標籤:

千家詩賞析-----五言絕句篇(連載)

千家詩賞析-----五言絕句篇(連載)

目錄

孟浩然 王昌齡 儲光義 李白 王之渙 孫逖 金昌緒

1、孟浩然

[作者]孟浩然(689--740),唐代詩人。襄州襄陽(今屬湖北)人。詩與王維齊名,稱為「王孟」。其詩清淡,長於寫景,多反映隱逸生活。有《孟浩然》集。

春曉(1)

春眼不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少!

[注釋](1)春曉:春天的清晨。

[譯文]春天的晚上,正是酣睡的好時機,不知不覺天就亮了,聽得窗外到處是鳥兒的鳴叫聲。想起昨天晚上彷彿聽到颳風下雨的聲音,不知道花凋謝了多少。

訪袁拾遺(1)不遇

洛陽訪才子,江嶺作流人(2)。聞說梅花早,何如此地春!

[注釋](1)袁拾遺:作者的朋友,即第一句中的才子。(2)江嶺:今江西省大余縣和廣東省南雄縣交界處的大庾嶺。流人:獲罪而流放的人。

[譯文]我到洛陽拜訪才子袁拾遺,他卻獲罪流放到大庾嶺。聽說那裡梅花開得很早,哪裡能比得上故鄉洛陽的春色呢!

送朱大(1)入秦

遊人五陵去(2),寶劍直千金(3)。分手脫相贈,平生一片心。

[注釋](1)朱大:作者的朋友。(2)五陵:代指長安。(3)直:值。

[譯文]遊人朱大要到長安去,分手時,我將價值千金的寶劍相贈送,用以表達我平素對朋友的一片真心。

2、王昌齡

[作者]王昌齡(約698--756),字少白,京兆長安(今陝西省西安市)人,一作太原(今屬山西)人,開元進士。他是盛唐時期著名的詩人,以擅長七絕而名重一時,有「詩家夫子王江寧」之稱。他善於把錯綜複雜的事件或深摯婉曲的感情加以提煉和集中,使絕句體制短小的特點成優點:言少意多,而耐詠和思索。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

送郭司倉(1)

映門淮水綠(2),留騎主人心。明月隨良掾(3),春潮夜夜深。

[注釋](1)郭司倉:作者的朋友。(2)淮水:淮河。(3)掾[音:「原」]:官名,此指郭司倉。

[譯文]春夜的淮水互助友愛波蕩漾,我再三挽留即將遠去的郭司倉。然而客人難留,只有明月追隨他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滾而不能平靜。

答武陵太守(1)

仗劍行千里,微軀敢一言(2)。曾為大梁客(3),不負信陵恩(4)。

[注釋](1)答武陵太守:作者離開武陵(今湖南省常德)將返金陵,武陵太守設筵相送。作者以詩相謝。(2)微軀:微賤之軀體,作者自謙之詞。(3)大梁:戰國時魏國都城(今河南開封)。(4)信陵:魏國的信陵君曾養食客三千人,以禮賢下士聞名於世。

[譯文]我即將仗劍作千里之行,微賤的我冒昧地向您說一句話:戰國時,曾在大梁做過門客的人,都沒有辜負信陵君,我在武陵受到太守的提攜,也決不忘記您對我的恩惠。

3、儲光義

[作者]儲光義(707--約760),唐代詩人。兗州(今屬山東)人,一說潤州(今江蘇鎮江)人。開元進士。其詩多寫封建士大夫的閑適情調。原有集,已甚麼佚。現僅存《儲光羲詩》。

