孫過庭《書譜》原文、注釋和譯文4
06-15
孫過庭《書譜》原文、注釋和譯文(4)(8):觀夫懸〔1〕針垂〔2〕露之異〔3〕,奔〔4〕雷墜〔5〕石之奇〔6〕,鴻〔7〕飛獸駭〔8〕之資,鸞〔9〕舞蛇驚之態〔10〕,絕〔11〕岸頹〔12〕峰之勢〔13〕,臨〔14〕危〔15〕據〔16〕槁〔17〕之形〔18〕。或重若崩〔19〕雲,或輕如蟬翼,導之則泉注,頓之則山安〔20〕。纖〔21〕纖乎似初月之出〔22〕天崖〔23〕,落落〔24〕乎猶眾星之列〔25〕河漢〔26〕,同〔27〕自然之妙有,非力運之能成,信可謂智巧兼優〔28〕,心手雙暢〔29〕,翰〔30〕不虛〔31〕動,下必有由〔32〕。 注釋: 【1】 懸:掛,吊在空中 【2】 垂:東西一頭掛下 【3】 異:奇怪。 【4】 奔:急走,跑 【5】 墜:落,掉下。句出衛夫人《筆陣圖》:「點如高峰墜石,磕磕然如崩也。」 【6】 奇:驚異,引以為奇 【7】 鴻:大雁 【8】 駭:驚起,散 【9】 鸞:傳說鳳凰一類的鳥 【10】 態:形狀,樣 【11】 絕:斷。 【12】 頹:崩壞,倒塌 【13】 勢:形狀;樣式;架式 【14】 臨:從上向下看,在高處朝向低處 【15】 危:高的,陡的 【16】 據:憑依、倚仗 【17】 槁 :枯乾 【18】 形:樣子 【19】 崩:倒塌 【20】 導、頓:皆書法用筆之技法。「導」實指執筆中的運指筆法。南唐李煜《書述》:「導者小指引名指過右。」頓,書法用筆中的頓筆,在垂直方向往下用筆謂之頓筆。 【21】 纖:細小。 【22】 出:出現,顯露。 【23】 落落:豁達,大方 【24】 列:排成的行 【25】 河漢:指銀河。 【26】 同:一樣。 【28】優:美好的,出眾的。 【29】暢:沒有阻礙地,流暢。 【30】翰,羽毛,指筆。 【31】虛:徒然,白白地 【32】由:原因。 看到他們書法變化多端,有如懸針垂露的異狀,奔雷墜石的雄奇,鴻飛獸散的殊姿,鸞舞蛇驚的狀態,斷崖頹峰的模樣,臨高地、踞枯木的險形,或者重似雲塌,或者輕如蟬翼;引筆前行,彷彿泉水涌動,頓筆一下,如山嶽般安穩。像新月出現在天涯一樣纖細,如群星分布在天河一般疏落,他們的書法和自然一樣奇妙,不是人工布排能達到的境界。確實智慧和技巧兼有,心和手都暢運無阻。他們不隨便下筆,每一筆都有它的理由。 (9):一畫之間,變〔1〕起伏於峰〔2〕杪〔3〕;一點之內,殊〔4〕衄挫〔5〕於毫芒〔6〕。況〔7〕雲積其點畫,乃成其字。曾〔8〕不傍〔9〕窺〔10〕尺牘,俯〔11〕習寸陰,引班超以為辭〔12〕,援項籍而自滿〔13〕。任〔14〕筆為體,聚墨成形,心昏〔15〕擬〔16〕效〔17〕之方〔18〕,手迷〔19〕揮〔20〕運〔21〕之理〔22〕,求〔23〕其妍妙,不亦謬〔24〕哉! 注釋: 【1】 變:改變。 【2】 峰:峰或謂鋒,指筆尖。 【3】 杪:樹枝的細梢。峰杪猶謂變化之微妙原自筆尖之變。 【4】 殊:不同。 【5】 衄挫:指書法用筆中的衄鋒和挫鋒,均為運筆之法,衄鋒乃筆往下行至末端逆筆上收。挫鋒亦作挫筆,即在運筆時突然停止以改變方向,一般在運筆至轉角或趯處時用。 【6】 芒:某些禾本科植物種子殼上的細刺。 【7】 況:何況。 【8】 曾:嘗,表示從前經歷過。 【9】 傍:臨近。 【10】 窺:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。 【11】 俯:向下,低頭,與「仰」相對。 【12】 「引班超以為辭」:是說人們借用班超學書的態度來為自己找借口。班超(公元32—102年)字仲升,扶風安陵人,班彪子,班固弟。明帝時除蘭台命史,後坐事免官。永平十六年隨竇固出擊匈奴,出使西域。永元二年任西域都護,後封定遠侯,班超於永平五年與母隨兄至洛陽時,家貧,曾經受雇於人,以作書供養母親,久之生厭,乃投筆從戎。《後漢書·班超傳》:「超嘗輟業投筆曰:『大丈夫無他志略,猶當效傅介子張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?』」此句謂不能專精學書者以班超為遁辭耳。 【13】 「援項籍而自滿」:猶言不肯學書或書法不佳者,援引項籍不肯學書的故事來聊以自慰,自我滿足。項籍(公元前232—前202年)字羽,下相人,據《史記·項羽本紀》載,項籍少時學書不成,去學劍,又不成。項梁怒之,籍曰:「書,足以記姓名而已,劍,一人敵,不足學,學萬人敵耳。」 【14】 任:由著,聽憑。 【15】 昏:神智不清楚或失去知覺。 【16】 擬:仿照。 【17】 效:摹仿。 【18】 方:辦法,做法,技巧。 【19】 迷:分辨不清,失去了辨別、判斷的能力。 【20】 揮:舞動,搖擺。 【21】 運:轉動。 【22】 理:物質本身的紋路、層次,客觀事物本身的次序。 【23】 求:設法得到。 【24】 謬:錯誤的,不合情理的。 在一畫之中,有起伏的變化;在一點之內,有頓挫的不同。進一步說,一個字由點畫組成。如不深研書法,抓住時間提筆俯身練習,而以班超投筆從戎為借口,以項籍不肯學書而自滿,隨筆蘸墨而成字,心裡不明白臨摹的方法,手下不知道運筆的道理,想寫出妍美的字,不是很荒謬嗎?
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※12《第十二 燒圓滿香法事》注釋淺譯(05)
※12《第十二 燒圓滿香法事》注釋淺譯(12)
※下終南山過斛斯山人宿置酒譯文及注釋
※馬唐納<創世紀>注釋1~10章
※《棋經十三篇》完整版帶注釋(3)
