怎麼實現英語從不錯到卓越的質變?

英語只能說還不錯,非英語專業,四六級,雅思7,留學一年。回國後非常進外企,team里一半是老外,閱讀沒問題,英語學術論文高分,主要問題出在口語和聽力。

我可以很正常的談工作,因為有談話背景,所以大多數可以無障礙溝通。當然說話的時候還是會結巴,語速慢。

但是到了午飯閑聊的時候,就完全不知道說什麼啊,硬湊一些話題,而且我專業術語不錯,可是發現生活辭彙一塌糊塗。關鍵是不會用英語開玩笑,顯得我很無趣啊。

另外,就是當老外之間閑聊的時候,就換成正常語速了,我忽然發現,其實完全聽不懂啊,和上課或者演講,或者對我說話的那種感覺完全不一樣啊。尤其是某些口音,有一次需要做大會翻譯,一個美國人說話,我愣是一句都沒聽懂。。。

現在的問題是怎樣提高?我可能不需要去做題,或者去背單詞,這些基礎的沒問題,但是就停留在這個層面,再也上不去了。

怎麼可以做一個英語方面的牛人呢?否則在一個大多數外國人的環境下,融入不下去啊。


謝邀。這個問題太大,先試試看美劇吧。看完了之後背一背人物台詞,會有幫助。


謝邀!

我還不到「卓越」的程度。

我只能說如果只是把英語當成工作的工具,那麼不錯也就可以了。可如果要和老外能熟練地聊工作以外的事情,光會說英文還不夠,還要熟悉他們的文化特色。這就得靠接觸非工作類的英語,比如看歐美的新聞時事、讀非工作專業的英文書籍、欣賞各類英語戲劇影視作品等來補充了。


我之前情況也跟你差不多,出國英國留學一年,出國前雅思7分。開始只要是他們正常語速講話都聽不懂。後來BBC的英語老師培訓,他講的很有道理。聽不懂是必然的呀。因為他們也有各自的口音,就像我們中文,不是每個人都是標準普通話呀,都有自己的口音,聽中文也不能說聽每個人說都聽得懂吧。。。所以,千萬不要去模仿他們的口音和語調, 這就像我們說普通話去學方言的語音語調必然很難。

其次,聽不懂他們的笑話也很正常啊,像我英國的朋友跟我說的,他們的冷笑話是幾百年文化積澱的成果,我們肯定理解不了。

所以,我覺著你真正要做的是有目的的交流,達到交流的效果就可以了。以這樣的心態而不是以變成英語牛人的心態來面對工作夥伴,平時在英語交流的時候,專註於他們談話的重點和內容,充分表達自己的想法和觀點,就可以啦。這樣提高會很快滴~

加油。


瀉藥

從你的描述來看,我感覺你在從小學英語的過程里,不會把重心放在「用」,而放在應試。這是很多中國學生都有的問題。現在既然你知道想提高這一方面,就將你學的目的放在「用」和「溝通」「交流」。不只是懂。

我自己是從小對語言有興趣,很小的時候,大概一年級,我看著英文台卻不知道他們說什麼,會覺得很不舒服。很想以後可以無障礙看英語電視,無障礙交流。很記得當時Titanic很火,在電視播的時候,Celine Dion一邊唱,我爸竟然在一邊翻譯成中文,我心想我爸都可以這樣為什麼我不可以。不過其實我爸當時的翻譯都是在鬼扯!他英文只有How are you Im fine thank you的程度。

好啦……不廢話……分享我自己的經驗吧,就是看美劇

1. 首先你要找一個你自己喜歡的美劇,喜歡的話很有動力看下去,最好是有連續劇情而不是每集一個故事那種。所以不建議看The Simpsons這種。先多周圍看看,找到喜歡的再慢慢磨那一部。

我自己最喜歡的美劇是Friends,喜歡到什麼程度呢,首先覺得其他喜劇都不能達到Friends的高度,包括現在很受歡迎的The Big Bang Theory。看過Friends的製作特輯就會發現,整部劇台前幕後都是花很多心思去做。所以我才可以百看不厭。

現在我估計差不多看了20次了吧?(每季24集左右,共10季)我已經沒有數了。反正無聊的時候就開Friends看,即使梗都知道,台詞他說上句我可以接下句,都還是覺得很好笑!