洛陽道

大道直如發,春日佳氣多(1)。五陵貴公子(2),雙雙鳴玉珂(3)。

[注釋](1)佳氣:美麗的風光。(2)五陵:長安附近漢代五個皇帝的陵墓,代指貴族居住之地。(3)玉珂:馬勒上玉制裝飾物。

[譯文]洛陽大道有如頭髮一樣筆直而悠長,春天到處風光美麗,風景宜人。五陵的貴族公子成雙結對,騎著駿馬春遊,馬勒上的玉珂發出清脆的撞擊聲。

4、李白

[作者]李白(701-762)唐代大詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍壠西成紀(今甘肅秦安)。先世於隋末流徙中亞碎葉,他即於此出生。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華。吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。其詩表現出蔑視封建權貴的傲岸精神,對當代政治的腐敗作了尖銳的批判;對人民的疾苦表示同情;對安史之亂勢力予以斥責,謳歌維護國家統一的正義戰爭;又善於描繪壯麗的自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言自然流暢,音律和諧多變善於從民歌、神話汲取營養,選取素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。有《李太白集》。

獨坐敬亭山(1)

眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。

[注釋](1)敬亭山:在今安徽省宣城縣北。

[譯文]群鳥高飛,絕盡蹤影,一片孤雲獨自悠閑地飄浮而去我佇立在山頂,注視著敬亭山,敬亭山也看著我,彼此久看不厭。

靜夜思(1)

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

[注釋](1)靜夜:安靜的夜晚。

[譯文]床前明亮皎潔的月光,懷疑是地上的白霜。抬頭望見天上的一輪明月,低頭思念我的故鄉。

秋浦歌(1)

白髮三千丈,緣愁似個長(2)。不知明鏡里,何處得秋霜(3)?

[注釋](1)秋浦:唐時屬池州郡。故址在今安徽省貴池西。(2)個:如此,這般。(3)秋霜:形容頭髮白如秋霜。

[譯文]滿頭白髮呀有三千丈,只因為我的憂愁有如此之長。不明白(照鏡時)在明亮的鏡子里,是什麼憂愁使自己白髮如秋霜一般。

5、王之渙

[作者]王之渙(688--742),唐代詩人,字季陵,晉陽(今山西太原市)人,後徙絳。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當時樂工制曲歌唱,名動一時,常與高適、王昌齡等相唱和,皆以描寫邊疆風光著稱。傳世之作僅六首,《涼州詞》和《登鸛鵲樓》尤有名。

登鸛鵲樓(1)

白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目(2),更上一層樓。

[注釋](1)鸛鵲樓:舊址在蒲州(今山西省永濟縣)。(2)目:指視力。

[譯文]白日依隈著山脊緩緩落下,波濤滾滾的黃河奔流入大海。要想看到更遠的地方,就要再上一層樓。 

6、孫逖

[作者]孫逖,博州(今山東博山縣)人。他與顏真卿、李華、蕭穎士等人,當時被稱為海內名士。能詩,古近體兼長。

觀永樂公主入蕃(1)

邊地鶯花少,年來未覺新。美人天上落,龍塞始應春(2)

[注釋](1)永樂公主:開元五年(717年),唐玄宗封東平王外孫女楊氏為永樂公主,嫁契丹王李失活。入蕃:指嫁到少數民族地區。(2)龍塞:邊塞龍廷,指契丹王居住之地。

[譯文]邊塞之地沒有鮮花盛開,沒有鶯鳥啼唱,雖然過了新年,還沒有春意春色。今天,永樂公主嫁到塞外,有如美人從天而落,應該使這苦寒之地開始有那美麗的春光了。 

7、金昌緒

[作者]金昌緒,臨安(今浙江省杭州市)人。《全唐詩》存其詩僅一首。

春怨

打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西(1)。

[注釋](1)遼西:遼河以西的地區。

[譯文]打走黃鶯兒,不讓它在樹上啼叫。它的啼叫聲驚破了我的夢,使我不能在睡夢中與戍寧遼西邊地的丈夫相會。 

千家詩賞析-----五言絕句篇(連載)目錄

丘為 令狐楚 賀知章 楊炯 王維 崔顥 高適 李適之 錢起韋應物 劉禹錫 耿湋 薛瑩

8、丘為

[作者]丘為,唐代詩人。嘉興(今屬浙江)人。與王維、劉長卿友善。其詩大抵為五言,多寫田園風物。原有集,已失傳。

左掖梨花(1)

冷艷全欺雪(2),余香乍入衣。春風且莫定(3),吹向玉階飛。

[注釋](1)左掖:唐代門下省的官署,在宮廷東門,稱左省,又稱左掖。(2)欺:壓過。(3)定:停止。

[譯文]左掖梨花盛開,它的清冷艷麗超過白雪,余香吹入人們的衣襟。春風啊春風,請你不要停下來,將梨花的芬芳吹向玉階,吹到皇帝那裡去吧!

