在西班牙留學生活你發生過什麼糗事?

在西班牙留學你發生過什麼糗事?或者是在西語國家工作生活中因為語言問題或者沒搞清楚狀況,而發生了什麼好笑的事、尷尬的事?


剛到西班牙,又呆又萌,青蔥歲月。那時我做過很多糗事,其中,很多都淡忘了,只有一件至今讓我無法釋懷。

我報過學校網球課,和我一起訓練的,95% 都是西班牙人,其中有一位性格很好的西班牙妹子,經常和我打陪練,碰到教練說的我聽不懂,她還經常給我演示。

是日,下午有訓練,我想找她一起去。對話是這樣的,我一句一句解釋。

我:Hoy hay una clase tenis, vamos juntos?

妹子:No, tengo periodo hoy.

她是想說她來例假了,¨periodo¨ 我後來才懂有「大姨媽」的意思。

我想了半天 periodo,我以為是課程表,我們網球課有個時間排練表,我以為說的那個。

我:No importa, yo tengo tambien!(一臉自信)

妹子:(一臉惶恐!)Tú también?........Pero yo no puedo ir con periodo. 我仍然以為是¨課程表¨。

然後我特別興奮地和她說:No pasa nada! Quiero mirar tu periodo, se puede?

妹子於是無言以對了,凌亂在了風中。

她一定以為我是一個愛看姨媽巾的變態。

後來,我終於新技能get了「periodo」這個單詞。知道真相的我眼淚掉下來。

那群西班牙人有段時間看到我,就叫我 el chino con periodo (一個有「課程表」的男人)

後來,那個妹子再也沒和我一起訓練過了…


答案區怎麼污污的...我來分享一點小清新糗事,未成年者可放心食用。

1. 剛來板鴨國,到超市買油,觀其色相許久,選定一瓶,拿回家高興地告訴室友:沒想到這兒橄欖油便宜,葡萄油更便宜啊!

半分鐘後,室友拿著鏟子衝出廚房:「你妹的,這特么是醋,老子眼睛都熏疼了!」

2.第一次乘公交車,一邊心裡默數公交車站(因為聽不懂站名,所以提前在谷歌地圖上看好了第幾站下),一邊聚精會神地觀察下車的人,我們背對著車頭坐在最後一排,所以只能看到從後門下車的人,現在問題來了——

究竟下車前要不要按那個紅色的鈕?

為什麼有些人按了,有些人沒按?

好像不按,車就不會停的樣子?

但有時候沒按,車也停了嘛?

那到底是停車的按鈕,還是像地鐵一樣緊急停車按鈕,按了會出大事?

。。。。。。

掙扎許久,我和室友一致決定,要拿出能拿奧斯卡小金人的演技,在起身路過紅色按鈕時,以迅雷不及掩耳盜鈴之勢,不小心碰到按鈕,這樣就行了嘛!

於是快到站時,我用手抓住柱子,裝成難以起身的樣子,大拇指不小心就按上了按鈕,沒想到,幾乎同時,旁邊一個亞裔小女孩兒利落地按了另一個按鈕,而此時我的詭異身姿還停留在半空中,沒等看有沒有人正欣賞我超乎尋常的演技,我自己的腦子裡已不由自主響起四個大字:」MDZZ「。

3.所謂沒有最糗,只有更糗。

一次為了一件事要找DHL總部,去了市中心一個辦公室問,聽了半天聽懂一個"al lado del aeropuerto",這麼遠!但也只好去了,於是道謝,出門,坐地鐵。

到了機場,在機場大樓外轉了一大圈未果,於是進了大廳,問一家咖啡店老闆,老闆很熱心,先問了我一個問題,我聽到DHL三個字於是說SI,他說那挺遠的,你得坐地鐵回到上一站,否則走過去得半個小時。

我一聽心裡想,我靠,那個職工果然不靠譜,這特么能叫」al lado de "嗎?明明地鐵站都不一樣,我向老闆道完謝,拿出手機一看,果然是在上個地鐵站附近,我一想票錢也是錢吶,於是跟著地圖決定步行。

時值七月,盛夏酷暑,我先後穿越了機場停車場、橋洞、高速公路(沒錯,我橫穿了高速公路,千萬不要模仿)、工廠區、荒草地,等等,沿途幾乎沒有人,畢竟機場周圍還能有什麼能走的路呢,但功夫不負有心人,歷經九九八十一難,終於到了!

