天主教爲什麼過聖誕節?

在我的知識結構中,天主教是不承認耶穌的。既然不承認耶穌,爲什麼要過聖誕節。另外,我是通過我的一個朋友知道天主教過聖誕節的,因爲她要在聖誕節的慶典中表演葫蘆絲獨奏《月光下的鳳尾竹》!好吧,我凌亂到特意註冊知乎來提問了呢!


咳咳……天主教不承認耶穌……╮(╯_╰)╭這個好像是很古舊的一個傳統錯誤認識了。

我記得是有一個說法是:天主教不信耶穌,他們信聖母啊。這個錯誤由何時開始的,我不知道。不過,這個錯誤似乎在平信徒中流毒很廣啊。

ps:天主教談到對聖母和談到耶穌的的時候,用詞是不同的——某種程度上,可以說,聖母是聖人,人們尊敬她,但並不崇拜她(崇拜的對象只有耶穌·基督)。


這個知識結構也是很厲害……遭不住,遭不住。

明明一個百度三秒鐘就能解決的問題為什麼要來知乎提問……

好吧,可能題主是真基督徒,只相信教會給出的答(hei)案(pi)。

emmmm在我的知識結構中,新教徒是不信耶穌的。既然不信耶穌,為什麼要撒謊說自己信……還望題主不吝賜教。


JF大神已經把題主的第一個問題回答的很清楚了。大家也沒必要冷嘲熱諷了,畢竟這方面的知識本來也就算不上常識,連「回族不吃豬肉是因為他們認為豬是人類的祖先」這種謬論都有很多人信,這方面的知識對於大多數人來說都是盲區,題主不清楚也可以理解。

至於《月光下的鳳尾竹》適不適合表演,我個人覺得應該是沒什麼問題,非洲那邊的天主教會聚會的時候還有跳大神的呢,也沒見什麼問題,只是一個《月光下的鳳尾竹》想必是完全沒什麼不合適的


雖然我覺得個人內心的「信仰」不分教派,都是「Christian」,只是教義各有不同。但還是從宗教文化上區分一下,猶太教、天主教、基督教、東正教都有一些區別。

首先《聖經》分為舊約和新約。舊約記錄公元元年以前的事情,新約記錄公元元年之後的事情,公元元年是以基督耶穌誕生這一年作為分割線。上這四個教派的教會建立都是以《聖經》為基石的。

在耶穌作為人類出生在以色列以前,這邊的文明信仰的是《舊約》聖經中記載的耶和華,也就是天父上帝。耶和華的幾次預言里,其中最重要的一個是「救世主」的到來。他將會派遣他的孩子來到人世成為世人的王,這位「聖子」會獻上自己的性命,來救人脫離原罪的審判。在預言之後的數百年,出現了大衛王、所羅門王等讓人尊敬的王,但他們都不是救世主,直到一位嬰兒降生在馬棚。嬰兒是木匠的兒子,生在馬棚,社會地位地下,卻在成年後成為當時最有影響力的人,他沒到一個城市,城裡的人就會把家裡的病人抬出來給他按手治病。後來耶穌按照上帝所定的命運被當時的掌權者釘死,然後復活,化成聖靈歸到天堂。

猶太教至今依舊在等待「救世主」,因為他們不承認耶穌是「預言之子」,認為他並沒有在政治上成為一個君王,只是一個大先知,所以等於否定了《新約》的觀點。他們依舊按《舊約》的儀式在生活、信仰。

天主教:耶穌生前有十二個門徒,在他死後去往世界各地傳道,才有了現在的教會。聖經里說,他死而復活之時把傳道的鑰匙交給了彼得,彼得就建立了第一代教會,成為後世教會的雛形,接著無數歐洲國家接受了基督信仰,建立王權和君權的教會。至今,梵蒂岡的聖彼得大教堂里還葬著彼得本人。所以若要論血統的一脈相承,天主教是耶穌授意下建立的。只不過初代教會大家都很窮,遠不如現在富裕。

