標籤:

李清照詩詞全集

李清照(1084-1155),濟南章丘(今屬山東)人,號易安居士。宋朝詩人,婉約詞派代表。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。李清照有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。  李清照詩詞全集:  《夏日絕句》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  生當作人傑,死亦為鬼雄。  至今思項羽,不肯過江東。  【譯文】  人活在這個世界上,就應該做人中的豪傑!即使是已經死了,也應該成為鬼中的英雄!我至今還在懷念楚漢爭雄時的項羽,即便是自刎於烏江,也不逃離江東的場景。  《如夢令》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。  興盡晚回舟,誤入藕花深處。  爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。  【翻譯】  依舊記得經常出遊溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘記回去的路。乘舟返回時,迷路進入藕花池的深處。怎樣才能划出去,拚命地劃著找路,卻驚起了一灘的鷗鷺。  《武陵春》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。  物是人非事事休,欲語淚先流。  聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。  只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。  【譯文】  春風停息,百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟去觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動許多憂愁。  《一剪梅》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  紅耦香殘玉蕈秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。  雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。  花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。  此情無計可消除。才下眉頭,卻上心頭。  【譯文】  紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。天空中燕群排成隊形飛回來(有沒有)傳回誰的家書?鴻雁飛回的時候,(轉眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我在這盼望著)花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。  《聲聲慢》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。  三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!  梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!  【譯文】  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎麼能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。  園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎麼能用一個「愁」字了結。  《醉花陰》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。  東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。  【譯文】  稀薄的霧氣濃密的雲層掠起煩愁直到白晝,雕著獸形的銅香爐里,龍腦香已漸漸燒完了。美好的重陽節又到來了,潔白的瓷枕和輕紗籠罩的床廚,才剛剛被涼氣浸透。  在東籬飲酒直飲到黃昏以後,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾捲起是由於被受西風,閨中少婦比黃花更加消瘦。  《憶秦娥》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸後,暮天聞角。  斷香殘香情懷惡,西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。  【譯文】  起伏相疊的群山,平坦廣闊的原野,籠罩著一層薄薄的煙霧,煙霧之中又滲透著落日的最後一縷餘輝。的叫聲總使人感到「凄凄慘慘」,尤其在蕭條荒涼的秋日黃昏,那叫聲會顯得更加陰森、凄苦。鴉聲消逝,遠處又隱隱傳來了軍營中的陣陣角聲。那陣陣秋風,無情地吹落了梧桐枯黃而碩大的葉子,風聲、落葉聲使人的心情更加沉重,更加憂傷了。  《鷓鴣天》作者是宋代文學家柳永。其古詩全文如下:  吹破殘煙入夜風。一軒明月上簾櫳。因驚路遠人還遠,縱得心同寢未同。  情脈脈,意忡忡。碧雲歸去認無蹤。只應曾向前生里,愛把鴛鴦兩處籠。  【譯文】  夜幕降臨,倏忽間清風吹散了薄煙,在窗欞竹簾之外,漸漸升起了一輪明月。因畏路途杳杳更憂人心未合,即使能結同心,恐不能同處一地。  情義綿綿,思緒翩翩。剪不斷,理還亂。雲兒啊,再回去只怕了無蹤跡(認不得歸路)。這樣的事、情思應該只有在前世里顯現,總是喜歡將兩地鴛鴦放一起。  《玉樓春·紅梅》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  紅酥肯放瓊苞碎,探著南枝開遍末?  不知醞藉幾多時,但見包藏無限意。  道人憔悴春窗底,悶損闌干愁不倚。  要來小看便來休,未必明朝風不起。  【譯文】  這是一首著名的詠梅詞。傲立霜雪,一枝獨秀的梅花是歷來文人墨客的吟誦對象,特別是宋代詠梅詞更多 ,其中能盡得梅花神韻的上乘之作卻並不多見。清照的這首《玉樓春》當屬其中的佼佼者者,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不住要賞梅的矛盾心態。  《漁家傲》作者是宋代文學家李清照。其古詩全文如下:  天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。  我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句。九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。  【譯文】  滿天晨霧雲濤,水天相接,天河正在轉動,象無數的船兒在舞動著風帆。夢魂彷彿回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?   我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學,卻毫無用處。九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛。風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島去。  《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》作者為唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:  寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。  秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更凄涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。  【譯文】  深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒後更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加凄涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。  《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》作者為唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:  香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。  