標籤:

[第244次聽寫]進來受虐吧 老友記主題曲聽寫

https://www.zhihu.com/video/957325405795971072

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持8個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

Your jobs a joke. You』re broke. Your love life』s D.O.A.

joke=n 玩笑, 不是說有趣, 而是說淪為笑柄

[singular] (informal) a person, thing, or situation that is ridiculous or annoying and cannot be taken seriously

His book is a joke

Their marriage is a joke

broke=adj 破產的

broken=adj 弄壞的

注意不要把這2個詞搞混, 破產姐妹是2 Broke Girls, 不是2 Broken Girls

D.O.A.=dead on arrival, 送到醫院時病人已經死了

引申一下, 就是說一件事剛開始不久就失敗了

MAINLY AMERICAN INFORMAL something that is DOA has not been successful, usually because it did not exist long enough to develop

The bill was dead on arrival in the Senate.

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.

1 So, no one told you life was gonna be this way.

所以, 沒人告訴過你: 生活會是這個樣子

2 Your jobs a joke. You』re broke. Your love life』s D.O.A.

你的工作是一個玩笑. 你破產了. 你的感情生活一塌糊塗

3 It』s like you』re always stuck in the second gear.

就好像你總是被困在二檔上, 無法快速前進

4 When it hasn』t been your day, your week, your month or even your year, but I』ll be there for you

當這一天, 這一周, 這一月, 甚至這一年你都倒霉透頂時, 我會在那裡支持你

5 When the rain starts to pour, I』ll be there for you like I』ve been there before.

當大雨開始傾瀉, 我會在那裡支持你, 就好像我以前在那裡支持你那樣

6 I』ll be there for you 『cause you』re there for me too

我會在那裡支持你, 因為你也在那裡支持我


推薦閱讀:

[第216次聽寫]on a street vs in a street
[第226次聽寫]連讀的本質是什麼呢?
「respectively」的用法
-plasia/冠詞/em dash、en dash、hyphen
因為遇見

TAG:英語學習 |