以前「曼」的下面是「方」或「萬」嗎?為什麼現在變成「又」了?


謝不邀,這又是一道俗字學問題,以後你們有俗字學問題儘管找我。

題主所言幾個字形中,「曼」為正字,其古文字字形表如下:

其中甲骨文從「?爫又」從「目」,為「曼」之初文。

金文又於初文「?爫目又」上增「冃」表音,整個字作「?冃(?爫目又)」。

再之後,部件「爫」省略,「冃」與「目」相結合,於是《說文》便以為從「冒」聲。

其初文「?爫目又」,郭沫若以為像雙手張目,《楚辭·哀郢》:「曼余目以流觀兮」即用此義。(李孝定《甲骨文字集釋》)

「曼」字在古文字階段,其最下方表右手的「又」一直沒有變化。所以從「又」之「曼」為正字。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

「曼」之俗字「?」

後來到了中古時期,勞動人民開始創造各種各樣的俗字(筆者在之前的答案中反覆提過)。在這個時期,「曼」字有了一個俗字,作「?」形,或見下圖:

此字省去「曼」的義符「又」,而改用與「曼」中古音相同的「萬」作為聲符。

以下是 @poem 老師對「曼」族字以及「萬」的中古擬音:

m?n 謾?鰻

m?nh 幔漫

manh 慢

mwj?nh 曼蔓萬萬

曼蔓,如果按規律,現在應該也讀 wàn。

但實際讀成 màn,是因為白讀演變未必按文讀規律。

音韻方面,中古時期「萬」作為「曼」的聲旁是行得通的。

接下來我再列一下中古時期石刻文字字形:

(來自:拓本文字データベース)

可見前期從「萬」聲的「?」字居多,後來從「又」的「曼」字又慢慢回歸主流。這反映的其實是南北朝的用字混亂,以及唐宋以來正字法約束下楷書文字逐漸走向規範化。

遼代《龍龕手鏡》:

《龍龕手鏡·日部》:「曼,正,莫官反。路遠也。又音萬,長也。」,上頭並附改「又」為「萬」聲的「?」。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

「曼」之俗字「?冃罒方」

至於題主提到的從「方」的「曼」字,實際上是從「萬」聲的「?」字的訛體字。書寫者不注意,給下頭的「萬」多加一點而成了「方」。

此訛字見《康熙字典》:

簡而言之,「?冃罒方」是「?」的俗字+訛字,而「?」是「曼」的俗字。「?冃罒方」是「曼」的二重俗字。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

最後貼上張湧泉先生的《漢語俗字研究》作為壓軸:

瑾昀按:張湧泉先生專攻俗字學,於古文字學不是很精通。所以他提到的「曼」字字形本義(他主要參考《說文》)[1]以及「萬」為「萬」簡俗字的說法[2]均不可從。但是他關於俗字「?」的論述,是十分有道理的。

[1]:古文字字形釋義可參本文最開頭。《說文》據省形解說,不可從。

[2]:可參考筆者舊作:據說簡體字只有 388 個,其中只有一個字是 1949 年後出現的,是哪個?中部關於「萬」與「萬」的論述。


推薦閱讀:

「鬥」「鬪」「鬭」三字有何區別?
形聲字形旁表音嗎?

TAG:漢字 | 文字學 | 古文字學 | 俗字 | 俗字學 |