然而......

什麼DHL,連個辦公室的影子都沒有...就是住宅區...普通住宅區......

---------------------------------後續-----------------------------------

其實這個地點究竟為什麼會叫DHL到今天都還是個迷,實際上DHL的瓦倫總部就在機場裡面。我猜那個辦公室職員和我說的其實是對的,只是詳細內容我沒聽懂,而咖啡店老闆一看我都在機場了還在問DHL,就以為我要去另一個地方,總之,一切都是一場源於語言不通的誤會。我後來也懶得再回機場了,因為身心俱疲,主要是不想顯得自己太蠢。

而類似的問路誤會是留學生活中最常見,也最坑爹的,小夥伴們下次問路一定要硬著頭皮,厚著臉皮問明白了,否則那終將是一場左轉左轉左轉再左轉的...誤會。

以上。


大三在馬德里待的。那時候有個智利gay蜜。有一次在學校一起吃午飯,他說親愛的你看起來太乖了,我來教你一些西班牙語髒話。

然後安利了我一個聽說很百搭常用的詞,叫co?o。說你要是不好意思罵joder啊,你就可以說qué co?o! 比那個溫和一點,很適合你。

我說那co?o這詞啥意思。。。他說噢 就是你們的virgina,有的女的很饑渴的,像我們班那個Violeta,會開玩笑說me pica el co?o,意思就是她非常想要%@¥¥,就像有東西在pica(咬)她的co?o一樣。

我那個當下嚼著土豆聽得一愣一愣的,想著西班牙妹子真是人間精品,隨即跟gay蜜說這詞太震撼了,小女子必將牢記於心。

大概一星期後,跟班裡的妹子們去逛街,坐的城鐵,一群人鬧哄哄的,西班牙嘛,公共交通上跟菜市場似的恨不得舉個喇叭說話。聊著聊著有個妹子說了個很操蛋的事情,估計是考試範圍無比難之類的,記不清了,那個當下就覺得哇這個事情太操蛋了我必須得來句西班牙髒話才能表達我的憤怒。

於是我很大聲地說了句me pica el co?o !!!

然後整個車廂都安靜了。


在拉美工作時,有個女同事請假沒來,另一個剛畢業的小姑娘和她關係不錯,看她沒來嘟囔一句qué pene……把我們憋的,也不好意思笑……

我還有個同事叫高普達,是個工程師,不會西語,但外國同事都挺喜歡他的……關於怎麼跟他解釋我們想了好久……


瀉藥。

這個段子有點葷。在智利Santiago,男同事樂呵呵地請我去喝Café pierna,敢情這名字起的好啊,略撩人,猜想是不是和國內的女僕撞球一樣,一定大賣。

後來女同事才解釋給我聽,正規路子的青年還是不要去的好,過去了就一定要在pierna里塞小費。

至今仍是後悔那些年沒有去的地方之一。

小廣告時間~更多好玩詳盡的西語乾貨,煩請猛勾搭老闆娘哦~

微博/微信公眾號:上外星星西語老闆娘 tb小店:星星老闆娘英西翻譯工作室


Tengo mucho hambre(餓)/ Tengo mucho hombre (男人)

誰人能懂我的尷尬,在地鐵上跟朋友說的(T▽T)


前面有個答主說不要隨便說coger,主要是針對南美人的,他們那邊這個詞是用來罵人的,可以改用tomar。在西班牙就沒這個問題了。

還有那個co?o跟joder,一樣難聽。一般年紀大的人會罵jolin,這個就比其他的好聽多了。看到這個詞是不是很熟?所以取英文名的時候要注意啊。

剛來西班牙的時候在GRANADA讀書。正好是夏天,要坐車去馬德里,買票的時候售票員給了我一張去motril的票(海邊)。拿到票直接就傻眼了,結果又要排了半天的隊改票。後來才知道,大多數都是去海邊曬太陽的,給錯票了也就不奇怪了。

剛去讀書的時候語言不好,同桌有天跟我開玩笑。讓我把我的書送給他,我當時沒懂regalo的意思,直接就答應了,之後被笑話了半天。後來我領悟了一個道理,如果有人說了一些自己聽不懂的話,這個時候只要微笑就可以了。


-un co?o de helado,gracias

-......