9、令狐楚

[作者]令狐楚(795--872),唐京兆華原(今陝西耀縣東南)人,字子直。大和進士。能詩,與白居易、劉禹錫常相唱酬。《全唐詩》存其詩一卷。

思君恩(宮詞)

小苑鶯歌歇(1),長門蝶舞多(2)。眼看春又去,翠輦不曾過(3)。

[注釋](1)小苑:皇宮的林苑。(2)長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地,後指失寵妃子所居的內宮。(3)翠輦:皇帝的車駕。

[譯文]皇宮林苑中的黃鶯歌唱之聲停息了,長門宮前到處是蝴蝶飛舞。眼看著大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。

10、賀知章

[作者]賀知章(659-774),唐代詩人。字季真,自號四明狂客,越州永興(今浙江蕭山)人。證聖進士。其詩今存二十首,多祭神樂章和應制詩。寫景之作較清新通俗。《回鄉偶書》傳誦頗廣。

題袁氏別業(1)

主人不相識,偶坐為林泉。莫謾愁沽酒(2),囊中自有錢。

[注釋](1)別業:本宅外另建的園林游息處所,即別墅、別館。(2)謾:空。沽:買。

[譯文]袁氏別墅的主人我並不認識,偶爾到此一坐,為的是欣賞樹林的清新幽靜、泉水潺潺之悅耳。莫要空愁無錢買酒,我的袋子里有的是錢。

11、楊炯

[作者]楊炯(650-693),唐代人。華陽(今陝西)人。十二歲舉神童,為「初唐四傑」之一。擅長五律。原有集,已散佚,明人輯有《盈川集》。

夜送趙縱(1)

趙氏連城璧(2),由來天下傳。送君還舊府(3),明月滿前川。

[注釋](1)趙縱:楊炯之友。(2)趙氏連城璧:戰國時,趙國得到一塊叫和氏璧的美玉,秦王知道後,要用十五座城池交換,故稱連城璧。此處用趙氏喻指趙縱,連城璧喻指其才華。(3)舊府:趙國的故地,指趙縱的家鄉山西。

[譯文]趙國的連城璧,其由來天下盛傳。送君返回山西,只見皎潔的明月灑滿了前川。

12、王維

[作者]王維(701-761),字摩詰,原籍祁(今山西祁縣),開元進士。前期寫過一些以邊塞為題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩。藝術上極見功力,體物精細,狀寫傳神,具有獨特成就。

竹里館

獨坐幽篁里(1),彈琴復長嘯(2)。深林人布置,明月來相照。

[注釋](1)幽篁:幽深茂密的竹林。(2)長嘯:此處指吟誦。

[譯文]我獨自坐在茂密幽深的竹林之中,有時彈琴,有時吟詠。這茂密幽靜的深林沒人知曉,只有明亮的月光靜靜地照在我的身上。

13、崔顥

[作者]崔顥(?--754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。開元進士,官司勛員外郎。早期詩多寫閨情,流於浮艷。後歷邊塞,詩風變為雄渾奔放。其《黃鶴樓》詩,相傳為李白所傾服。

長干行(1)

君家何處住?妾住在橫塘(2)。傍船暫借問,或恐是同鄉。

[注釋](1)長干:今江蘇南京室秦淮河畔,靠近長江,「長干行」是樂府曲名,內容多寫長干船家婦女生活。(2)橫塘:金陵(今南京市)麒麟門外。

[譯文]請問你的家鄉在那裡?我住在金陵的橫塘。我停下船來問你一聲,或許我們還是同鄉呢。

14、高適

[作者]高適(702-765),字達夫,一字仲武,渤海(今河北省)人。他的詩里表現出對農民的同情和關懷。因他又熟悉邊塞的軍旅生活,他寫的邊塞詩,不僅具有雄健豪邁的氣勢,而且形象生動真實。有《高常侍集》。

