一眼識破這些英文案子,你就是低配版神探夏洛克

本文首發於微信公眾號:

人人都是翻譯官(rrdsfyg)

原文閱讀體驗更佳:一眼識破這些案子,你就是低配版神探夏洛克

分享一篇我的老文章:

??

真実はいつも一つ!

偵探故事裡那些細思恐極的事,小說家們總是事先解碼了自己內心深處的瘋狂。把自己的心態推到犯罪的懸崖邊,思考犯罪分子是怎麼想的,讓犯罪行為在腦海中真實地發生。他跳出自己的已知世界。跳過常識認知的世界,主動發現這世界不可理解的部分,寫出令人所無法解釋的事情。

外網上流傳的短小精悍的謀殺案件,你能一眼道破幾個?下面來偽裝假柯南,假狄仁傑,假福爾摩斯,一起來破假案吧(彩蛋解析僅個人私貨,各位謹慎食用,懷疑會帶跑偏的地方,神探們留言處見哦~):

ε?з

● ● ●

● ● ●

1. Iced Tea | 冰茶

Two girls ate dinner together. They both ordered iced tea.

One girl drank them very fast and had finished five in the time.

It took the otherto drink just one.

The girl who drank one died while the other survived.

All of the drinks were poisoned.

? 問:為啥喝的最多的妹子反而活了下來?

? 彩蛋:因為毒藥在冰里……喝得快的妹子沒等冰融化就把水喝完了,而喝得慢的妹子偏偏契合了冰融化的速度,完美的趕上了毒藥入口的速度?_?……

2. Dinner Time | 晚餐時間

A woman shoots her husband then holds him under water for five minutes.

A little while later, they both go out and enjoy a wonderful dinner together.

? 問:這不科學啊?

? 彩蛋:這裡的shoot是雙關,shot有「開槍射擊」的意思,也有「拍照」的意思,照片都要洗嘛,那這裡「hold him under water for five minutes」就不是把自己的夫君淹死,而是表示develop the photo了嘛!_(:з」∠)_

3. Cassette Tape | 盒式錄音帶

A man was found dead with a cassette recorder in one hand and a gun in the other.

When the police came in, they immediately pressed the play button on the cassette. He said 「I have nothing to live for. I cant go on, "then the sound of a gunshot.

After listening to the cassette tape, the police knew that it was not a suicide but a homicide.

?註:

?Rewind:動詞讀作/?ri?wa?nd/。名詞讀作/ri?wa?nd/。

V-ERG 將(錄像帶、錄音帶)倒回;倒帶;倒片 When the tape in a video or tape recorder rewinds or when you rewind it, the tape goes backwards so that you can play it again.

E.g.: Waddington rewound the tape and played the message again...

沃丁頓把錄音帶倒回去,把留言又放了一遍。

N-UNCOUNT 倒帶(鍵) If you put a video or cassette tape on rewind, you make the tape go backwards.

E.g.:Press the rewind button...

按下倒帶鍵。

?-cide,來自拉丁語cidium「to kill」。單詞decide(決定)就是指kill(殺掉)一切猶豫,並做出決定。de表示離開,cide表示切割,兩者合起來就是」 切斷,切離」的意思。

Suicide,由sui(=self,自己)+cide(kill)組成,表示「自殺」;

Homicid,e由前綴homi(=homo/man,人)+cide(kill,殺)組成,意為「殺人」。法律中的「蓄意殺人」就是這個單詞。

Insecticide,複合詞。由單詞insect(昆蟲)+i+cide(殺)組成,意為「殺蟲劑」。其同義詞為pesticide,其中的單詞pest意為「害蟲,有害之物,討厭的人」。

ecocide [eco生態,cide殺] 生態浩劫

spermicide n. 殺精子劑

matricide [matri-母親的,cide殺] 弒母

patricide[patri-父親的,cide殺] 弒父

feticide n. 墮胎;殺害胎兒

genocide n. 種族滅絕;滅絕整個種族的大屠殺

verbicide n. 濫用詞語;歪曲詞義;糟蹋詞語

? 問:警察為何斷定是他殺?

? 彩蛋:這個就太簡單了…錄音中自殺身亡的話…誰來rewind the cassette tape????

4. Numbers | 數字

A detective who was mere days away from cracking an international oil smuggling ring has suddenly gone missing.

While inspecting his last-known location, officers find a note:

710 57735 34 5508 51 7718

Currently there are 3 suspects:

Bill, John, and Todd.

?註:smuggling ring走私集團

? 問:誰是罪魁禍首?

? 彩蛋:是Bill。你把這行數字180度倒著看,Bill is boss. He sells oil. ( 『-ω?? )

5. Rich People | 富人

A man is found murdered on a Sunday morning. His wife calls the police, who question the wife and the staff, and are given the following alibis:

The wife says she was sleeping,

The gardener was picking vegetables,

The maid was getting the mail,

Thecook was preparing breakfast.

