。而英語普通、對羅曼語族無感、單獨喜歡德語的人,大多覺得德語不難。這大概是因為「英語→法語→西語、意語」這樣的學習路線很省力。

所以總的來說1.難易基本看興趣和指導老師的水平。2.大部分人會覺得德語難而且學了無意義,少部分人不那麼認為。3.因為動漫日劇的緣故,日語更容易接觸到,所以更好學


中國人學日語有優勢.


肯定是日語

第一個優點是:日語是公認的發音優美的語言。在語言學上,評價一種語言的發音是否優美,有一個公認的標準,那就是輔音數量和母音數量的比例,比較合適,最好是一比一,比如「さくら」,它的發音是 [s]a[k]u[r]a(我故意把輔音放在方括弧中),您看,一個輔音帶一個母音,正好是一比一,很規範,這樣的語言,發音就好聽。相反,您看這個英語單詞script,它的發音是[skr]i[pt],五個輔音帶一個母音,這樣的語言,發音就難聽。所以,在國際語言學界,日語、義大利語和西班牙語,是三個公認的發音優美的語言,並且日語排在第一位。

第二個優點只對我們中國人有用,對外國人無用,那就是,由於日語中的許多漢字,來源於古漢語,因此學習日語,有助於我們學習古文和成語。這樣說有點抽象,我舉一個具體例子。假設今天上午第一節課是日語課,日語老師教同學們一個單詞「蹴る」,中文意思就是「踢」。第二節課是語文課,語文老師在黑板上寫了一個成語「一蹴而就」,老師問同學們,你們知道「蹴」的意思嗎?我敢保證,所有同學都會回答:知道!因為他們剛剛在日語課上學過這個漢字。

第三個優點,其實很有用,只不過我們中國人里知道這個優點的人不多。比如我們上數學課,老師說,課後同學們把圓周率背下來,要背小數點後50位(僅僅是假設,實際上背3.14就夠了)。中國學生遇到這種情況,可就傻眼啦,只能一位一位地死記硬背,而且由於位數太多,很可能中間某處記錯了。而日本學生可就幸運多了,因為他可以用日語,編寫一句話,正好把這50位數字的發音包括進去,比如:

產醫師異國に向う、產後厄なく、產婦御社に、(後面省略)

這句話的中文大意是:產科醫生去外鄉接生,產婦產後平安,產婦後來去神社燒香,(後面省略)。如果你懂日語,那麼這句話從頭開始,一個假名一個假名地念,就是3141592653589793238462......(後面省略)。照這樣記憶,別說是50位了,就是500位,日本人也能記下來。所以在記憶數字方面,我們中國人最好低姿態,不要跟他們日本人叫板。另外,如果您在學習、工作中,需要記憶大量數字,我建議您不妨找一個日本人,請他給您編寫這樣一句話,那您以後就不用發愁啦!


日語。。語言類專業流傳的話是這樣的:英語,笑著進,笑著出;日語笑著進,哭著出;德語,哭著進,哭著出。


作為已完成德語和日語初級的IT民工,建議如下:

德語比較死板,規矩多,三性背著累,但屬於日耳曼語系,英語學的還不錯的話,學德語可能會比較容易入門(有相似的東東但區別也不小);

日語開始可能會覺得輕鬆,越學越複雜;

哪個學好了都不易,能在工作上應用的話會更有針對性和目標,加油吧騷年

--------

感謝 @Matt大戰軸輞輪 的錯誤糾正:)


德語入門超級難,不建議自學。

日語入門簡單,自學完全沒問題。


不知道樓主在高中讀的是文科還是理科,其實日語和德語的學習過程用文理科的科目學習來講是很恰當的。

本人已經讀大學了,學醫,但初高中一直學的英德二外,因為喜歡動漫從小學三年級開始一直學英日(日語初二考過N2就沒再學了)。

文科版:

