英語中的單雙引號具體應該如何使用?

在百度上查了一下,各種說法都有,發現很多人對這個掌握的都不準確,希望在這裡能得到一個精準的答案。


Quotation Marks 引號 (當沒有特別說明時為雙引號「」 Single Quotation

Marks單引號『 』)

5.1 直接引用,這是最常見的用法:

5.1.1 引號內的引用句為原句:

1. She said, 「Hurry up.」 她說:「快點兒。」 (注意中、英標點用法不同處)

2. 「I can come today,」 she said, 「but not tomorrow.」

3. The sign changed from 「Walk,」 to 「Don"t walk,」 to 「Walk」 again

within 30 seconds.

4. 「I"m finally tired enough to get to sleep,」 she yawned. (這裡的引用句

結尾是逗號,不可用句號喔)

5. They shouted,「Congratulations!」 through the door.

-----------------------------------------------------

5.1.2 如果引用句本身為陳述句,而整句為問句,那問號就要加在引號之後:

1. Did he say, 「I am going to college next year」? (注意是「……」?問號在

引號之外喔)

2. Do you agree with the saying,「A living dog is better than a dead lion」

? (整句是問你同意引號內的那句話嗎,所以問號要加在句尾)

------------------------------------------------------

5.1.3 如果引用句本身是個問句,那問號就要加在引號內:

1.  Did he say, 「Are you going to college next year?」 (這裡「……?」這個

問句要放在引號內。不可寫成 Did he say, 「Are you going to college next

year?」?)

2. She asked, 「Will you still be my friend?」 (句尾同樣不可再加問號喔)

------------------------------------------------------

5.1.4 引用的字或短語如在整句中並無中斷,這時就不必加上逗號:

. The phrase 「lovely, dark and deep」 begins to suggest ominous

overtones.

------------------------------------------------------

5.1.5 如引用句屬於句子的一部份,在引號前加冒號(:):

1. My mother"s favorite quote was from Shakespeare:「This above all, to thine own self be true.」

------------------------------------------------------

5.1.6 如果引用句內又有引用句,那就要用單引號(『 』)以示區別:

1. George explained, 「I heard her say, 『Go away!』so I left.」

2. He said, 「Mary said,『Do not treat me that way.』」 (注意句尾的句號是在單引號內,而句尾的單引號和雙引號之間不可再加標點)

-------------------------------------------------------

5.1.7 引用句有兩段以上時,只在每一段開始用引號(「),直到結束段最後才加引號(」):

「This is paragraph 1    (這裡只用「)

「This is paragraph 2    (這裡也只用「)

「This is paragraph 3.」 (最後就要用「」)

-------------------------------------------------------

5.1.8 多人對話式引用句,各對話各佔一段:

「I"ll do my best,」he said. (引用句結尾用的是逗號,而不是句號,因為接著有he said)

「How old is he?」she asked.

「According to his passport he"s thirty-one.」 (這裡的引用句結尾用句號,因為沒有he said)

「And what is his real name?」

「Wilson.」

「Edward Wilson,」she said softly.

==================================================

5.2  引用句屬「無聲對話」,加不加引號都可以:

1. Oh, what a beautiful morning, Curly said to himself. (Oh, what a

beautiful morning 這句話是Curly 對自己說的,並沒發出聲音,不必加上引號)

2.  「Oh, what a beautiful morning!」 Curly said to himself. (加上引號也行)

==================================================

5.3  間接引用語不可加上引號:

1. The President said that NAFTA would eventually be a boon to small businesses in both countries. (The President said 後面的話並非原話,因此不必加上引號)

2, Professor Villa told her students the textbooks were not yet in the

bookstore.

==================================================

5.4  文章、報告、評論、短篇故事、詩歌、戲劇、電影等標題/篇名都用引號

5.4.1 在句子中提到的標題或篇名用雙引號(「」):

1. My favorite short story is 「The Treasure.」 (句尾的句號放在引號內是美國式的;英國式的則放在引號外「The Treasure」.)

2. My favorite peom is Robert Frost"s 「Design.」

3. The poem 「Trees」 was written by Joyce Kilmer. (「Trees」在句中,不可加其他標點)

4. 「The Time Machine」 is my favorite film.

5. What do you think of William Shakespeare"s 「Henry V」? (除了句號及逗號,其他如問號等的位置,須視句子而定)

--------------------------------------------------------

5.4.2  在報章標題中出現的引號,應為單引號(『 』):

1. Congress Cries 『Shame!』

===================================================

5.5 特殊辭彙

5.5.1 當引號加在一個專門術語或特彆強調的辭彙上時,引號前不可加逗號:

1. Doctors refer to the red blemish as an 「hemangioma.」 (不可寫成...as an, 「hemangioma.」)

2. Sartre"s treatment of 『being』,as opposed to his treatment of『non-being』, has been thoroughly described in Kaufmann"s book. (哲學上的

關鍵概念應用單引號,奇怪喔)

轉自豆瓣喬喬:英語中引號的用法


引號分單引號(single quotation marks) 和雙引號(double quotation marks) 。

單引用於雙引號之中,這與漢語貌似相同。

雙引號主要是用於

1、短篇文或是詩歌的題目(不是全書的部分章節類)

這一處,美語:My favorite poem is Robert Frost"s "Design."(句號在引號內)

但英語:My favorite poem is Robert Frost"s "Design".

http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/marks/quotation.htm

如果是一行及以上的引文,應縮進而不用引號。除非原文中出現引號。(p74)

Wordsworth"s enthusiasm for the French Revolution was at first unbounded:

Bliss was it in that dawn to be alive,

But to be young was very heaven!

2、引文(風格的要素)第72頁說:

(1)作為文件證明的正式引文用冒號引導,置於引號之中

(2)語法上做同位語或動詞的直接賓語的引文前,使用逗號引導,置於引號之中

I am reminded of the advice of my neighbour,"Never worry about your heart till it stops beating."

(3)引文後跟隨限定短語時,逗號置於引文之中

"I can"t attend,"she said.

參考:

1、《風格的要素》第三章

2、幾個網站推薦:

http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/marks/quotation.htm

http://www.writingcentre.uottawa.ca/hypergrammar/qmarks.html

http://grammar.quickanddirtytips.com/quotation-marks-with-periods-and-commas.aspx

3、Quotation mark in wiki(wiki下有幾本在線書 :))


在出版物里,中文是先雙後單,英文是先單後雙。

媽媽說:「你是個好『寶寶』。」

Mom says,"you are a good "baby"".


推薦閱讀:

辭彙量兩萬是一種什麼樣的體驗?
英語中有沒有「鮮美」這樣的詞?
英語里「Japan」一詞是怎麼產生的?
「drug」同時表示毒品和藥品的表達外國人不覺得很尷尬嗎?

TAG:英語翻譯 | 英語 | 英語學習 |