Immediately, the police arrested themurderer.

?註:

alibis:託辭;某人在別處的證據(alibi的名詞複數 );不在犯罪現場的證人; <美口>借口

If you have an alibi, you can prove that you were somewhere else when a crime was committed.

? 問:所以是誰幹的?

? 彩蛋:是女傭。因為Mail doesnt run on Sundays!「No post onSundays!」-Uncle Vernon《哈利波特與魔法石》里出現過哦

(:3[▓▓]

6. Baggy Suit | 松垮外衣

A crime has been committed at Freemont Street. The man suspect is a man named Sean Baker.

It was said that a man had been walking along the pathway when hewas suddenly shot in the stomach.The suspect had brown hair, blue eyes andwore a baggy Armani suit just like Sean Baker』s.

Sean was asked to tell the story right from the beginning.

「Well」 said Sean,」I was just hanging around the park when I saw this man walking along the pathway. Suddenly, a guy came up from behind him and shot him! I ran home as fast as I could.」

The policeman asked him to give a description of the murderer.

「He had a red mustache, red hair and a baggy Armani suit on.」

「I think this man is telling a lie, "said one of the policemen .

?註:

baggy:(衣服)肥大的,寬鬆下垂的,鬆鬆垮垮的

If apiece of clothing is baggy, it hangs loosely on your body.

? 問:警察怎麼知道這男的在撒謊?

? 彩蛋:從人的背後開槍,又怎麼會是shoot him in the stomach? (( (//?Д/?/) ))

7. Rooms | 房間

A murderer is condemned to death. He has to choose between three rooms:

the first is full of raging fires;

the second , assassins with loaded guns;

and the third , lions who haven t eaten in years.

?註:

raging fires:熊熊大火

loaded guns:上了子彈的槍

? 問:哪個房間是最安全的?

? 彩蛋:有獅子的房間。因為都早餓死了。

?(ˉ﹃ˉ?)

8. Cars, Knives & Wife | 車,刀與妻子

A man murders his wife with a knife in their car. Nobody is around to see this.

He throws her out of the car being careful not to leave any fingerprints on herbody.

Next he throws the knife off of a cliff into a gorge where it will never be found and he goes home.

An hour later the police call him and tell him that his wife has been murdered and he needs to come to the scene of the crime immediately.

As soon as he arrives, he is arrested.

? 問:為啥?

? 彩蛋:這制杖都沒問案發現場在哪,就立馬趕到了現場……???

9. Coin Toss | 擲硬幣

A dead body is found at the bottom of a multistory building. Seeing the position of the body, it is evident that the person jumped from one of the floors, committing suicide.

A homicide detective is called to lookafter the case. He goes to the first floor and walks in the room facing the direction in which the body was found. He opens the window in the direction andflips a coin towards the floor. Then he goes to the second floor and repeats the process. He keeps on doing this until he reaches the last floor.

Then, when he climbs down, he tells the team that it is a murder not suicide.

?註:

Multistory:近義詞是multistorey和multistoried,多層的。

? 問:他怎麼知道是謀殺?

? 彩蛋:所有的窗戶都關了,這人跳樓後,那誰關的窗呢?(?????)

10. Funera | 葬禮

A girl was attending her mother』s funeral where she met a man.

She was very intrigued by the man and was interested in getting to know him.

As she was making her rounds she realized she had not gotten the number. Later,when she went to find him, he had already left.

A week later, she murdered her older brother to find the man.

?註:make the rounds:

串門拜訪;四處走動

巡迴;巡視

(郵遞員等)按戶投遞

(自由作家或演員等)到處尋求錄用

E.g.: If Shakespeare were writing now, said Porter, he too would be forced to make the rounds of morning news shows.

波特說,如果作為作家的莎士比亞活到今天,他也一定要被迫在幾個早間新聞節目中趕場。

? 問:這妹子為啥如此無情無義無理取鬧?

? 彩蛋:因為這樣就能在葬禮上再次與那男人相遇……Σ( ° △ °|||)

11.Cottage Life | 鄉間生活

A wealthy man lives alone in a small cottage.Being partially handicapped, he had everything delivered to his cottage.

The mailman was delivering a letter one Thursday when he noticed that the front door was ajar. Through the opening he could see the mans body lying in a pool of dried blood.

When a police officer arrived he surveyed the scene. On the porch were two bottles of warm milk, Mondays newspaper, a catalog, flyers, and unopened mail.

The police officer suspects it was foul play.

?註:Foul play這個短語的意思是"不正當的行為,嚴重犯規"。

也經常被用在犯罪行為上,意思就是非法的暴力行徑。

E.g.: She discovered that thieves hadbroken in, and other neighbors had reported similar incidences of foul-play.

? 問:警察懷疑誰幹的?為嘛?