詠史

尚有綈袍贈,應憐范叔寒(1)。不知天下士(2),猶作布衣看(3)。

[注釋](1)前兩句:綈袍,粗絲綿之袍。范叔,指戰國時魏國人范雎。這兩句講述了一個典故:魏國派須賈、范雎出使齊國,齊王重范雎之才,賜給他銀子,而沒有給須賈。須賈誣范雎暗通齊國,范雎被迫害而逃往秦國,改名張祿,拜為丞相,使秦國稱霸天下。後來,須賈出使秦國,范雎穿著破衣拜見須賈。須賈看他可憐,送給他綈袍。當須賈知范雎是秦國丞相時,大驚失色。而范雎念他贈綈袍一事,免其一死。(2)天下士:天下豪傑之士。(3)布衣:老百姓。

[譯文]像須賈這樣的小人尚且有贈送綈袍的舉動,就更應該同情范雎的貧寒了。現在的人不知道像范雎這樣的天下治世賢才,把他當成普通人看待。

15、李適之

[作者]李適之,唐宗室,天寶中為左丞相,善飲酒,與李白齊名,自稱飲中八仙。

罷相作

避賢初罷相(1),樂聖且銜杯(2)。為問門前客,今朝幾個來?

[注釋](1)避賢:避位讓賢,磁去相位給賢者擔任。李適之天寶元年任左相,後遭李林甫算計,失去相位。(2)樂聖:古人有以清酒為聖人,以濁酒為賢人的說法。此處指愛好喝酒。銜杯:喝酒。

[譯文]我辭去相位而讓給賢者,天天舉著酒杯開懷暢飲。請問過去常來我家做客的人,今天有幾個來看我?

16、錢起

[作者]錢起(722-780),字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶十年(751年)進士。詩以五言為主,多送別酬贈之作,少數詩篇對安史之亂有所反映。其有關山林諸篇,常流露追慕隱逸之意。《省試湘靈鼓瑟》詩教有名。有《錢考功集》。

逢俠者(1)

燕趙悲歌士(2),相逢劇孟家。寸心言不盡(3),前路日將斜。

[注釋](1)俠者:豪俠仗義之士。(2)劇孟:漢代著名的俠士,洛陽人。(3)寸心:心中。

[譯文]趙、燕兩地多慷慨悲歌的俠士,今天我們相逢於俠士劇孟的故鄉洛陽。心中悲壯不平之事向你訴說不完,無奈太陽西斜,只好再次分手而去。

江行望匡廬(1)

咫尺愁風雨,匡廬不可登。只疑雲霧窟(2),猶有六朝僧。

[注釋](1)匡廬「廬山。(2)雲霧窟:雲霧繚繞的懂窟。

[譯文]因為風雨而使我發愁,近在咫尺的廬山卻不能攀登。我懷疑在雲霧繚繞的洞穴之中,還有六朝時期的僧侶。

17、韋應物

[作者]韋應物(737-786),唐代詩人,京兆長安(今陝西)人。少年時以三衛郎事玄宗,歷任滁州、江州、蘇州刺史。其詩以寫田園風物著名,語言簡淡,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。

答李浣(1)

林中觀易罷(2),溪上對鷗閑。楚俗饒詞客(3),何人最往還(4)。

[注釋](1)李浣[音「換」]:作者之友。(2)觀易:讀《易經》。(3)饒:多。(4)往還:往來。

[譯文]我在林中讀完《易經》,就到溪邊悠閑地欣賞水中的鷗鳥嬉戲。楚地素來多詩人,你與那裡的哪些人應和酬唱往來得最多呢?

秋夜寄邱員外(1)

懷君屬秋夜(2),散步詠涼天。空山松子落,幽人應未眠(3)。

[注釋](1)邱員外:邱丹,當時在臨平山隱居。(2)屬:適值,恰好。(3)幽人:隱士,此處指邱丹。

[譯文]懷念您時適值秋夜,我一邊散步一邊詠嘆清涼的秋天。那空寂的山中,松子大概落下了,你也應該還沒有入睡吧!

