被逼婚的公主:《Princess Smartypants》
05-30
被逼婚的公主:《Princess Smartypants》
還有個有趣的點,後來為什麼公主就可以不再忍受煩人的求婚者了呢?因為When the other princes heard what had happened to Prince Swashbuckle, none of them wanted to marry Samrtypants......王子們聽說了Swashbuckle的事以後,都不想跟Smartypants公主結婚了,原來都怕現原形啊!然而,這不是一個傻白甜的故事,令人捧腹之後又令人不禁陷入深思。這部創作於1986年的作品,在今天看來依據是超前的。Swashbuckle王子覺得Smartypants公主不夠Smart,而Smartypants這個單詞本身也有「自作」聰明的意思。你看,作者連給主角起名也這麼不拘一格。你怎麼看呢?如果你的女兒不想結婚,你覺得好不好呢?
推薦閱讀:
來自專欄謙謙悅讀
公主嘛,肯定是赫本那樣儀態萬方的,至少也得嬌滴滴的。
可故事裡的這位Smartypants公主不一樣!養尖牙吐骨的寵物、玩鋼叉、騎飛車、通宵跳舞......最重要的是,還被家長(主要是老媽)逼婚。

下圖:公主要求堆肥王子幫忙清除花園裡的鼻涕蟲。




沒想到,這一吻,現了原形,青蛙沒有變成王子,王子變成了癩蛤蟆!


比如書中這些王子的名字:接到清除鼻涕蟲任務的王子叫Compost(堆肥)、在寵物鼻子前鞋都跑掉了的王子叫Rushforth(往前沖)、扭輪滑迪斯科累癱了的叫Pelvis(骨盆)、在公主摩托車上嚇得哇哇叫的王子Boneshaker(老破車)、陪准丈母娘購物而累趴下的王子叫Grovel(跪爬)、需要拯救高塔上的公主的那位則叫Vertigo(暈乎乎)......光聽到這些王子的名字就夠令人發笑的了。
最後那位變成蟾蜍的Swashbuckle王子,中文版中,漪然翻譯成「帥到家」王子,我覺得比英文名字更好。因為讀故事時,我們本來對這位無所不能的王子有所期待——這下公主該被征服了吧?然而,作者給我們來了個令人驚掉下巴的轉折——一吻變蟾蜍!轉折要想有效果,前面必須不著痕迹,而Swashbuckle(虛張聲勢)一聽就不像好人,效果其實沒有「帥到家」好了。Swashbuckle這個單詞本意雖然沒有帥的意思,但欣賞圖畫時,我們可以看到,這位王子是打扮最精心、隆重的。可見,譯者對原作是細心揣摩的。繪畫方面,這本書畫風活潑、生動,而且充分體現了繪本的特色——圖畫是主角。公主的洒脫不羈完全是通過畫面體現的。甚至故事情節也是用畫面說話的,王子們接受挑戰時,每頁的文字只交代公主給了他們什麼任務,王子的下場則完全是通過畫面來展示的。甚至有一頁,王子的臉都沒露出來,只在頁邊緣畫上一雙掉了一隻鞋的腳,就足以表現王子的倉皇了(也是最悲催的群演了)。


公主的衣服就那麼大大咧咧地掛在兩棟房子之間,甚至包括一個小胸衣!


花絮
謙謙看完《Princess Smartypants》後,說:「她說得對,自己快樂的生活最重要,你要是不想結婚就不結婚,你要是想結婚就結婚。」我問:「那你結不結婚?」謙謙想了想說:「這得等以後再說,這麼大個事兒,我總得想一想吧。」我以為他要等長大再說,結果他又說:「怎麼也得想三年吧!」好吧,不知他9歲時會做出怎樣的決定。推薦閱讀:
※寶媽如何為嬰幼兒選擇合適的枕頭?
※單親媽媽教育孩子的一點心得——公正,平等,自由
※孩子咳嗽兩三個月,妙方妙用止咳,效果特別靈驗哦~
※這幾種逗孩子的方法很危險,千萬不要再做了!
※歷經近10個小時,順產6斤8兩女寶一枚,附詳細生產過程