? 彩蛋:送報員。Here『s the clue:周二和周三的報紙哪去了?.??ε??)?

12. The Code | 編碼

You intercepted this coded message sent by an enemy operative:

YYURYYUBICURYY4ME

? 問:啥意思?

? 彩蛋:If you dont know what that is, it is TOO WISE YOU ARE, TOO WISE YOUBE, I SEE YOU ARE TOO WISE FOR ME.[????]

13. Gardeners Death | 園丁之死

The smith family is a very wealthy family that lives in a big, circular home. One morning, Mr. Smith woke up and found his gardeners body. He knew it was one of his employees who had killed him. Sohe asked them what they were doing in the morning and he got these replies:

Driver: I was outside washing the car.

Maid:I was dusting the corners of the house.

Cook: I was starting to make lunch for later.

? 問:兇殺是誰?

? 彩蛋:女傭。既然是circular home,又哪來的corner? (;¬д¬)

14. Family Tragedy | 家庭悲劇

One evening there was a murder in the home of married couple, their son anddaughter. One of these four people murdered one of the others. One of themembers of the family witnessed the crime. The other one helped the murderer.

These are the things we know for sure :

1. The witness and the one who helped themurderer were not of the same sex.

2. The oldest person and the witness werenot of the same sex.

3. The youngest person and the victim werenot of the same sex.

4. The one who helped the murderer wasolder than the victim.

5. The father was the oldest member of thefamily.

6. The murderer was not the youngest memberof the family.

? 問:兇手是誰?

? 彩蛋:這個推理也不難,幫凶爸爸,見證者女兒,受害者兒子,兇手媽媽。?乛?乛?

15. Numbers | 數字

A man was murdered in his office. The suspects are Gerry, Julie, Jason, Nick and Sophie. The numbers 6, 4, 9, 10 and 11 are written on the calendar with blood.

? 問:兇手是誰?

? 彩蛋:第6個月是June,第4個月是April,第9個月是September,第10個月October,第11個月November……所以就是Jason。(′▽`)╯

16. Bumping Casket | 撞擊的匣子

A man is walking home alone late one foggy night. When behind him he hears:

Bump…

BUMP…

BUMP…

Walking faster, he looks back and through the fog he makes out the image of an upright casket banging its way down the middle of the street toward him.

BUMP…

BUMP…

BUMP…

Terrified, the man begins to run toward his home the casket bouncing quickly behind him.

FASTER…

FASTER…

BUMP…

BUMP…

BUMP…

He runs up to his door, fumbles with hiskeys, opens the door, rushes in, slams and locks the door behind him.

However, the casket crashes through his door, with the lid of the casket clapping

Clappity-BUMP…

Clappity-BUMP…

Clappity-BUMP…

On his heels, the terrified man runs.

Rushing upstairs to the bathroom, the man locks himself in.

His heart is pounding.

His head is reeling.

His breath is coming in sobbing gasps.

With a loud CRASH, the casket breaks down the door.

Bumping and clapping toward him.

The man screams and reaches for something, anything, but all he can find is a bottle of cough syrup!

Desperate, he throws the cough syrup at the casket...

And the coffin stops.

?註:

? On his heels, the terrified man runs.是一個倒裝句,即The terrified man runs on his heels.

?cough syrup:止咳糖漿

?casket:意為「首飾盒,匣子」,在美語里還有「棺材」的意思,同coffin,更準確地說,小標題應該是「撞擊的棺材」。

? 彩蛋:coffin和coughing諧音……所以,你感受到寒冷了嗎?(//▽//)

最後來張圖片壓軸,睜大你的24k純鈦合金狗眼

?問:這是一起自殺還是他殺?

? 彩蛋:罐頭煙灰缸和鋼筆都在左手邊,煙也在左手,說明TA是左撇子,而TA卻右手握槍;右手方向一大波血跡的位置也不符合用TA右手槍擊後血濺方向的自然規律,應該是濺在房屋的另一側。他殺無疑。

—— ?? ——

想展示箭術可以往靶上射,

也可以射到牆上然後再畫個靶。

同樣學著逆推理構思,

則沒什麼人能猜出結局。

本文首發於微信公眾號:

人人都是翻譯官(rrdsfyg)

原文鏈接:一眼識破這些案子,你就是低配版神探夏洛克

喪心病狂的英文乾貨專欄:人人都是翻譯官

喪心病狂的英文乾貨秘密知識星球:

t.xiaomiquan.com/N33ne6

未經本人許可,禁止轉載


推薦閱讀:

一夜之間霸屏的freestyle,到底是什麼梗?
過去100年外語教學的8大流派(上)
[第94次聽寫]殭屍新娘 要結婚兩個人居然不能單獨見面?
如何把《經濟學人》《紐約時報》學到的辭彙正確理解和使用?
[第165次聽寫]by和five也能聽混?

TAG:英语 | 英语学习 | 翻译 |