康奈爾大學和密歇根大學的「Go red」和「Go blue」分別是什麼意思?

康奈爾,密歇根大學的go red ,go blue 什麼意思啊?


Go blue, go wolverines~感覺就是個口號但是能讓整個學校的人更有歸屬感~不能忍受有MSU的圖沒有UM的圖哇,Go Blue!~


"GO BLUE"是密歇根大學的口號。它源於對密歇根大學橄欖球隊助威吶喊,後來漸漸演化成密歇根大學的學生教授表達對學校的歸屬感,並互相鼓舞的方式。

第一次看到"GO BLUE"是在密歇根大學錄取郵件上,落款前寫著"Congratulations and GO BLUE!"。後來去到密歇根,聽到各種教授人物在公開演講時,總會以 "GO BLUE" 收尾。再後來出去玩,如果穿著印有密歇根標誌的衣服,常能碰到老美以此打招呼,"You come from the University of Michigan? GO BLUE!"

如今,這是從學生、教授、校友,到對密歇根有好感人的都會呼喚的口號。 五十年前,這還只是一個為橄欖球隊加油的口號。

1962年,"GO BLUE" 第一次出現在美國大學生橄欖球的賽場上。之後到現在的五十多年裡,每場在密歇根主場的橄欖球賽上,運動員們穿過更衣室,踩著儀樂隊的配樂,迎著觀眾的吶喊聲,高舉橫幅入場,橫幅上寫的總是不變的那兩句:

"GO BLUE

M CLUB SUPPORTS YOU"

密歇根大學狼獾隊作為一支橄欖球強隊,她的校園裡也盛興著橄欖球文化。剛去密大時,和老美聊天常被問,你去密歇根主場 (The Big House) 看球了沒有?可惜我第一年對橄欖球實在是一無所知,連怎麼得分都不知道,更別說買票去看球了。得到我的否定回答後,他們肯定會再跟我強調一遍,就算你一點兒都不喜歡橄欖球,也得去Big House看一場比賽,至少得去感受一下氛圍。

第二年開賽,我終於去到學校的主場觀戰,看到了Go Blue起源的地方。

當你坐在能容納超過十萬人密歇根體育場(Michigan Stadium),俗稱大房子(The Big House),你周圍是身著玉米黃色和藍色隊服的密歇根球迷,聽儀樂隊演奏戰歌"The Victors"。你們高聲吶喊著Go Blue。

這個口號從橄欖球場蔓延開去,到安娜堡,到密歇根,以至世界各地每一個有密歇根校友的角落。

Let"s GO BLUE!


純粹的口號。。。

中文真心不好翻譯,只是那些顏色是學校的「主題色」類似的還有

MSU :」Go Green,Go White"

University of Connecticut:"go huskies"

etc.實在太多了


大概是「我最紅!」「我最藍!」的感覺吧

此處並不能提到UCB


大概是藍色加油的感覺。

美劇house of cards里有一段是underwood說twitter上有了tag。#gozoe。 字幕組翻譯作了 加油zoe


go bears


It always reminds me the scene below:

楊排長和阿米爾送鮮花給新娘子假古蘭丹姆,可是她看到花沒什麼反應,聽到阿米爾的歌聲是走了,楊排說:
順風不順耳。而真古蘭丹姆看到戰士拿來的雪蓮時,古蘭丹姆震驚(音樂驟然響起):我多少年沒有見到它了。這時,又聽到阿米爾的歌聲,眼裡霎時流露出的似火真情,至此真假一目了然,她隨著阿米爾傾情歌唱……猛地推開窗戶,深情地喊了一聲:阿米爾!楊排長說:「阿米爾,沖!」一對有情人終於擁在一起

now, let us yell,


推薦閱讀:

TAG:密歇根大學UniversityofMichigan | 康奈爾大學CornellUniversity |