休休!這回去也,千萬遍陽關,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。  【譯文】  鑄有狻猊提鈕的銅爐里,熏香已經冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無心去收。早晨起來,懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽的日光照上簾鉤。我生怕想起離別的痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說又不忍開口。新近漸漸消瘦起來,不是因為喝多了酒,也不是因為秋天的影響。算了罷,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬遍《陽關》離別曲,也無法將他挽留。想到心上人就要遠去,剩下我獨守空樓了,只有那樓前的流水,應顧念著我,映照著我整天注目凝眸。就在凝眸遠眺的時候,從今而後,又平添一段日日盼歸的新愁。  《清平樂·年年雪裡》作者為唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:  年年雪裡,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。  今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。  【譯文】  小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興緻中。後來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓著,卻使得淚水沾滿了衣裳。  今年梅花又開放的時候,我卻一個人住在很偏遠的地方,而我耳際短而稀的頭髮也已斑白。看著那晚來的風吹著開放的梅花,大概也難見它的絢爛了。  《憶秦娥·臨高閣》作者為唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:  臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸後,暮天聞角。  斷香殘酒情懷惡,西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。  【譯文】  起伏相疊的群山,平坦廣闊的原野,籠罩著一層薄薄的煙霧,煙霧之中又滲透著落日的最後一縷餘輝。的叫聲總使人感到「凄凄慘慘」,尤其在蕭條荒涼的秋日黃昏,那叫聲會顯得更加陰森、凄苦。鴉聲消逝,遠處又隱隱傳來了軍營中的陣陣角聲。那陣陣秋風,無情地吹落了梧桐枯黃而碩大的葉子,風聲、落葉聲使人的心情更加沉重,更加憂傷了。  《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘雲碧》作者為唐朝文學家李清照。其古詩全文如下:  歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直。燭底鳳釵明,釵頭人勝輕。  角聲催曉漏,曙色回牛斗。春意看花難,西風留舊寒。  【譯文】  大雁南歸,聲聲鳴叫,使人斷腸的鳴聲消失在布著絲絲殘雲的碧空中。窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內垂直地升起了一縷爐煙。在微微燭光的映照下她頭上插戴著明亮的鳳釵,鳳釵上所裝飾的人勝首飾那麼輕巧。  一夜凄凄角聲把曉色催來,看曉漏已是黎明時分,斗轉星橫,天將破曉。轉眼天光大亮,報春的花兒想是開放了吧。但是時在早春,西風還餘威陣陣,花兒仍然受到料峭春寒的威脅,那有心思出來爭春。  《如夢令·昨夜雨疏風驟》作者為宋代詩人、文學家李清照。其古詩全文如下:  昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。   試問捲簾人,卻道海棠依舊。   知否,知否?應是綠肥紅瘦。  【翻譯】  昨夜雨雖然下得稀疏,風卻颳得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在捲簾的侍女:庭園裡海棠花現在怎麼樣了?她說海棠花依然和之前一樣。你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。  《漁家傲·雪裡已知春信至》作者為宋代詩人、文學家李清照。其古詩全文如下:  雪裡已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新妝洗。  造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。  【翻譯】  白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裡,一樹寒梅點綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在 枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的消息。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院里剛剛出浴,換了新妝的美人。  大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌艷的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。  《偶成二首其一》作者為宋朝文學家李清照。其古詩全文如下:  十五年前花月底,相從曾賦賞花詩。  今看花月渾相似,安得情懷似往時。  【翻譯】  十五年前的花前月下,我們相伴遊園,並作賞花的詩。如今的花還是與往年的一樣,怎麼我的心情卻與往年不一樣了。  《念奴嬌·蕭條庭院》出自宋詞三百首,作者為宋朝詩人李清照,其古詩全文如下:  蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。  樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高煙斂,更看今日晴未。  【翻譯】  蕭條冷落的庭院,吹來了斜風細雨,一層層的院門緊緊關閉。春天的嬌花即將開放,嫩柳也漸漸染綠。寒食節即將臨近,又到了令人煩惱的時日,推敲險仄的韻律寫成詩篇,從沉醉的酒意中清醒,還是閑散無聊的情緒,別有一番閑愁在心頭。遠飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬語卻難以托寄。  連日來樓上春寒泠冽,簾幕垂得低低。玉欄杆我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢中醒來。這情景,使本來已經愁緒萬千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新發出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少游春的意緒。太陽已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個放晴的好天氣。  《永遇樂·落日熔金》出自《宋詞三百首》,其詩人為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:  怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。少年裊裊天涯恨,長結西湖煙柳。休回首,但細雨斷橋,憔悴人歸後。東風似舊。問前度桃花,劉郎能記,花復認郎否。  君且住,草草留君翦韭。前宵更恁時候。深杯欲共歌聲滑,翻濕春衫半袖。空眉皺,看白髮尊前,已似人人有。臨分把手。嘆一笑論文,清狂顧曲,此會幾時又。  【翻譯】  落日金光燦燦,像熔化的金水一般,暮雲色彩波藍,彷彿碧玉一樣晶瑩鮮艷。景緻如此美好,可我如今又置身於何地哪邊?新生的柳葉如綠煙點染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨。春天的氣息已露倪端。但在這元宵佳節融和的天氣,又怎能知道不會有風雨出現?那些酒朋詩友駕著華麗的車馬前來相召,我只能報以婉言,因為我心中愁悶焦煩。  記得汴京繁盛的歲月,閨中有許多閑暇,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠,身上帶著金捻成的雪柳,個個打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴,頭髮蓬鬆也無心梳理,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下,聽一聽別人的歡聲笑語。
推薦閱讀:

卷591 《邵氏詩詞庫》 國學
雅韻賦 詩詞【53】
陸遊選(1)
古詩詞大會為什麼這麼火?
蕉鹿生詩詞

TAG:詩詞 | 李清照 |