2. 利用美劇學生活用語,俚語,及練口語。

具體方法按順序如下:

1)找一季,或1-2集。看第1-2遍。

目的:熟悉劇情。知道他們在說什麼。

2)看英文字幕,逐集磨。

目的:理解每一句話。

先看中文字幕,再只看英文字幕。看英文字幕的同時研究劇本(或字幕),這裡要注意一點,字幕組的翻譯不一定對!字幕組的翻譯不一定對!字幕組的翻譯不一定對!所以不要太依靠字幕。很多時候某些俚語你不知道什麼意思,或以前沒見過,要自己去查,這裡介紹一個詞典Urban Dictionary 是老外一個類似百度詞條的東西,網站口號是Define your word,就是老外自己可以給一些俚語寫定義。這裡你可以搜到很多美劇有,但詞典沒有的非常現代及生活化的俚語。

不過,如果你和我一樣喜歡Friends,你可以在網上找到很多「老友記辛勤筆記」之類的東西,把所有Friends裡面的梗,俚語,他們提到某個事件或人物的典故都通通列出來。那就方便很多,不用自己查。因為喜歡Friends的人很多,都是網友自己總結的。例如cup這個詞,如果變成cupping是什麼意思呢。你可以查查。

3)不看字幕。

目的:在理解每句話的基礎上,鍛煉是否可以不靠聽懂每句話。

現在我電腦里的Friends是無字幕版本的,我就不帶字幕看。現在也不是為了學英文了,純粹就是因為字幕組翻譯得太爛,或是英文原版字幕有時也是不對的,漏一兩個詞,強迫症。

4)配音。

目的:練口語,讓自己可以講得像歪果仁一樣速度。

這個其實是我高中時候參加學校的配音比賽時候發現的練口語好方法。當然不用問,當年我也是配的Friends,我是裡面的Rachel。我當時配音只有5分鐘長度,練了一個星期。每天練差不多1小時吧。練配音的好處是,口語可以提高,另外聽力也會提高。因為當你可以達到他們說話的速度,那就肯定可以聽懂他們說話了。如果你達到這個階段。而你辭彙量不是很少的話。看英語電視,新聞等會有種豁然開朗的感覺。


一個小主意,整點中國特產小食品,跟大家分享一兩次,心態開放點,大方點

.....................................

看美劇,看電影,看小說。多看才能多說。起碼知道莎士比亞等人的名字吧。

以前幾個加拿大同事,文明相處,相互印象還可以。後來有次工人出了什麼事,情況緊急,我都不知怎麼冒出來「Mother F**ker」 。旁邊一個老外聽到了,第二天他們見我都春風撲面,熱情拍肩膀。

其實之前一個小老外工人問我會不會 four letter words(罵人詞),我都搖搖頭說 不會不會。


1. 發音:

有空多注意英語母語的人,一些基本音的發音與共鳴。

例如,英語floor, flower, fling, fly中的l,和mile, cool, pool, owl中的l,應該怎麼發音。在練習這些音節發音的同時,要與中文普通話的發音和共鳴方式嚴格區分開來。

初級階段,你的身體在說英文和中文普通話時,是同一種樂器截然不同的演奏方式。英文發音相對中文而言比較厚實(buttery),需要在準確掌握髮音時對喉嚨和舌頭的肌肉進行一定程度的練習;

等你練到一定程度,你可以把不同的共鳴腔發出來,此時你的身體在說不同語言時,會自動變成不同的樂器。

2. 對話

有空就找以英語為母語的朋友以某個觀點進行討論或辯論,在梳理自己思路的同時,注意傾聽他人的表達方式。說得不好不要緊,一開始可以把意思表達出來作為基本要求,然後努力使自己表達更準確,再然後試圖用一些地道的表達方式,最後是試圖用他們的思維方式來地道表達。

3. 寫作

有空去聽一聽一些高校對critical thinking方面的課程,另外利用碎片時間多讀你感興趣的新聞,定期寫英文日誌。

試圖用英文吐槽。


『關鍵是不會用英語開玩笑,顯得我很無趣啊。』這個觀念本身就有問題,即使是用中文聊天,某個人說話是否讓旁人覺得幽默、有趣,視乎當時的人、環境、文化、生活背景而定。如果想用英語開玩笑或說點幽默的話,先要求自己能夠說好日常英語,特彆強調「說好」!『怎麼可以做一個英語方面的牛人呢?否則在一個大多數外國人的環境下,融入不下去啊。』長話短說,舉個例子,我有個工作多年的學生,覺得絕大部分外國幽默故事一點不好笑,還有點無聊,所以說,不同的價值觀、信仰、成長背景等等造成巨大的差異,必須一步步深入地多方面去理解,才有可能融入這種氣氛。


怎麼實現英語從非母語到母語?


Using English like its your mother language. It means a lot and is vague as hell. But thats all I can tell you. Please ignore the grammar errors.


推薦閱讀:

不出國也能學好英語?
學習英語的第三個階段-大量閱讀
as a sort of hidden beaty seret. 是怎麼發音的,聽了幾遍都聽不出來。?
海盜英文用語大科普|你崇拜海盜,只不過是藏在骨子裡的匪氣使然
完全等於0基礎,有什麼學英語的好方法或資料啊?

TAG:英語學習 | 英語口語 | 外語學習方法 |