為什麼一定要取好英文名

本文選自公眾號「奶爸的英語教室」,題圖是二維碼,歡迎搜索加入

發篇輕鬆點的文章。

在著名英文問答類網站Quora上有一個問題,問老外見過最奇葩的中文名是什麼,外國友人紛紛談起了各種在讓他印象深刻的中國友人。

作為一個英語系出身,畢業後又在外企工作的人,我的個人感覺是:

在學生時代,因為老外記不住我們的名字,不得不取英文名時,我們會別出心裁異想天開的給自己去一個奇怪的英文名,當時我的同學們叫 Ice-cream, Apple, Volcano的一大堆,覺得自己特別酷,拉風碉堡,每次外教喊他們時候臉上都會帶著一絲絲蛋疼的表情。

而畢業了之後,因為商務環境必須得取英文名時,還是這幫人,往往換成了淫蕩又爛俗的名字,你沒看錯,英文名取不好的確會帶有非常淫蕩寓意,尤其對女孩來說,比如我們常見的Cherry, Candy, Sugar...

一般國外都是這種女孩這麼稱呼自己的,而且往往是德藝雙馨的藝名,不是本名。

而在國內叫自己Cherry的姑娘,可能就是你隔壁桌嚴肅端莊的同事。

所以取好英文名,不可謂不重要,我這裡總結了幾條雷區,一定要繞過去的:

第一,絕對絕對不要用水果蔬菜等物品名稱來稱呼自己

  • 比如給自己叫Cherry
  • 比如給自己叫Lemon
  • 比如給自己叫Apple
  • 比如給自己叫Tomato
  • 比如給自己叫Plant
  • 比如給自己叫Banana

英文這玩意兒跟中文一樣,很多詞語背後都有別的意思的。

最最最最最最最令人髮指的名字就是Cherry了,我不能知道為毛那麼多女生會取名叫Cherry。

就連百度裡面Cherry的意思都是:處女膜;處女身份。

其實不僅僅是處女膜,處男也可以說自己是Cherry喲。

比如Boston Legal裡面那個Jerry律師,大早上滿面紅光的羞澀去上班,遇到Alan就是激動的大喊,I lost my cherry! (我破處了!)

我以前曾經跟我一外國朋友討論過這個問題,他也無法理解為什麼這麼多中國女生喜歡取名叫Cherry,他直接說:

Dude, thas a whores name.

再比如說有人會給自己取名叫Banana.

難道你們不知道Banana這個詞也有神經病的意思么?

舉例,好漢兩個半中,Charlie跟自個兒的小侄兒聊天,說他當年對侄兒的性感女老師始亂終棄沒出什麼亂子吧,那個老師沒受多大傷害吧。

侄兒Jake說道:

You kidding me? After you dumped her, she went bananas!

有人會給自己取名叫什麼張神經,李神經么?不會有吧。

另外用水果名作名字怎麼都很奇怪,用中文想都很奇怪,你會叫自己劉香蕉,王蘋果,李番茄么?你爹媽捨得這麼禍害你給你取這麼不靠譜的名?

第二,作為一個男孩子,你完全有權利給自己取名叫Dick,但是你也要明白,它還有JJ的意思

Justin Bieber是我最喜歡的吐槽對象,每次有人大呼I love JB的時候,我都得加一句,You know, in Chinese, JB is short for penis.

同樣的Dick也是個充滿歧義的名字,我知道,兄弟連裡面那個勇敢的連長也叫Dick,老外能取為毛我不能這麼取?

可是每次聽到這個名,我都想到 A lot like love電影裡面,那個妹妹對哥哥說的:

You are such a dick!

第三,對女孩子來說,絕對不要取稀奇古怪的名字,尤其是在你不知道這個英文詞的意思的情況下。

之前外教給我們講過一個笑話,有個女生給自己取名叫Easy,異想天開,覺得也很好記。

那麼自我介紹的時候怎麼介紹呢?

Hello everybody, Im easy...

Easy的意思呢,其實就是說,我可以跟任何人上床,我很容易就被勾引上床。

在她做完自我介紹後,我老師委婉的表達了這層意思,然後她再也不來上英語課了。。。

女孩子更是一定要避免諸如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖)這類常被認為是「弱智女生」的名字或者「脫衣舞女」的名字。

還有很多這種的例子,有人叫自己Blue,有人叫自己Balloon,有人叫自己Power,甚至有個哥們衝上來叫自己Volcano.

