在電梯里明明是站著,為什麼常說坐電梯呢?緣由何來?


坐,用在運輸工具上,作搭乘解。如坐船、坐降落傘、坐滑索、坐熱氣球,等等。

坐本意中就有停留、居留的意思,又或者大部分的搭乘,都是坐著。


應該是乘坐的省略,顯然乘電梯是更準確的說法。


這個問題真有趣。我想有這麼幾方面的原因:

  • 坐本來就是多義字,當作「乘、搭」的意思(如坐船、坐車)解釋時沒有「坐著」的意思;
  • 大陸(部分地區)口語上習慣用坐電梯,不習慣用「乘電梯」、「搭電梯」等,但意思基本是一樣的;
  • 按字型看,「坐」字描繪的是兩個人在一堆土旁邊,本意是「止」(甲骨文看很像兩個人在按壓一堆土),所以「坐著」的坐也是從「止」這個本意上引申出來的「臀部著物而止息」,「坐電梯」里的「坐」可以理解為「人靜止在電梯上」,而不是「人坐在電梯上」,坐船等其他意思中的坐也可以這麼理解;

漢典中的「坐」釋義 http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic9DZdic90.htm


坐是多義字,坐接運輸工具作乘坐解。

坐不同場景下意義是不同的,要表達LZ所謂的坐的含義,需要使用一個介詞,例如坐在椅子上,坐到床上。


即使站了一路,你也會說「我是火車回來的」 。至多補充一句 「現在火車真特么的累」。


此坐非彼坐,是說乘坐.


中國話吧,比如:

曬太陽--其實是太陽曬你;

看醫生--其實是醫生看你;

打飯--怎麼打。


有種說法是「搭」電梯、「搭」船、「搭」飛機。


個人回答:人們站電梯很少說話,但也最渴望通過說話來緩解氣氛,因此為了避免「腰疼」,我們更寧願假裝自己是「坐著」電梯。

官方回答(感謝語文老師還健在):坐,有搭乘之意,如「坐」+各種運輸工具,相比乘更大眾化,口語話,在日常交往中常用。


在帝都的地鐵公交車裡我們也是站著……可是我們坐地鐵……坐公交……


陝西肉夾饃,其實是饃夾肉~,哈哈


停車坐愛楓林,怎麼講?


習慣用法,因為電梯也是運輸工具的一種,而所有運輸類工具我們都習慣用「坐」來形容。樓主,不必這麼鑽吧


說白了順口而已


坐公交,坐飛機,坐火車,去坐車,打車,這裡好像是約定成俗,和坐電梯上下一樣,


你以為站票就不叫坐火車了嗎


你把坐理解為take就可以了啊。take XXX


口頭表達方式啦。就像上廁所。。。一直是我很費解的一個詞。。。。


那我們在魔都說「坐」公交豈不是也很糾結


我們都說「乘」地鐵。

還有乘車子,乘火車,乘飛機。。。。。。

所以題主的提法是不對的,那種只是部分人的講法罷了。


您是初學漢語嗎?坐在這裡的意義已經早就超越了他表面上的含義了。


推薦閱讀:

對電梯維保新人有什麼經驗可以分享?
普通業主如何獲得更優質的電梯維保服務?
扶梯的床蓋板是否有所謂「盲區」「安全區」的說法?
搭乘扶梯「左行右立」是否會在更大程度上造成安全隱患?
做電梯行業有什麼發展空間?

TAG:生活 | 漢語 | 電梯 | 咬文嚼字 |