20本奧斯卡獲獎影片原作書單來襲 看過這麼多書還怕閱讀?
比起電影精緻的畫面,文字留給人更多的想像空間,並且常常有更深的感染力。在奧斯卡的獲獎史上,這20部影片留下了自己的印記,而它們背後的原作更是值得一看。
在這篇推送里,我們就為大家整合了20部奧斯卡獲獎電影的書單。它們不枯燥、引人入勝,語言優美,值得一讀。配合電影食用,也許效果更佳喲。
圖靈傳 Alan Turing:The Enigma

電影里的卷福一如既往的保持著自己的特色:1.用臉的長度定義智商的高度 2.基且腐的日不落帝國主義特色。可是不同於神探夏洛克里的詼諧幽默,真實世界裡的圖靈同志因為自己的取向問題在人生中飽受質疑,不得不接受化學治療(那個時候的同性戀被認為是激素分泌過量),即使為大英帝國流過血,出過力,破譯了德國鬼子的密碼,還是逃不過一個毒蘋果的命運,他的人生,遠比電影更加精彩和傳奇。
為奴十二載 12 Years a Slave

電影改編自所羅門·諾薩普的同名自傳,作為一個出生在華盛頓特區的美國黑人自由民,諾薩普被綁架後又被賣到南部的路易斯安那,淪為黑奴。1853年,在12的奴役歲月之後,他成功逃亡,並寫出了轟動社會的自傳《為奴12年》。美國黑人的解放運動是美國歷史的重要組成部分,對於許多備考SAT的同學來說是十分重要的背景知識,這本書最早以第一人稱的視角描繪了美國的奴隸制社會,雖然語言較之現代英語略顯晦澀,但仍然值得一讀的經典
Argo

無論電影還是小說本身,都是在講1979的伊朗人質危機。上個世紀的70年代還處在美蘇關係高度緊張的時候,CIA並沒有想到穩定的伊朗王國會發生政變,以為只要伊朗巴列維國王還在世,自己在伊朗的石油權力就不會有任何人可以動搖,直到憤怒的大學生衝進使館,綁架了大使館的工作人員,懵逼的CIA只能去求助加拿大,於是乎兩個北美兄弟自導自演了一處叫做《Argo》的電影,順利逃離了德黑蘭。當然除了逃出來的這6個人,剩下的600多人一直在伊朗呆到了卡特總統下台。
後裔 Descendants


《The Descendants》《後裔》(台灣翻譯是《星光繼承者》)是凱·哈特·赫明斯(Kaui Hart Hemmings)的小說處女作,2011年被搬上大銀幕,發行了由喬治·克魯尼主演的同名電影。小說和電影都講述了一個標準的中年危機的故事。馬特律師一直活得不錯,事業有成還是一個夏威夷小島的繼承人,直到有一天妻子因為交通事故變成了植物人。作為一個有責任心的丈夫,馬特決定說服叛逆的女兒回來再看一眼病危的母親,然後發現母女的不合的真正原因是女兒撞見了妻子的出軌,順藤摸瓜的馬特同志發現自己是世界唯一一個剛知道妻子出軌的人,為了讓妻子能夠在人間的最後一刻見到自己愛的人,偉大博愛的馬特律師決心…這是一個真正感人的,關於愛的故事。
Facebook創始人:馬克·扎克伯格傳Mark Zuckerberg: The Real Face Behind Facebook

貧民窟的百萬富翁 SlumdogMillionaire

08年金融危機使得整個美國陷入一種恐慌,為了振幅精神,當年的奧斯卡將一部略顯俗套的勵志片《貧民窟的百萬富翁》捧得飛起,保證美國夢在20%的失業率之下仍舊可以繼續飄揚。但是原著小說確實一部偉大的作品,被翻譯成40多種文字,在100多個國家發行,屢獲大獎,主人公從孤兒院漂泊到貧民窟的妓院,當過印度火車的列車劫匪也當過丐幫大哥,豐富的人生經歷是電影篇幅的20倍不止。
老無所依 No Country for Old Men