18、劉禹錫

[作者]劉禹錫(772-842),唐代文學家、哲學家,字夢得,洛陽(今屬河南)人。唐貞元九年(793年)進士。其詩通俗清新,善用比興手法寄託政治內容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。他還繼承了樂府詩的現實主義傳統,注意反映民生疾苦和重大事件,風格剛健爽朗。他的一些懷古詩,也凝練含蓄,含不盡之意鑒於言外。有《劉夢得文集》。

秋風引(1)

何處秋風至?蕭蕭送雁群(2)。朝來入庭樹,孤客最先聞(3)。

[注釋](1)秋風引:即秋風曲。(2)蕭蕭:風聲。(3)孤客:獨自在外客居的人,此作者自指。

[譯文]秋風從何處吹來?蕭蕭之聲送走雁群。清晨吹入庭前樹木,羈旅他鄉的我最先敏感地聽聞。

19、耿湋

[作者]耿湋,唐朝河東人,字洪源。唐代宗寶應元年(762年)進士。能詩,詩風平淡自然。

秋日

反照入閭巷(1),憂來誰共語?古道少行人,秋風動禾黍。

[注釋](1)反照:光線反射。

[譯文]夕陽返照在小巷中,我的憂愁能向誰去傾訴?古道上少有行走之人,只有陣陣秋風吹動著田裡的禾黍。

20、薛瑩

[作者]薛瑩,晚唐人。有詩集《洞庭集》傳世。

秋日湖上

落日五湖游(1),煙波處處愁。沉浮千古事(2),誰與向東流!

[注釋](1)五湖:指江蘇的太湖。(2)沉浮:指國家的興亡治亂。

[譯文]秋日泛遊太湖,夕陽西下,煙波迷茫,處處使人憂愁。千年興旺治亂的歷史,有誰向它《太湖》去問詢!

千家詩賞析-----五言絕句篇(連載)

目錄

李昂 賈島 蘇頲 張說 陳子昂 岑參 皇甫冉 朱放戴書倫 駱賓王 司空曙 太上隱者

21、李昂

[作者]李昂(809-840),即唐文宗。

宮中題

輦路生秋草(1),上林花滿枝(2)。憑高何限意(3),無復侍臣知。

[注釋](1)輦路:皇宮中帝王行車的路。(2)上林:漢代宮苑名。(3)憑高:登高。

[譯文]宮中御道已長滿秋草,我很少乘車遊覽;上林苑的鮮花壓滿枝頭,我也無心觀賞。登高遠望,更覺心思無限,這心思連我的侍臣也不知道。

22、賈島

[作者]賈島(779-843),唐代詩人。字閬仙,一作浪仙。范陽(今河北涿縣)人。初落拓為僧,名無本,後還俗,屢舉進食不第。曾任長江主薄,人稱賈長江。其詩喜寫荒涼枯寂之境,頗多寒苦之辭。以五律見長,注意詞句錘鍊,刻苦求工,「推敲」的典故就是由其詩句「僧敲月下門」而來。有《長江集》。

尋隱者不遇(1)

松下問童子,言師採藥去。只在此山中,林深不知處(2)。

[注釋](1)隱者:隱士。(2)不知處:不知他的行蹤。

[譯文]山中訪尋隱士,在松樹下向他的弟子打聽。弟子說師傅採藥去了。只知道在這座山中,但山太高太大,雲霧繚繞,不知他的行蹤。

23、蘇頲

[作者]蘇頲(670-727),唐代文學家,字廷碩,京兆武功(今屬陝西)人。武則天朝進士。開元間居相位時,與宋矓合作,共理政事。工文,朝廷重要文件多出其手。當時和張說(封燕國公)並稱為「燕許大手筆」。原有集,以佚,現存《蘇廷碩集》系後人所輯。

汾上驚秋(1)