也不算糗事吧,說一段我在波多黎各旅遊時的經歷。

波多黎各的東邊有兩個島,一個叫Culebra,一個叫Vieques,一般簡稱C島和V島。

有一天早上,天還沒亮,我跟小夥伴們就去主島東北角的Fajardo碼頭,準備坐船去C島玩。

6點多的時候,賣票窗口排起了長隊。我問隊尾處的工作人員,這一隊買的是C島還是V島的票。

工作人員對我說:Culebra, nada más; Vieques, a las nueve.

上面這句話直譯為英語是:Culebra, nothing more; Vieques, at nine。

我把它理解成了「C島的票已經賣完了,這一隊排的都是9點去V島的票」。

這一聽嚇了我一跳:我們天不亮就出發,居然買不到去C島的票?買去V島的票居然要排兩個多小時的隊?

後來確認了半天,才發現我把「nada más」理解錯了。

這個片語整體上作一個副詞,相當於solamente(只有)。

工作人員的意思是:現在這一隊都是買C島的票的;V島的船9點出發(所以現在還沒有人排隊買票)。


哈哈哈哈哈哈突然想到一件糗事,和污污的回答區比我覺得我的弱爆了但是我還是想說!

我是從小學開始就在西班牙上學,母語還是中文,西班牙語是後來學的。

大家都知道,西班牙語的「我喜歡你」是 Me gustas tu,有點怪怪的,是一種特別的語法結構,硬要翻譯成中文其實是「你是我喜歡的」 or you"re liked by me的一種感覺。但是,不太懂西班牙語的人字面上看上去 Me gustas tu 就是你喜歡我有沒有有沒有有沒有!(求不要說沒有)

然後上初一的時候,我的同桌是個外國可愛小胖子,當然我也是個可愛的小萌妹( ′ ▽ ` )?

和小胖子關係也挺好的。有一天課間,小胖子突然跟我說等一下,然後嬌羞(?)了半天跟我說了句「me gustas mucho……」

當時我的表情是(′?_?`)(o_o)Σ(?□?;),臉上應該寫滿了 EXCUSE ME?

我以為他說我喜歡他……我喜歡他……我喜歡他?

人家是個羞澀的少女才沒有喜歡你辣~

你們城裡人怎麼不按套路出牌啊這麼直接問人家真的好嘛~

於是我 驚恐地 做出了擺手的動作,伴隨著 清脆響亮連貫

「NO!NO!NO!NO!NO!」(才沒有你在縮什麼( ?д?))

然後

小胖子就傷心的走掉了

哦,他之後也再沒理過我,跑去追另外一個妹子了

後來我才知道我是被表白了(小S冷漠臉)

也是我人生中少數的表白,我就這麼錯過了。

這個故事告訴我們,

請不要用西班牙語和不懂西班牙語的妹子表白,謝謝。

(完)


初學時候上課時候做對話,我說cuantos anos tienes?

同學說tengo 20 anos.

全班笑噴,老師說eres como una ducha.

哈哈哈哈哈


我在康普頓斯學了一年語言,感覺說浪費錢!基本上全是中國人!大班上課,仗著是公立大學,和南京,四川等省外語院校合作,有源源不斷的生源,對中國學生抱著無所謂的態度,所以對中國學生的態度超級差!基本上都是女同學,欺負咋們中國人溫順!還有讓我一輩子都不會忘記的,老師在上課的時候會經常性的說中國的這也不好那也不好,排華思想特別重!有一本人實在是受不了站出來讓老師換話題,老師很不爽的說不想聽可以出去喝咖啡不用聽了。我交錢學語言憑什麼要出去,如是乎各種語言鄙視本人,氣急之下罵了一句Fuck you! 之後對本人各種告狀,最後該們考試故意給59分,差一分及格。直接導致本人換居留被拒,要求補材料!費了好多勁。還有超級噁心的是,繳納那麼貴的學費,每天5個小時的語言時間,最後把最後一個小時的口語時間直接取消了,即沒用任何理由也不退錢!其實老師也在混點!因此對西班牙大學下屬的公立大學的語言學校影響超級差!

這是我在馬德里一輩子都不會忘了的醜事!


之前有個同學fiesta結束跟老外道別,老外說:Adiós!

我同學(一臉開心)地回喊:Igualmente!

