中國詩文與中國園林藝術

中國園林,名之為「文人園」。它是饒有書卷氣的園林藝術。北京香山飯店,是貝聿銘先生的匠心。 因為建築與園林結合得好,人們稱之為有「書卷氣的高雅建築」,我則首先譽之為「雅潔明凈,得清新之致」,兩者意思是相同的。足證歷代談中國園林總離不了中國詩文。而畫呢?也是以南宗的文人畫為藍本。所謂「詩中有畫.畫中有詩」,歸根到底脫不開詩文一事。這就是中國造園的主導思想。

南北朝以後,士大夫寄情山水,嘯傲煙霞,避囂煩,寄情賞,既見之於行動,又出之以詩文。園林之築,應時而生。續以隋唐、兩宋、元、直至明清,皆一脈相承。白居易之築堂廬山,名文傳誦。李格非之記洛陽名園,華藻吐納。故園之築出於文思。園之存,賴文以傳。相輔相成,互為促進,園實文,文實園,兩者無二致也。

造園看主人。即園林水平高低,反映了園主之文化水平。自來文人畫家頗多名園,因立意構思出於詩文。除了園主本身之外,造園必有清客。所謂清客,其類不一,有文人、畫家、笛師、曲師、山師等等。他們相互討論,相機獻謀,為主人共商造園。不但如此,在建成以後,文酒之會,暢聚名流,賦詩品園,還有所拆改。明末張南垣,為王時敏造「樂郊園」,改作者再四。於此可得名園之成,非成於一次也。尤其在晚明更為突出。我曾經說過那時的詩文、書畫、戲曲,同是一種思想感情,用不同形式表現而已。思想感情指的主導是什麼?一般是指士大夫思想,而士大夫可說皆為文人,敏詩善文,擅畫能歌,其所造園無不出之同一意識,以雅為其主要表現手法了。園寓詩文,復再藻飾,有額有聯,配以園記題詠,園與詩文合二為一。所以每當人進入中國園林,便有詩情畫意之感。如果游者文化修養高,必然能吟出幾句好詩來,畫家也能畫上幾筆明清逸之筆的園景來。這些我想是每一個游者所必然產生的情景,而其產生之由就是這個道理。

湯顯祖所為《牡丹亭》而「遊園」、「拾畫」諸折,不僅是戲曲,而且是園林文學,又是教人怎樣領會中國園林的精神實質。「遍青山啼紅了杜鵑,那荼靡外煙絲醉軟」,「朝日暮卷,雲霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船」。其興游移情之處真曲盡其妙。是情鍾於園,而園必寫情也, 文以情生,園固相同也。

清代錢泳在《覆園叢話》中說:「造園如作詩文,必使曲折有法,前後呼應。最忌堆砌,最忌錯雜,方稱佳構。」一言道破,造園與作詩文無異,從詩文中可悟造園法,而園林又能興游以成詩文。詩文與造園同樣要通過構思,所以我說造園一名構園。這其中還是要能表達意境。中國美學,首重意境,同一意境可以不同形式之藝術手法出之。詩有詩境,詞有詞境,曲有曲境,畫有畫境,音樂有音樂境,而造園之高明者,運文學繪畫音樂諸境。能以山水花木,池館亭台組合出之。人臨其境,有詩有畫,各臻其妙。故「雖由人作,宛自天開」。中國園林,能在世界上獨樹一幟者,實以詩文造園也。

詩文言空靈,造園忌堆砌。故「葉上初陽干宿雨,水面清圓風荷舉」。言園景虛勝實,論文學亦極盡空靈。中國園林能於有形之景興無限之情,反過來又生不盡之景,恍籌交錯,迷離難分,情景交融的中國造園手法。《文心雕龍》所謂「為情而造文」,我說為情而造景。情能生文,亦能生景.其源一也。

詩文興情以造園。園成則必有書齋、吟館,名為園林,實作讀書吟賞揮毫之所。故蘇州網師園有看松讀畫軒,留園有汲古得綆處,紹興有青藤書屋等。此有名可徵者。還有額雖未名,但實際功能與有額者相同。所以園林雅集文酒之會,成為中國遊園的一種特殊方式。歷史上的清代北京怡園與南京隨園的雅集盛況後人傳為佳話,留下了不少名篇。至於游者漫興之作,那真太多了,隨園以投贈之詩,張貼而成詩廊。

讀晚明文學小品,宛如遊園。而且有許多文字真不啻造園法也。這些文人往往家有名園,或參予園事,所以從明中葉後直到清初,在這段時間中,文人園可說是最發達,水平也高,名家輩出。計成《園冶》,總結反映了這時期的造園思想與造園法,而文則以典雅駢驪出之。我懷疑其書必經文人潤色過,所以非僅僅匠家之書。繼起者李漁《一家言·居室器·玩部》,亦典雅行文。李本文學戲曲家也。文震亨《長物志》更不用說了,文家是以書畫詩文傳世的,且家有名園,蘇州藝圃至今猶存。至於園林記必出文人之手,抒景繪情,增色泉石。而園中匾額起點景作用,幾盡人皆知的了。

中國園林必置顧曲之處,臨水池館則為其地。蘇州拙政園卅六鴛鴦館、網師園濯纓水閣盡人皆知者。當時俞振飛先生與其尊人粟廬老人客張氏補園,(補園為今拙政園西部),與吳中曲友顧曲於此,小演於此,曲與園境合而情契,故俞先生之戲具書卷氣,其功力實得之文學與園林深也。其尊人墨跡屬題於我,知我解意也。

造園言「得體」,此二字得假借於文學。文貴有體,園亦如是。「得體」二字,行文與構園消息相通。因此我曾以宋詞喻蘇州諸園:網師園如晏小山詞,清新不落套;留園如吳夢窗詞,七層樓台,拆下不成片段;而拙政園中部,空靈處如閑雲野鶴去來無蹤,則姜白石之流了;滄浪亭有若宋詩;恰園彷彿清詞,皆能從其境界中揣摩得之。設造園者無詩文基礎,則人之靈感又自何來。文體不能混雜,詩詞歌賦各據不同情感而成之,決不能以小令引慢為 長歌。何種感情,何種內容,成何種文體,皆有其獨立 性。故郊園、市園、平地園、小麓園,各有其體。亭台樓閣,安排布局,皆須恰如其份。能做到這一點,起碼如做文章一樣,不譏為「不成體統」了。

總之,中國園林與中國文學,盤根錯節,難分難離。我認為研究中國園林,應先從中國詩文入手。則必求其本,先究其源,然後有許多問題可迎刃而解,如果就園論園,則所解不深。姑提這樣膚淺的看法,希望海內外專家將有所指正與教我也。

推薦閱讀:

殘荷點評當代七絕400首(一)
邊塞詩人岑參的軼事典故有什麼?
行香子兩首
怎樣來理解唐代詩人孟郊「長風驅松柏,聲拂萬壑清。即此悔讀書,朝朝近浮名」這兩句詩?
之夢軒主人

TAG:中國建築 | 詩詞 | 風景園林 |