情感關係里的忠誠是刻意練習的結果還是天生的?
每天一小步,看得見的進步。歡迎來到《漫畫破詞》。這次要和各位聊聊contentious這個詞。
《1843》是非常著名的一本雙月刊英文雜誌,隸屬於《經濟學人》旗下。它的閱讀群體主要是高端精英人士,關注設計、技術,旅遊、美食等。
在2017年1月這期中有一篇文章, 名叫「What』s wrong with infidelity?「, 主要從心理層面上探討了一個容易引起爭議的話題: 出軌。
Fidelity 表示「忠實,忠誠「,強調對情感的忠誠;而infidelity自然就是指」不忠,出軌「之意。
文章的主要觀點和例子主要來源於世界知名的情感理療師Esther Perel。她是婚姻、情感問題領域的世界級專家。
文中指出,隨著科學技術的發展,人的道德修養未必隨之提升。事實上,在這充滿誘惑,並更容易獲取相應服務的今天,出軌與不忠的概率更高了。
據數據顯示,美國男性感情出軌的比例高達75%,女性比例也不低,承認有過出軌行為的大約為68%。
為什麼會產生如此多的出軌行為呢? 文章分析主要有兩個原因:
一是時代文化的鼓動。這是一個鼓勵享樂的年代。提前消費主義深入人心,人有嘗試各種不同的需求,而這種需求在這個年代被誇張地放大了。
二是不忠是天性,而忠誠是後天習得。男性天然想開枝散葉,好比《天龍八部》中的段正淳,有到處播種的自然衝動;而女性相對柔弱,想篩選基因,並獲取額外資助和資源。而婚姻最初作為一種經濟制度,註定與人的天性相悖。
這個世界你情我愛,性觀念更開放了,同性在有些國家也合法了,不忠既然是人的天性,可為什麼大多數人又對它表現出極底的容忍度呢?
文章中Esther認為,因為忠誠,它可以回答我們生命中的一個重要問題:Who am I ? 我是誰? 忠誠代表了身份認同與群體歸屬感。而出軌的行為破壞了這種身份認同,導致建立起的最後一道安全感防線被瞬間擊破,這對絕大多數人來說,是難以接受的,因為這給人帶來的驚恐感是真實存在,而又難以名狀的。
而對於那些正面臨出軌行為的情侶與夫妻,文章也給出了一點建議,那就是正視婚姻與關係中的不完美,讓曾經帶來傷害的經歷成為感情質量升級的催化劑。所謂不完美也是美。
對於出軌,這個爭議性的話題,相信各位早有自己的主見。
好了,現在來談談這次的重點詞:contentious,具有爭議性的。先看看它的結構因子,它由三個部分構成:
contentious=con( together) + tent ( to stretch) +-ious (having the quality of)
con表「一起「,tend是」延伸,延展「之意,ious 表…的性質,構成形容詞,因此contentious的活水源義指一起向四面八方延伸,即東拉西扯。
根據對象與語境的不同,延伸也更具體的擴展義。
形容話題被東拉西扯,表「有爭議性的「;
形容人喜歡與他人東拉西扯,表「愛爭論的「。
例句學習:
制裁可能會是爭議最大的問題之一。
Sanctions are expected to be among the most contentious issue.
羅德尼儘管非常喜歡與人爭辯,卻是個陽光,優雅合群的人。
Rodney was a cheerful, elegant and gregarious if rather contentious man.

現在不妨看看與contentious有關的漫畫:
漫畫素材:
Can you get out blood stains? I attended a rather contentious board meeting.
你能把血漬去掉嗎?我剛參加了一個爭辯非常激烈的董事會。
辯論本該是件優雅的事情。常見的辯論模式是英國議會制辯論。四組選手,上下兩組,每組各兩名辯手。你來我往,秩序井然,時而激昂,時而沉寂,相互切蹉的時候也不失優雅。可要是過了頭,辯論即成罵街,再有甚者,扭打成一團也是常事,好像台灣的民主辯論經常如此,這種辯論不要也罷。
最後,來記憶與contentious有關的同源詞。Ten(d)表示「延伸「,相關的同源詞有:
extend→延伸開去→延長,延展
pretend→伸展得過於超前→假裝、欺騙attend→向前伸展→出席;照顧
了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!
Gutta cavat lapidem.
水滴穿石!
覺得好為什麼不點右上角分享給您的朋友呢?
原創文章,轉載請註明出處
公眾號 : comicenglish
漫畫英語世界
水滴石穿
Gutta cavat lapidem!
推薦閱讀:
※systematic和systemic的區別
※英式英語與美式英語比較
※為什麼學了十多年英語,還是渣水平?
※英語四級聽力學習方法總結
※說英文請注意!兩隻手不可以說同一件事情!