這件事我嘲笑了她半年 。

後來我發現Igualmente這個詞挺好使的,中文可以直接翻譯為:「反彈。」


晚上跟一幫老外去喝野酒。一天沒吃飯。因為吃不慣他們的東西。再加上本來就低血壓。

大家開開心心找了個公園坐著。喝了兩三口後。我就什麼都不知道了。

然後醒來的時候在醫院。我也是驚呆了。

但素,更讓人驚呆的是,我的衣服都不見了。穿著病服。我形容下那個病服啊。就是一塊布。後面整個是空的。然後我發現內褲也沒了。再回想,哦。好像我本來就沒穿內褲。

尷尬死了。然後,住了一個星期。老外們輪流來看望我。好感人。好尷尬。

後來已經跟護士醫生混熟了。走的那天都來跟我告別。好感人,好尷尬。


看到高票那個在端詳菜刀都被報警的。。。想起那時候地鐵站有執勤武警,我還拿一大條藕甩出來當槍玩。


曾經被問:如果女名叫Virginia的話男名叫什麼?

我:叫Virgirio

再問:如果叫Maria的話呢?

我:Mario

再問:Ana的話呢?

(思考了4秒鐘)開口就說:叫Ano!?


13年抵達馬村,公司安排西語學習。

周末,朋友拉我去cuatro caminos 的mercado 採購,老師說過:可以在生活中熟悉常用單詞,比如買菜,點餐,等等。我想這是一次很棒的學習機會,於是就對照著各種菜品開始採購,買大蒜的時候對師傅說:Medio kilo ojos por favor…賣菜的師傅愣了一下然後…很風趣的問同伴:我的眼睛不夠,你的眼睛夠重嗎…從此我再也沒混淆 ajo y ojo


本人來西班牙今年第十年,說說剛來的西班牙的生活,還記得07年到巴塞羅那的,剛下飛機出去 看見繁華的巴塞羅那,就馬上就回到了,薩拉戈薩,期末就到了,去學校還要9月初,在這期間出去啥都不會,還記得去樓下超市買吃的,只能說數字手指著要買的東西。

到9月初開學的時候第一次去學校還是很緊張的,剛坐到教室,就懵了,我班第一個中國人,大家都好奇過來問我,我又回答不了,有時老師還叫我回答問題,超級糗,還有幾個南美的壞點的就欺負,知道你聽不懂,他就找2-3個過來叫你去幹嘛幹嘛之類指使你,(可我哪能聽)一個星期後我就被學校安排的專門學西班牙語班,不過一天只有45分鐘,下午放學後還有2小時西語課。

第一次回家還走錯了方向好糗,1個月後雖然聽不懂正常的課聽不懂,但我可以簡單交流了,當我會交流後 那幾個南美的再也沒欺負我,還記得那天我還問了老師,他們西班牙語怎麼那麼好,老師回答 南美除了巴西 都講西班牙語。

當我西語可以溝通的時候就有了好幾個朋友,體育課下課就帶我去踢球,不過每次都讓我當守門員,我發現跟老外朋友交流可以很好的學西語,可能比課本還有用,在這學校呆了2年多,交了好多朋友,雖然10年過去了,還是記得當初幫我找我玩的名字,特別感謝他們,在一個地方生活,當地的語言最重要了吧,西語還有10來個國家也在用。


我想改一下標題#在薩拉曼卡留學發生的最糗的事#

我好不容易鼓起勇氣問老奶奶知不知道公交車要給多少錢

老人家說對不起她不知道...在薩拉曼卡從沒坐過公交車 還問我 這麼年輕為什麼不走路 .....

嗯 薩村坐什麼公交車啊 瘋了吧


有人逗新生說雞肉也分詞性,商店賣的是母雞肉云云……

第二天那小姑娘淡定的跑肉店要一斤polla


推薦閱讀:

微博上的TucanFeliz是什麼人?為什麼有那麼多的工作機會?
如何看待王健林怒斥馬德里政府:「待我如狗一樣」,並考慮撤資的行為與受到的遭遇?
西班牙鬥牛應不應該被廢除?
西班牙王朝是不是落幕了?
16 世紀荷蘭為什麼會爆發反對西班牙統治的「尼德蘭革命」?

TAG:留學 | 西班牙語 | 糗事 | 西班牙 | 搞笑 |