標籤:

本叔的商業英語 4 -客戶由於質量問題不付錢續集

續上一個故事(點擊收看上集《本叔商業英語3 | 客戶由於質量問題不付錢怎麼辦?》),雙方一直在拉鋸是先讓重驗貨還是先付錢。跳過一些細節,老外後來反臉了,直指D小姐辦事不力向她的老闆K先生投訴了。單從business english 的角度,這一節的例子都寫得專業,所以我就不作修改了。那麼我們在一旁靜靜地看著他們裝B吧。

1. 這是老外發給K和D的。

HinK/D,

I tried to call D』s phone but failed.

We relooked into the remittance of USDXXXnand found that we had accidently paid you too much. We had now stopped thenpayment to recalculate. We will send through payment again after recalculation.nI wanted to discuss with Dora on the phone but it seems that you are avoidingnanswering my phone calls.

他一直在強調,是D不接電話。先不管這裡是真的假的沒人接,但我想說這是一個500強常用的把戲,讓看到的人對D的印象不好。誰對誰錯我不知,但你這麼一說D就好像很不專業了。作為500強老鳥,我一看到這句都會特別多一個心眼。。。

We do not know what reason you could notnarrange our QC』s inspection. There mustnbe some quality issues otherwise you could have arranged our QC to check thengoods. We made 30% upfront payment on this product based on the trust to yourncompany. It is unfair that you do not follow our instruction. As my discussionnwith my boss, we would rather not deliver the skirts if there is going to havenpotential problem.

依我看,這不讓他們重驗這事也沒那麼簡單。原因是什麼我就不深究了,畢竟這不是我們要學習的事。

You must communicate with us ASAP asntomorrow is the cutoff date for the skirts!

Regards,

2. 這一封是老外的高層追加的電郵。

K,

I would appreciate a phone call from you asndealing with Dora on this matter has not been beneficial for either of us.

這一句有時可以害死一個盡責的同事了。。。我的確是有點偏袒某一方,但在這案例我也不必太客觀,反正在看戲。

I will await your phone call,

Kind regards

3. 如果我是D,看到以下這一封K的郵件我可能就哭著高呼「領導英明我必以死相隨」。。:)

Dear XXX,

That has make me so surprised andndisappointment (建議大家多用surprise and disappointed這兩個高雅地表達不滿的字眼)when Insaw YYY』s email. Pls take exactly immediate action to push all thing comenback the right way.

I am really appreciated for D has strictlyncomplied with companys policy. And pls clearly to be noted, all her previousnand coming actions are under my authorization!

看到沒??這才是好老闆!老外你別TMD搞分化,是我讓他這樣做的咋樣?

Here I would like to list the detailsnagain, even thought Dora has shown your side for many times:

QC inspection for TCS:

All of us know well about Q, and theynrepresent the authority in the field. The end customer has enough confidence tonthem. I have been working together them in the past several years, and reallynknow well for all the procedure. So I think that is no necessary from your sidento doubt their QC report.

For make all things come back on the road,nand show our strong willing to continue the business I would like to show ournprocedure(we only accept this solution at this moment):

BABABABABA。。。。。(不列出了)

先說明為何我方堅持不讓你的人來重驗是因為最終客戶第三方QC公司已經過了你還吵什麼吵?然後再給出一個輕微的讓步,大家看著辦,有個下台階。

We believe above solution is our finalnaccepting solution, and would not accept any future re-negotiation.

堅定而禮貌。

I would like to reiterate here, D has mynall authority under handling this issue. For any future connection pls contactnwith her directly.

Regards

K

故事還有的,但我覺得這個CASE到這裡就夠了。這兩方的郵件都不錯,表達的方式值得大家學習。

這四節都是我從基友團門徒CLUB的同學借來的實際案例,而下一節將會是在阿里外貿圈讀者的來信。敬請期待。


推薦閱讀:

如何高效準備BEC 高級的考試?
本叔商業英語5 - You are too expensive 怎麼破
「收到請回復」在英文中有專門的短語嗎?
本叔的商業英語17 | Oops!客戶終於發現我一直坑他了,怎麼破?

TAG:商务英语 |