中文直譯老無所依有著自己獨特美感,但是你別把這部小說當成講述老年生活的溫情家庭之作,這是一本探討犯罪和人性的書。還差一個諾貝爾文學獎就可以功成身退的科馬克·麥卡錫當年就是憑藉此書拿到了普利策獎。小說原來的人物設定是越戰老兵,到了科恩兄弟的手裡變成了西部牛仔,但是美墨邊境的剽悍和快節奏的場景轉換是兩者共同的特點,了解北美現代文學,這本書不可不讀。
斷背山 Brokeback Mountain

壯闊的美國西部平原孕育了雄奇壯麗的中西部文化,雖然我們在玉米地里念書的時候並不能感覺出來…但是西部牛仔身上還是寄託了美國人民對於生活的美好嚮往,他們不僅可以飛檐走壁、殺人越貨、快意恩仇,還可以攪基。李安的電影改編自同名的短篇小說,作者安妮·普魯克斯的語言精練,對於自然風光的描寫獨到而有質感,可以說是這份書單里最容易上手的一本英文原著。
杯酒人生 Sideways 3 Chile

指環王系列 The Hobbit and the Lord of theRings

鋼琴家:瓦拉迪斯勞自傳
The Pianist: The ExtraordinaryTrue Story of One Mans Survival in Warsaw, 1939-1945
奧斯卡獎的最佳改編劇本貌似對自傳類題材有著某種偏愛,這是今天推薦的第三本自傳,講述的是猶太裔鋼琴家瓦拉迪斯勞在納粹統治下華沙艱難求生的故事。書原名叫《死亡城市》,因為被蘇聯政府所禁,直到出版30多年後才得以發行,名字也改成了現在比較溫和的《鋼琴家》。電影的導演波蘭斯基也是一個猶太人,對於描寫二戰中猶太人苦難的書籍,他有一種獨特的看法,他認為所有真正能還原那段殘酷歷史的猶太人都已經死在了集中營了,當代人唯一可以做的就是去表現巨大災難的某一剖面。瓦拉迪斯勞的自傳也呈現出這樣一種結構和碎片化的傾向,他將自己在納粹德國統治下的6年時光獨立出來,出版了這本蘸著血淚的自傳。書的內容質量很高,但是略顯晦澀。
總有驕陽 The Cider House Rules

又可以翻譯為《蘋果酒屋法則》,作者當代美國著名作家約翰·歐文。歐文被稱為美國最重要的幽默作家,文筆輕快,而《蘋果酒屋法則》則是他的代表作之一。這部小說也跟中國有著不解之緣,書中人物華力·華辛頓的經歷取材自歐文的父親,其人在二戰期間作為飛行員進入緬甸戰場,在戰機被日軍擊中之後,徒步40天逃到中國,最終獲救。
洛城機密 L.A.Confidential

阿甘正傳 ForrestGump

眾神與野獸 Gods and Monsters

彈簧刀 Sling Blade

霍華德莊園 Howards End

說道莊園兩個字,多半跟老派的英國上流社會脫不了關係,霍華德莊園也不例外。電影改編自愛德華·摩根·福斯特的同名原著,力圖表現英國中產階級的精神空虛。愛德華·摩根·福斯特本人的文筆清新自然,雖然和現在時隔百年,但是讀起來毫無冗雜晦澀之感,人物個性雖然通俗易懂,但是劇情發展往往別有新意,比起接下來要推薦的理性與感性,要來得更加通俗易懂。
理性與感性 Sense and sensibility

沉默的羔羊 The Silence of the Lambs

與狼共舞 Dances with Wolves

作者:TestDaily
編輯:王導

?? 哈佛經濟學教授推薦這18本經濟學書單,對經濟感興趣的你一定不要錯過!(下)
推薦閱讀:
※連番茄炒蛋都不會,我勸你還是別留學了
※去澳洲留學,你遇到的最大困難是什麼?有哪些在國內沒有預見的困難?
※在澳洲生活,有哪些必不可少的APP?
※在阿德萊德大學就讀是怎樣一番體驗?