如果你讀的文科,那歷史和地理是必修課,學德語的話,就和學地理很相似。地理對於文科生來說比較難,但是一旦對繁複冗雜的地理結構和自然地理規律高度熟悉了之後,就不難了。(人文地理靠背,對於語言來說就是小兒科)因為地理一旦學通熟悉過後,考法也就是萬變不離其宗。但很重要的是要構造適合自己學習的邏輯方式。這對於很多文科的同學來說比較困難,因為除數學外其他科目對邏輯的要求不及理科,容易使人產生邏輯盲區。德語學習一開始的四格變化和動詞變位很頭痛。記得我初中剛開始學時說一句最簡單的自我介紹都要一分鐘,但後來熟悉邏輯規律後就變得很規則,高中不怎麼管都考前五。

日語的話一開始比較簡單,對一般人都沒什麼難度,也容易輕視它。但日語的特點在於其繁雜的語法以及高度的不規律性,需要紙片式的學習習慣以及見縫插針的學習方法,這和歷史很相似。歷史開始學的時候只要求記就可以了,但在後期大量的零碎知識點綜合理解和深化時,能熟練掌握的人就寥寥無幾了。日語的語法體系很複雜,漢字的書寫體系也表現出高度不規律,有規律也只是適用範圍較小的而且有眾多例外,越往後面學習這種特點越明顯。(我初二的時候N2隻得了個良)

理科版:

如果你讀理科,那物理化學是必修。同樣,德語學習類似於物理,物理初學比化學抽象的多,對功能關係,力的分析過程已經讓不少理科生頭痛,電磁學因其變化的影響作用複雜而易使人混亂。但物理學習最重要的是歸納總結模型和題型,同樣,真正領會考點和對知識點高度熟悉後也就不難了。德語學習中,句子結構太重要,各部分的配合太繁複(儘管這很嚴謹,體現德國人的性格),但將規律牢記於心就是一個思維反應速度的過程了。難點就在這裡,儘管過程很痛苦但邏輯一旦被整理系統,那幾乎就沒什麼難點了。記得我初中剛開始學時說一句最簡單的自我介紹都要一分鐘,但後來熟悉邏輯規律後就變得很規則,高中不怎麼管都考前五。

日語更像化學,極其富於變化和例外,一開始很簡單,也很實物化,很容易讓人輕視,但後期隨著知識儲量的直線上升和變化規則中的大量不規律的變形,因此規律使用範圍很小(還包含了大量例外),需要長時間的積累和極其善於記憶和整理的學習習慣。(無論是漢字還是語法)因此感覺上日語越學越難,一是第一映像,而是由於邏輯不嚴謹而導致的大量記憶的成分出現。(我初二時日語N2隻得了良)。

綜上所述,日語偏重零碎記憶,德語偏重邏輯梳理。這在於個人的用腦習慣和學習興趣。當然語言最終是反應到文化層次上的具象體現。日本和德國的文化層面看著都十分沉重,樓主要做好心理準備,最終的選取還在於自身的感覺。日語和德語的難點相當,但側重點不同,這看樓主的思考習慣和擅長方面了。

望採納!


日語。。德語有點喪心病狂。動詞二位三格四格都能整死你。


學過兩年多德語,現在德國讀書

然而,感覺從來沒說對過一句單詞量超過8個的句子。時態啊,詞性啊,動詞變位啊,動詞要不要放在最後面啊,這些都不可怕。。。

最可怕的是他妹的可分動詞,本體在句子前面,前綴在句子後面,說著說著前綴就沒了,關鍵有前綴和沒前綴意思還不一樣。。。最討厭現在時了


日語有12種變形我會說?


背圓周率良心啊


剛好我在學日語,宿舍另一個在學德語。這麼說吧,學日語就是整天泡在動漫裡面,學德語就是泡在各種文獻裡面。各有各的風格。日語方便一點的地方就是漢字都認識,不過聽說英語夠好,學德語也是同樣似曾相識的感覺。

難不難的主要還是看個人興趣,喜歡就不會覺得難


推薦閱讀:

日語N1與口譯2級的距離到底有多遠?
日語達到什麼水平可以直接看日劇生肉?
有哪些適合不同日語學習階段觀看的動畫及日劇?
有哪些你喜歡的,或者第一眼就愛上的日語句子?
對你來說有那些有趣的「日語單詞」呢?

TAG:德語 | 日語學習 |