北風吹白雲,萬里渡河汾。心緒逢搖落(2),秋聲不可聞。

[注釋](1)汾上:汾水上。汾水為黃河第二的支流。(2)搖落:樹葉凋零。

[譯文]北風吹卷著白雲,我要渡過汾河到萬里以外的地方去。心緒傷感惆悵又逢上草木搖落凋零,再也不願聽到這蕭瑟的秋風。

24、張說

[作者]張說(667-730),唐大臣。字道濟,一字說之,洛陽(今屬河南)人。玄宗時任中書令,封燕國公。他擅長文辭,當時朝廷重要文件多出其手,與蘇頲(襲封許國公)並稱為「燕許大手筆」。亦能詩,有《張燕公集》。

蜀道後期(1)

客心爭日月(2),來往預期程(3)。秋風不相持,先至洛陽城。

[注釋](1)蜀道後期:指作者出使蜀地,未能如期歸家。(2)客心:客居外地者的心情。(3)預:事先準備。

[譯文]出使蜀地,歸家的急切之情好像在與日月爭時間,來往的日程事先已經策劃好,可秋風不等待我,先到了我的家鄉洛陽城。

25、陳子昂

[作者]陳子昂(661-702),唐代文學家。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。少任俠,舉光宅進士。他在詩歌創作上標舉魏風骨,強調興寄,反對揉靡之風。所作《感遇》等詩,指斥時弊,風格高昂清峻,是唐代詩歌革新的先驅,有《陳伯玉集》。

贈喬侍御(1)

漢庭榮巧宦(2),雲閣薄邊功(3)。可憐驄馬使(4),白首為誰雄。

[注釋](1)喬侍御:生平不詳,當為作者之朋友。侍御:官名。(2)漢庭榮巧宦:漢庭,代指朝廷;榮巧宦:以投機鑽營獲取官位為榮。(3)雲閣:即雲台和麒麟閣,是漢代表彰功臣名將的地方。薄:輕看。(4)驄馬使:指東漢時的桓典,任仕御史,為官正直,出外常騎驄馬(青白色的馬),所以人們稱他為驄馬使。此處代指喬侍御。

[譯文]當朝的官場以投機取巧獲得官職為榮耀,表彰功臣之處輕視在邊疆建立功勛的人。可憐你這有能力有政績的喬御史,勤奮到老又是為誰在作出貢獻呢?

26、岑參

[作者]岑參(717-770)荊州江陵(今湖北江陵)人。天寶五年(746年)中進士。官至嘉州刺史。長於七言歌行。所作善於描繪塞上風光和戰爭場景,氣勢豪邁,情辭慷慨,洋溢著積極樂觀之情緒,表現出盛唐精神。

行軍九日思長安故園(1)

強欲登高去(2),無人送酒來。遙憐故園菊,應傍戰場開。

[注釋](1)九日:指九月九日重陽節。(2)登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。

[譯文]九月九日重陽節,我勉強登上高處遠眺,然而在這戰亂的行軍途中,沒有誰能送酒來。我心情沉重地遙望我的故鄉長安,那菊花大概傍這戰場開放了。

27、皇甫冉

[作者]皇甫冉(716-769),字茂政,潤州丹陽(今江蘇丹陽縣)人。天寶進士。其詩清新飄逸,善寫山水景物。

婕妤怨(1)

花枝出建章(2),風管發昭陽(3)。借問承恩者(4),雙蛾幾許長?

[注釋](1)婕妤[音「皆余」]:宮中妃子的稱號。(2)建章:漢時宮殿名。第二句的昭陽也是漢時宮殿名。(3)風管:管樂,此處代指音樂。(4)承恩者:受到皇帝寵愛的人。

[譯文]花枝招展的美女走出了建章宮,那昭陽宮裡又傳出悠揚的音樂聲。借問這新得恩寵的美女,你那一雙蛾眉能夠有多長?

28、朱放

[作者]朱放,字長通,中唐襄州(今湖北襄陽)人,為曹王參軍官。

題竹林寺(1)

歲月人間促,煙霞此地多。殷勤竹林寺(2),能得幾回過(3)?