還有取日式英文名的,什麼Yoko啊,Makio啊,除非本身就是日本人,中國人取這種名字基本上就是裝逼,屬於膚淺和沒內涵的代表。

真心話,要表達自己特立獨行的機會有很多,沒必要在名號上做文章,如果本來中文名就被爹媽取了個「殷靜」這類奇葩的名字,就更要好好的取一個好聽簡單正常的名字。

第四,對中國人來說,謹防「前台命」的名字

就是有些名字,一聽就知道,你這人天生的前台貨,或者一輩子做代表,升不上去。

首先最爛大街的Cherry,

我這輩子就沒見過任何一個混的好的叫Cherry的姑娘。

其次,Cici,

基本就是白痴款,聽起來毫無氣勢。

然後是Amy,一聽就是個代表,升不到經理,當然也有例外的。。。

Vivian這種名字也少取,太多泛濫,一個公司里能有幾十個Vivian.

第五,難於記憶不好發音的英文名不要取,這意味你永遠很難被人記住,換言之,升職加薪老闆表揚永遠沒你的份兒

最好不要取四個音節的名字,當然Christina,Elizabeth之類的名字應該很常見也很好記,所以沒事兒,但是你給自己取個Skotvnicotawaskitch,Hurumitach這種,都不是好名字,難於發音難於記憶,就沒法給人留下印象。

第六,取名字一定要跟自己的姓氏要配,起碼讀音上面要配

取名字很重要的一條,隨便找到一本字典,附錄里都有大量的常見英文男女英文名,你可以從中取出一大堆名字,然後跟自己的姓氏連一塊讀讀,看看順不順口。

比如說,你可以叫自己Sam Liu,但是絕對絕對不能叫自己Sean Liu,你自己讀讀看,天天人家叫你下流你會爽么?

第七,重要的一條:如何取名呢?

1,可以從美劇中找男女角色的名字,跟自己的姓氏連一起讀讀看,合不合,合就放一起。

2,每本字典附錄都有大量的男女常見名字,自己耐心挑選幾個,然後跟姓搭配起來看,是否順口,挑出若干個,如果無法決定,就抓鬮決定。

第八,我個人比較推薦的一些英文名

所謂成功人士的名字基本上也是有規律的,通常英文名聽起來都會非常有氣勢,這點美劇Gilmore Girls裡面的奶奶有詳細的論述:

叫自己Victor, Charles,Richard,Alexander多麼有氣勢啊!但是叫自己什麼Bob,Tom,這一聽就知道是修理工的名字。。。

事實上我遇到的什麼總監總經理,也是以這種歷史上的偉人的名字居多,甚至有人直接叫自己Caesar的。

當然最奇葩的名字,還是叫 里奇·米林斯的(Richard Millions)。

這廝年紀輕輕29歲,無妻無子來到中國做大中華區的VP,年薪不多,差不多也就相當一年一年中個1.5次的彩票吧,從名字上都源源不斷的散發出高帥富的氣息。

我第一次打電話叫這廝Richard,結果他說,大家都簡稱我為Rich Millions.

我打完電話後就立刻決定改名,把姓都改了,改叫Rich Billions.

女生的話,最好是取個好聽好記的名字,我個人推薦是以讀音A結尾的

比如說Amanda,Tina,Stella,Christina,Hannah,Alina,Angelina,Gloria,Bella等等

不過一樣,看美劇裡面喜歡點的,直接去找個喜歡的角色名就可以,什麼Chloe,Sarah,都很不錯

在中國的企業里,叫Sylvia的一般都是顏值極高的美女,Lisa則屬於那種略帶婊氣能把你折磨的半死不活的,叫Sarah的一般都是性格溫柔耐心的大美女,叫Cathy或者Catherine的一般是氣質比較成熟的美女,而叫Cecillia的就很悲催,一般都是腦子不太好,特別年輕漂亮的姑娘,在公司常年擔任受氣包的角色,誰都能欺負。

我遇到的女性高管,名字最多的就是叫Nicole了,幾乎每家公司都有個Nicole在做總監,這個名字一聽很氣勢磅礴,巾幗不讓鬚眉的感覺。

個人最喜歡的英文名,是Iris,給人感覺這女孩子溫柔的一塌糊塗,凡是叫Iris的女孩子,說話聲音都是嗲的酥到俺骨頭裡。

其次就是Elizabeth還有它的變體,比如什麼Liz,Beth,Lizzie等等,通常叫這幾個名字的女孩子都屬於既聰明又性感的女生。

最後一條屬於個人經驗,僅供參考,大家想取好英文名,還是參考第七條嚴肅認真的取名。

更多精彩,請關注公眾號「奶爸的英語教室」,id: lxg-milk,題圖是二維碼,歡迎搜索加入

支付寶打賞:liuxiaoguang107@yeah.net

推薦閱讀:

第九講 介詞到底怎麼用?
99.999…%的人都不知的口語練習黑科技
最虐英語寫作方法小集
英語原著閱讀推薦:,歐洲大陸上真實的「冰與火之歌」
我的知乎乾貨整理版(0517更新)

TAG:英语 | 英文名 | 英语学习 |