雖然天主教後來因為大家知道的歷史上的矛盾,才衍生了因信稱義的新教。

狹義基督教指的是英國所立的新教,新教徒拋棄了繁冗的儀式、繁重的符號和華麗的教堂,認為除卻金錢等外在的物慾之後,信仰才能變得純潔而專註,大多數基督教堂除了椅子和十字架外空無一物,和華麗的天主堂無法相比。

天主教的三體:聖父、聖子、聖神(已更正),有許多儀式、聖具等,做彌撒。有教廷、主教、有神父,都是男性擔當。

基督教的三體:聖父、聖子、聖靈。沒有彌撒,只有禮拜。沒有神父,但有牧師,體制更自由,但是因為也容易產生很多因管理不到位,民間往往有信仰出現偏差的小型教會。

東正教:流行於東歐一代,除了信仰三體之外,還尊聖徒,比如聖保羅、聖彼得、聖索非亞…………有一些都沒有聽過。他們都教堂全是長臉中世紀聖徒的肖像。

耶穌至今已經是全球人口信徒數量最多的精神領袖,上帝當年所說的王,不一定是指政治上成為「王」(雖然天主教統治了歐洲政治多年),但精神上成為王,才是上帝的本意,也似乎應了預言所說。


我覺得,需要轉換一下語言適配題主的知識結構

眾所周知,穆斯林是不過聖誕節的

但是,如果我有一個女朋友,在12月25日讓我給她買個蘋果,然後出門逛街,看電影,看錶演,然後壓馬路最後讓我給她唱個歌,並且如果我中間這些環節表現良好,還有可能晚上回家鼓個掌的話

我不會在意這一天是不是基督教的聖誕節的


天主教和新教都是信耶穌的。

不信爾薩的那是TM伊斯蘭教。


俗話說得好——母以子貴

不信聖子,何來聖「母」一說,直接說信聖女瑪利亞不就完了==


好多基督教徒和別人解釋基督教和天主教區別的時候說,天主教信的是耶穌他媽,基督教信耶穌。好無奈。


猶太教才不信耶穌!


天主教是從猶太人的猶太教過來的,羅馬統治者信奉他們改造過的猶太教,,定義為基督教,當然猶太人是抵制的。羅馬人在猶太教聖經舊約基礎上編寫了新約,主要是一些傳道言論。公元300多年,具體忘了,羅馬皇帝君士坦丁大帝覺得羅馬異教徒太多了尤其是日耳曼蠻族,於是要遷都「宗教凈土」希臘的拜占廷。若干年後他的子孫分裂了羅馬帝國。其中羅馬教庭覺得自己是總教會是權威,遷都對他們打擊很大所以支持身在羅馬的皇家後裔,拜占廷當然也以合法政府自居,指責對方分裂。拜占廷認為羅馬任意篡改聖經,強調自己的正統性,羅馬強調自己的普世性,否認篡改有錯。於是分裂為天主教和東正教。天主教繼續在篡改的路上越走越遠,越來越腐敗。幾百年後,馬丁路德和加爾文等人通過翻譯拉丁聖經到德語法語讓普通民眾認清了天主教騙人的腐朽本質,主張回到聖經和耶穌本人,主張儀式從簡,主張只要信耶穌不需要神職也能與上帝溝通。當然被傲慢的天主教視為異端,兩邊繼續對著干,至於聖母我個人認為是天主教篡改的結果。本人不信基督教,如有不對冒犯的見諒。


國內說的「基督教」主要指新教。它和天主教的區別在於後者跟著教皇混。

亞伯拉罕一神教中不承認耶穌救世主身份的是猶太教和伊斯蘭教。

猶太教不過聖誕節。


天主教傳教時一大宣傳殺手鐧就是「天主教是耶穌本人親自建立的。」,天主教徒過聖誕節很奇怪嗎?利益相關:天主教慕道友。


天主教信經,開頭兩句,我信全能的天主父,天地萬物的創造者,我信父的唯一子,我們的主耶穌基督。


Richard-Muller,這個觀點挺不錯的

Am I offended when my son-in-law wishes me a 「Happy Eid」? No—I』m delighted to share his joy at the celebration that ends the Muslim holy month of Ramadan.

