清平樂·宮怨原文、翻譯及賞析
06-20
清平樂·宮怨(11人評分) 7.5朝代:宋代作者:黃升原文:珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。
寫翻譯
寫賞析
糾錯分享評分:




參考翻譯
寫翻譯譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對著油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。當年她備受君王恩寵,如今卻被冷落在長門宮中。又傳來君王車駕駛過的響聲,而她卻只能呆立不動,面對著黃昏中的落花,明月照著一個孤單的身影。...參考賞析
寫賞析鑒賞這首詞題為「宮怨」,反映的是宮廷女子失龐後寂寞無助的生活,詞風哀婉,讀來韻味無窮。首句點出眼下的寂寞之苦。「珠簾」指用珍珠綴飾的帘子,典用《西京雜記》中語。「珠簾寂寂」,是說來「風至則鳴」的珠簾,如今卻寂靜地低垂著,沒有一點聲音。這表明長時間沒有人進來,室內的人也沒有出去走動,甚...作者介紹黃升黃升(生卒年不詳)字叔暘,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知於游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。後人統稱《花菴詞選》。...
推薦閱讀:
※《朱子治家格言》全文翻譯
※孔孟論學文言文翻譯
※Why You Need a Goal When Applying to Graduate Programs
※幼學瓊林·鳥獸原文|翻譯
※SH14翻譯:荷塘月色(朱自清)
