2017.07.12 #透析 《The Knight at Dawn》——Magic Tree House系列
02-12
昨天看完這本,四天時間,比上一篇內容少,但是每天閱讀的時間少了。
一共透析了63個單詞,和上一篇一樣,每一個單詞都查了
#透析記錄
書名:The Knight at Dawn
作者:Mary Pope Osborne
篇幅:6069個單詞
難度:生詞量等級一般,難易度較低,多為一些描述用詞,全文表述簡單
用時:4天
詞典:歐路詞典
透析成果:
這是讀完的第六本原版書,Magic Tree House系列的第二本。前篇說過,這本書很適合少兒閱讀,特別如果是想提高小孩英語的話,因為它的情節吸引(都是一些冒險情節),而又沒有恐怖元素,最多算是刺激,男孩應該最喜歡了。
整本書用了4天,全部生詞全部查出
全本共析出生詞63個,都保存在印象筆記和墨墨里(見筆記#透析單詞)
其中有3個單詞之前背過,熟詞僻義有1個(rock「來回晃動」)
另有6個好用的表達方法(figure out、split the air等)
透析實錄:
1、split the air
- 響徹雲霄(喜歡這個短語)
2、wipe out
- 滅絕
3、Just then the clouds parted。
- 就在這時,烏雲散開了
透析感悟:
鑒於本系列比較簡單,初步計劃按照全本查單詞的進度看十本,然後開始轉商業著作(透析法)
推薦閱讀:
※英語「than」的用法?
※[第154次聽寫]one too many是啥意思?
※「作」用英文怎麼說?
※為什麼化學裡 bonding 翻譯作「鍵」?
※除了看劇背單詞,你還能這樣學習外語
TAG:英语 |