I imagine that some people would be offended—including many of those who are offended when someone wishes them 「Merry Christmas」 even if they are non-Christian. I wish they could take it in a better spirit.

I』m delighted if someone wishes me a happy Hanukah, or Passover. I like to be reminded of these holidays, so I can share in the joy and celebration.

The greatest holiday of all, for me, is Christmas. Christmas was named after 「Christ」, a word that means Messiah or Savior. Personally, I do not believe that Jesus was God (except to the extent that we are all 「children of God」, as Jesus said) or that he had supernatural powers. I do consider Jesus to be one of the greatest of all prophets; his 「Sermon on the Mount」 is deeply inspirational to my spirit. But my non-belief in this christ does not interfere with my joy for the greatest holiday of all, the holiday in celebration of children and the miracle of birth, the holiday that happens to be called Christmas.

Historically, Christmas was celebrated in ancient Rome long before Jesus was born. It was the holiday of the 「unconquered sun」, and it celebrated, on December 25, the fact that the sun had reversed its journey in the heavens; days were beginning to become longer.

When the early Christians chose a holiday for the birth of Jesus (they had no real idea when it had occurred), they picked December 25 because that was the most joyous holiday in ancient Rome. For this reason, many early Protestants forbade the celebration of Christmas; it was a pagan holiday. It did not appear on US calendars in Protestant New England.

Indeed, in the early US, Christmas was celebrated in a pagan way, with drunkenness and raucous behavior. The poor would invade the wealthy neighborhoods and demand food and drink in a ritual they called 「wasseling」; this is preserved in some of our Christmas Carols: oh, we won』t go until we get some … so bring it right here! Christmas Eve back then was closer in spirit to the way we now celebrate New Year』s Eve.

Then, in the early 1800s, some New Yorker made a conscious effort to transform Christmas from drunken revelry to a celebration of children. Notably, they made up legends (what we might today call fake news) about the way the Dutch celebrated Christmas in old New York; it is true that the Dutch had picked St. Nicholas as the patron saint of their city. Washington Irving wrote some tales of the old Dutch practices. But then came the truly transformative event, the poem The Night Before Christmas written in 1823 by Clement Moore, who was then a professor of divinity.

It worked. Christmas was transformed into a celebration of children! There were some later changes and additions, including 「A Christmas Carol」 by Dickens in 1843, and Coca-cola helped make Santa big and fat, but those were small compared to what Moore』s poem accomplished. And that is the way I celebrate it every year.

Christmas is an unusual holiday. We give gifts to our children anonymously! We must not spoil them ourselves, but we can have this stand-in named Santa Claus (who bears almost no similarity to the original St. Nicholas) spoil them for us. And although there is a lot of pontification about him knowing when you』ve been bad or good—most kids know that they have been good enough. (My mom claimed that once she was given only a piece of black coal, but I didn』t know whether to believe her.)

The problem with Christmas is the name. It includes 「Christ」 because the early Romans decided it was the birthday of their Christ, named Jesus. This has made an unfortunate and artificial barrier to the celebration of the greatest of all holidays.

When my son-in-law wishes me a happy Eid, I don』t care what the word Eids means. I wish that I could say 「Merry Christmas」 to strangers without some of them taking offense!

Ironically, many people argue that Christmas has lost its 「true meaning」, which should be a solemn devotion to Jesus. In my mind, that is backward! Christmas (despite its name) has a deeper meaning—about the miracle of birth and children, and spoiling children anonymously, one day ever year. It is magical and wondrous and great fun.

Now that you have read all that, I hope you won』t be offended by my closing paragraph. You can undoubtedly guess what I am going to say.

Merry Christmas!


天主教最早不是聖彼得創建的嗎?耶穌門徒創立的宗教不承認耶穌!


推薦閱讀:

誰說十二門徒殉教?
面對教會世俗化,我們該如何做?
中國家庭教會申請合法地位應該怎樣進行?
基督徒如何看待特朗普當選美國總統?
如何評價「鄉下老太問傻三位博士」這個故事?

TAG:基督教 | 天主教 | 聖誕節 |