[注釋](1)竹林寺:在廬山仙人洞旁。(2)殷勤:親切的情意。(3)過[音「鍋」]:訪問。

[譯文]人生苦短歲月匆匆,煙霞繚繞,清新幽靜,此處美景多。情深意厚的竹林寺啊,我這一生能有幾次游訪?

29、戴書倫

[作者]戴書倫(732-782),字幼公,金壇(今屬江蘇)人。貞元十六年(800年)進士。他的詩多以農村生活為題材,部分揭露了當時的社會矛盾,也寫了些邊塞詩,其他抒情之作往往婉轉真摯。原有集,以散佚,明人輯有《戴書倫集》。

過三閭廟(1)

沅湘流不盡,屈子怨何深(2)!日暮秋風起,蕭蕭楓樹林(3)。

[注釋](1)三閭廟:即屈原廟。屈原曾任三閭大夫。廟在長沙府湖陰縣北(今湖南汨羅縣)。(2)何深:多麼地深。(3)蕭蕭:風吹樹木發出的響聲。

[譯文]沅水、湘水滾滾向前無窮無盡,屈原遭到奸佞小人打擊,不能實現自己宏圖大業的哀怨有多麼地深。日暮黃昏一陣陣秋風吹起,三閭廟邊的楓林蕭蕭作聲。

30、駱賓王

[作者]駱賓王(約640-?),唐朝義烏人,為臨海縣丞,曾作檄文討武后,兵敗後下落不明。為「初唐四傑」之一。其詩多悲憤之詞。又善殯駢文。有《駱賓王集》。

易水送別(1)

此地別燕丹,壯士發衝冠(2)。昔時人已沒,今日水猶寒。

[注釋](1)易水:在今河北省北部易縣境內。戰國時期,俠士荊軻受燕國太子丹(即詩中的燕丹)的重託,到秦國刺秦王贏政(統一中國後的秦始皇)。臨行時,燕丹等人在易水為其送行。荊軻唱著「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還」的歌,與眾人訣別。後來刺殺秦王未遂而被殺。(2)壯士發衝冠:壯士,指荊軻;發衝冠,即怒髮衝冠,憤怒到頭髮把帽子都頂起來了,形容非常憤怒。

[譯文]想當年,荊軻和燕太子丹在此訣別,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。昔時的俠士已經不在了,然而今天的易水還是那樣的寒冷。

31、司空曙

[作者]司空曙,唐代詩人。字文明(一作文初),廣平(今河北永年東南)人。登進士第。為「大曆十才子」之一。其詩多寫自然景色和鄉情旅思,或表現幽寂的境界,或直抒哀愁,較長於五律。有《司空文明詩集》。

別盧秦卿

知有前期在(1),難分此夜中。無將故人酒,不及石尤風(2)。

[注釋](1)前期:約好再見面的日期。(2)石尤風:也叫打頭風。傳說古代有位姓尤的商人娶了姓石的女子為妻。石氏多次阻止丈夫外出經商不能。石氏思念丈夫而死。臨死前許願:死後要變成大風,阻止商船前行,讓天下的妻子能與丈夫在一起。此後,凡船行水中遇到迎面逆風,使船難以行進,稱為石尤風。

[譯文]送別你時,明知我們已約好再相會的日期,然而在這離別之夜,還是難捨難分。老朋友再留一留吧,我的這杯酒未必還不如那阻擋你船行的石尤風。

32、太上隱者

[作者]太上隱者,唐朝人,不著姓名,隱居在終南山,自稱太上隱者。

答人(1)

偶來松樹下,高枕石頭眠。山中無曆日(2),寒盡不知年(3)。

[注釋](1)答人:此詩是太上隱者回答別人的問話。此隱者居終南山。(2)曆日:日曆。(3)不知年:不知道是那年那月。

[譯文]我偶然來到這深山的松樹下遊玩,累了就用石頭當枕頭無憂無慮地睡上一覺。山中沒有記載年月時令的曆書,冬去春來,也不知道是那年那月。


推薦閱讀:

《鹿鼎記》賞析
李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》賞析
美妙的口哨音樂賞析
醉著·全文及賞析
關山月·李白|注釋|翻譯|賞析|講解

TAG:賞析 |