有哪些(+如何看待)中文字體其西文部分腦洞奇特且報復社會?

「報復社會」這一評價源於 有哪些活潑而高端且不俗套的中文字體? - 阿卡林的回答 。

「千萬不要用方正正黑自帶的西文部分和數字部分,這個純粹是沒有西文書法知識的設計師用來造 (Bao) 福 (Fu) 社會的。」

個人沒搞過字體設計,但是比較有興趣欣賞,至少從小學接觸電腦起,題主就能隱約感受到中易宋體、黑體西文部分的酸爽(12px點陣更是有鹽有味)。

瀏覽過不少知乎上大神們對各種字體(尤其近年新出的幾款中文黑體大新聞)各方面有趣的評價,想看看關於這一方面諸位的意見。

更新:

如果有獵奇的日語假名也是在討論範圍內的~


這種問題分明就是逼我斷更 曾經流行過的字體都有哪些? - 阿卡林的回答 這個回答來怒吐槽啊!

4.11 不得不停更上述那個答案了,由於一些網站多次不註明來源轉載答主的回答。

首先答主要明確一件事,我所以為的「報復社會」的中文字體西文部分,不僅僅限於造型獵奇,完全無法使用的西文,還有很大部分是因為和中文字體搭配不當造成的生態災難。

(下面的評價純粹是個人觀點,有不同觀點歡迎討論,有不妥之處請指正)

既然大家喜歡看字形奇葩的東西,那就首先滿足各位的獵奇欲。

一、方正正黑體西文部分(4.11)

萬惡之源再次來襲!設計師們全選換字體的下場就是碰到這坨西文和這坨數字!!我現在看到的所有用了方正正黑的版面都會帶!上!這!貨!你萌是想禍害下一代英語字母識記能力是嗎!!

咳咳好了言歸正傳,這套西文的最大問題是它承襲了中文部分的設計思想:模仿人手寫筆畫的粗細變化的字形。但是這樣的理念照搬到西文部分,結果是直接挑戰了西方字體設計的根基——西文字母原本是用平頭筆來書寫的(而非毛筆),連字母 S 都是分三步寫完的.按照方正正黑這樣一筆寫 S 會劃破紙張的!並且粗細不平衡也會導致看起來不整齊,某些字母很突兀。

修改示範:方正正准黑 + Ocean Sans SemiExtended(原來推薦的第一順位 ITC Luna 能搭配纖黑字重,但是不能搭配准黑)

Ocean Sans 的設計師是個越南人(勘誤:應為馬來西亞人),但是顯然他是學習了相關知識了以後才設計出這樣符合觀感的字體的。這套字體離我們最近的應用是牛津英漢詞典(封面的書名和內文的條目標題)。

二、方正書宋系列西文部分(4.11)

以前方正做字體的時候,西文部分都是直接引用(或者化用)西方一些經典字體,結果是效果時好時壞。

好的比如下面這款方正報宋:

用的是某個版本的 Garamond,非常優雅,不是嗎?

比如這款小標宋

用的是 Times New Roman Bold,粗細和風格搭配很妙。

但這兩款那麼純良的字體怎麼可能是吐槽對象嘛!有請萬惡之源之二!!

嗯……看起來挺正常不是么?用字是某種版本的 Bodoni,粗細對比強烈的特徵跟書宋很搭,不是嗎?

但字體搭配的選擇,不僅僅要著手「形似」,還要找到功能上的契合點,Bodoni 的確跟書宋有設計上的相似性,但請注意,這是書宋。書宋就是用來排書刊用的宋體。剛剛展示的只是大字型大小下面的東西,下面就模仿書宋的使用環境,加大版面密度。

發現問題了么?

西文字母細得發虛啊,字母 o 的頭部都幾乎看不見了……粗細對比太強烈了,長期看覺得眼睛很累是不是?

現存的幾乎所有的 Bodoni 數字字型檔都是為標題而設計,為體現纖雅把襯線能有多細調多細,不適合正文字型大小(ITC Bodoni 是罕有的例外,它翻刻了原版字體的正文字型大小活字,有 6pt、12pt 左右適用的字型檔)。

這演示的還是幾乎標題字型大小的效果,而一般書籍都是以 5 號字(10.5pt)來排印,有時質量還很拙劣,西文部分給讀者帶來的負擔不言自明(雖然印刷效果跟屏顯效果有差別,各個字型大小真實大小還要看排印版面尺寸而定,但是足以說明問題)。

為什麼不換宋體老搭檔 Times New Roman?很簡單,排這些書的人都是用方正自家的排版軟體,而這些軟體不像 Word 那樣,默認中西文字體分別選用中易宋體和 Times New Roman,而是清一色用了方正書宋,輔以一套西文斜體(方正軟體內置)以及良好的數學符號公式支持(所以說我等理科生幾乎每日都飽受 Bodoni 的摧殘),使排版者默認地(甚至是被迫)用上了方正書宋的西文部分。

不憑字形奇葩,而是憑把錯誤的應用普及到整個行業,這才是真正意義上的報復社會。

方正似乎也意識到了這個問題,所以在最近翻新的方正新書宋裡面,把襯線加厚了。

但是即便如此,個人還是覺得太細,並且字寬反而變窄,失去了西文字體的比例。還是偏愛 Times Ten + 方正新書宋的搭配,印出來也非常自然。

(待續)


補充一下樓上@阿卡林 說的方正字體所配的西文的問題。

他說的小標宋配的拉丁文類似於 Times New Roman Bold。

很悲催地告訴大家,現在方正字型檔官網出售的 TrueType 版本比他所說的要新一些,這個新版本已經不再用原來那套西文了,而是一種自製的四不像。比如書宋:

不管你們怎麼說,反正我覺得比老版本還難看。

反正中文字體所配的西文永遠別用就好了。

至於原來的書宋所配的西文部分,確實是方正排版系統默認的「白正」字體,我曾經翻過 Adobe Font Folio,裡面有個字體跟它幾乎一樣。不過白正其實有兩種風格,如下圖,圖中斜體字母的字體為「白斜」:

圖中兩種都是用方正「書版」軟體排版所得的樣張,只不過上面一種使用 S10 格式,下面一種使用 NPS 格式。

S10 適合於排數理化圖書,NPS 適合於外文圖書。

我很討厭用 NPS 排數理化,因為 NPS 處理符號和數學公式時的毛病太多,用戶反饋得少,於是毛病越來越多,最後沒人去管;再加上高中時代人教版的書基本全是 S10,看習慣了不想改了。在書店裡見到哪本理科圖書用的是 NPS,我一般都會說這個編輯是二逼。

————————

我從 2010 年底最早了解到 S10 格式的白正字體,一直到現在,都沒有找到一個和它一樣的西文字體。說明這個字體起碼是方正自己做的,不是山寨國外的。


華文黑體的英文部分難看到哭了,但是微軟中易宋體、中易黑體的英文部分更是難看百倍到要吐了。

要說報復社會,還要說一下華文行楷的英文部分也是嚇死人。

=======

聽阿卡林醬的,我只黑中易宋體和中易黑體好了。


你造這是什麼嗎??!

(in Windows 10)


Mac上的黑體-簡。

大家感受一下。

思源黑體也有些類似的問題。之前犯了個錯誤,已改。


找一篇日文文章,全選,改為 simsun(中易宋體)。

請好好欣賞漢字和假名那無與倫比的搭配吧!


微軟雅黑的西文字體無法入目。附帶微信再見表情×5


推薦閱讀:

iOS 11 的偽粗體和知乎的渣排版

TAG:字體 | 中文字體 | 字體排印 |