「不錯」的拼音是 "bù cuò",但我習慣的發音是 "bú cuò"?

我查了一下拼音的發音規律,只有2個三聲連起來要改2聲。「不」這個字也沒有第二聲的發音,請問是我發音的錯誤嗎?謝謝


做為否定詞,在普通話,本調為第4聲的「不bù」這個字,

後接第4聲字,且構成一共同關係詞組時,會要變調,

變成第2聲。

所以題主將「不錯」,講成變調後的 不錯(bú cuò),

這沒有錯。

同樣後接第4聲字,「不bù」,會變調成第2聲的詞組,另例:

「不必,不要,不會,不過,不定,不便,不怕,不放心,不費力,不負眾望,不藥而癒」,

等等等,其中的「不」,會變調,變第2聲。

比較:---

「不bù」後面接第1,2,3聲字時,如「不安,不依」;「不然,不容」;「不可,不冷」,

以及在單字,還有在詞尾時,不變調,唸本調第4聲。

註:

第一段所說的「構成一共同關係詞組」--

如上文第六行當中的『後接第4聲字,「不bù」,會變調成第2聲的詞組』,

裡面的「不」後面雖然接第4聲的「會」,但因為前後兩字不構成同一詞組,所以這裡的「不」,不變調。語流中,在表達自己意思時,會因普通話直覺語感,而自然意識到它倆不是一起的,會有至少短暫的停止,不連著講,「不」因此會講成本調,不變調。

那是「語」的狀況,而在「文」,在書面上,或許就會如我這樣,即使已經有方角引號,仍用了多一個逗點,來將它分開,使更明確;而即使不用那個逗點將其分開,從上下文以及有引號來間隔,也可知道它倆非同一詞組,那個「不」會該讀成本調,不變調。


節選自《現代漢語》黃廖本(增訂五版)

另外,我認為,在口語快速說話的情況下,不,在很多時候,發的是短暫的「21」音,大家自己體會一下,一個輕輕的降調。 不行,不了不了,不一定

一般情況下,我們說話時是不會用51的,太重口了。。很多字有時候陽平(35)和上聲(214)也會簡化成21調,比如:怎麼,打死,情況...


中學時候你應該學過一七八不的變調規則的!


漢語聲韻學的學習/研究內容。

可以問問中文系的老師或同學,他們都會學到的。


推薦閱讀:

媒體將周有光評為「漢語拼音之父」是否過譽?
為什麼wui, yiu和wun不是整體認讀音節?
到底是 jqx 之後的 ü 要去掉兩點,還是 jqxy 之後的 ü 要去掉兩點?
為什麼漢語拼音的輔音要用呼讀音的方式教?

TAG:漢語拼音 | 漢語 |