標籤:

2017.07.12 #透析 《The Knight at Dawn》——Magic Tree House系列

昨天看完這本,四天時間,比上一篇內容少,但是每天閱讀的時間少了。

一共透析了63個單詞,和上一篇一樣,每一個單詞都查了

#透析記錄

書名:The Knight at Dawn

作者:Mary Pope Osborne

篇幅:6069個單詞

難度:生詞量等級一般,難易度較低,多為一些描述用詞,全文表述簡單

用時:4天

詞典:歐路詞典

透析成果:

這是讀完的第六本原版書,Magic Tree House系列的第二本。前篇說過,這本書很適合少兒閱讀,特別如果是想提高小孩英語的話,因為它的情節吸引(都是一些冒險情節),而又沒有恐怖元素,最多算是刺激,男孩應該最喜歡了。

整本書用了4天,全部生詞全部查出

全本共析出生詞63個,都保存在印象筆記和墨墨里(見筆記#透析單詞)

其中有3個單詞之前背過,熟詞僻義有1個(rock「來回晃動」)

另有6個好用的表達方法(figure out、split the air等)

透析實錄:

1、split the air

- 響徹雲霄(喜歡這個短語)

2、wipe out

- 滅絕

3、Just then the clouds parted。

- 就在這時,烏雲散開了

透析感悟:

鑒於本系列比較簡單,初步計劃按照全本查單詞的進度看十本,然後開始轉商業著作(透析法)


推薦閱讀:

英語「than」的用法?
[第154次聽寫]one too many是啥意思?
「作」用英文怎麼說?
為什麼化學裡 bonding 翻譯作「鍵」?
除了看劇背單詞,你還能這樣學習外語

TAG:英语 |