西班牙語代詞集合

西班牙語代詞集合

來自專欄好學外語

代詞主要分三大類:人稱代詞和指示代詞,關係代詞

西語中的代詞多樣,長的也很相似,很容易混淆。

在此暫且先集合整理人稱代詞和指示代詞,方便學習。

一,人稱代詞

西語中的人稱代詞和英語中的代詞有很多類似的地方。

可以參照英語來類比學習。

【主格人稱代詞】

1. 主格人稱代詞一般作主語

2. 注意敬稱usted,ustedes是第三人稱,書寫時可分別縮寫為Ud.和Uds.

3. tú 和 él帶重音符號

對於形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞,西語中把他們全部稱為物主形容詞。

前者是非重讀物主形容詞,後者是重讀物主形容詞。

在這裡我將它們和英語類比,劃分為形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞

【形容詞性物主代詞】

1. 形容詞性物主代詞表示所屬關係。

2. 注意這裡的 「tu 你的」不帶重音符號

3. 形容詞性物主代詞需與其修飾的名詞保持數的一致,第一,二人稱複數還需與名詞保持性的一致。

如:mi amigo

我的朋友

mis amigos

我的朋友們

nuestra oficina

我們的辦公室

nuestros libros

我們的書

vuestro dormitorio

你們倆的卧室(指合用一個卧室)

4. 從第3點就可看出,mi,mis本身不是單複數的關係,它們的意思是一樣的,都是「我的」。之間的區別是和它修飾的名詞聯繫在一起的,即用mi還是用mis取決於修飾的名詞是單數還是複數。以此類推,其他形容詞性物主代詞也一樣。

【名詞性物主代詞】

1. 名詞性物主代詞一般置於所修飾的名詞之後

2. 和形容詞性物主代詞一樣,需要與修飾的名詞保持性數一致

例:una tía suya 他/她/您的一位姨媽

* 注意suyo,suya本身並非是男女性別的區分。

suyo可指他,也可指她,還可以指您。用suyo還是suya主要看其修飾的名詞是陰性還是陽性。陽性用suyo, 陰性用suya. 如例句中 tía是陰性,所以用suya。以此類推,其他的也一樣。

3. 對於用法,大家可以和英語里的名詞性物主代詞對比學習。

①置於帶冠詞的名詞之後,作修飾補充;

la universidad nuestra

我們的大學

②可直接做名詞用;

El libro es mio.

這本書是我的。

③可表達感嘆驚訝

?Dios mio !

我的天啦!

4. 與形容詞性物主代詞的比較:

un amigo mío

我的朋友

mi amigo

我的一個朋友

unos primos nuestros

我們的幾個表兄弟

nuestros primos

我們的表兄弟

賓格代詞

西語中將直接賓格命名為賓格代詞,而間接賓格命名為與格代詞。

【直接賓格代詞】

1. 需與所指代的名詞保持性數的一致。當然,這裡只有第三人稱有陰陽性的區別。

例:- ? Dónde compras las comidas?

你在哪買的這些食物?

(注意此句中的las不是代詞,是冠詞)

- Las compré en el mercado

我在市場買的。

2. 賓格代詞置於變位動詞之前,分開寫(如上一例句)。

但是做動詞短語的賓語時,可以前置或後置。後置時與原形動詞連寫。

例:- ? Dónde va Juan a leer el libro?

胡安要去哪看書?

- Va a leerlo en la sala./ Lo va a leer en la sala.

去客廳里看。

3. 當直接賓語出現在動詞之前時,需要用賓格代詞復指。

Estas revistas las tenéis que leer hoy.

A mi tío lo voy a ver ahora.

【與格代詞】

與格代詞用來指代間接賓語。

1. 與格代詞和直接賓格代詞形式寫法不同的地方主要是第三人稱。

2.有時me,nos,te,os 是直接賓格還是間接賓格要根據上下文確定。

El profesor viene a vernos y nos trae unos libros

老師來看我們,給我們帶了一些書。

<vernos中的nos是直接賓格,後面的nos是間接賓格>

3. 在西班牙的一些地區,指代的直接賓語是人時,卻用與格代詞le, les

Voy a verle esta tarde.

我下午去看他。

4. 由於le,les 可指代él, ella, ellos, ellas, usted, ustedes. 在所指不明確的情況下,需要重複所指的人稱,以免產生歧義。

如: ? Puedo hacerle a usted unas preguntas?

我可以問您幾個問題嗎?

<用usted 復指了賓格 le>

5. 直接賓格代詞和與格代詞同時使用的情況

① 一般與格代詞在前,直接賓格代詞在後

如: Quiero leer el libro.

? Puede usted llevarmelo?

我想看書,您能帶來給我嗎?

② 若是第三人稱,無論單複數,與格代詞le或les都改為 se

如: Aquí están los libros de tu hermano. ? Puedes llevárselos?

這是你兄弟的書,你能把帶給他嗎?

<se指代hermano>

③ 若直接賓格和與格同時出現,且動詞是原形動詞時,

需要在動詞上標上重音符號。如上一例句中的 llevar.

【自復代詞】

  1. 當動作的發出者和接受者是同一個時,需要用到這類代詞。

se levantan 自己把自己抬起來

se visten 自己給自己穿衣

例句: Tienes que levantarte

你必須起床了。

Voy a acostarme

我要去睡覺了。

2. se的用法

① 前面講到的,當直接賓格代詞和與格代詞同時出現時,與格代詞用se代替

如:Voy a decirselo

我去告訴他們。

② 自複句中第三人稱代詞。

Se levanta todos los días a las siete.

他每天7點鐘起床。

③ 用在無人稱句中。

如: Se dice que la manzana es la fruta más nutritivo.

據說蘋果是最有營養的水果。

④ 用在自復被動句中

如: Las tiendas se abiran a las nueve de la ma?ana.

商店在上午9點開門。

⑤ 用在相互句中,nos,os也一樣在相互句中使用。

如: Simpre se ayudan en el estudio.

他們總是在學習中互相幫忙。

【奪格人稱代詞】

奪格人稱代詞是指接在前置詞後面的代詞。

  1. 大多數前置詞後接的代詞都需用奪格代詞。

如: a mí, para ti, de usted, por ella, contra nosotros, sin ellos等

2. entre, según兩個前置詞除外,他們要求接主格代詞。

如: entre tú y yo, según tú

3. 前置詞con後接mí,ti時,需變形為 conmigo, contigo

4. 在自複句中,當需要明確強調所指時,用a加奪格代詞復指。

如:Me pregunté a mí qué iba a hacer.

我問自己要做什麼?

Tienes que hacerte a ti la misma pregunta.

你也要問你自己同樣的問題。

Se sirvió a sí mismo una taza de café.

他給自己倒了一杯咖啡。

*<注意此處的奪格代詞,只有第三人稱單複數有變體sí, 其他人稱的奪格代詞形式不變。>

二,冠詞

冠詞分定冠詞和不定冠詞。

由於定冠詞和一些代詞重疊了,在此特別放到一起。

1. 定冠詞:

el 置於陽性單數名詞前 el libro

los 置於陽性複數名詞前 los libros

la 置於陰性單數名詞前 la sala

las 置於陰性複數名詞前 los mesas

①注意el 和él 區分,前者是冠詞,後者是人稱代詞「他"

② 當 el 出現在前置詞de 後面時,合寫為 " del」

③ 當 el 出現在前置詞 a 後面時,合寫為 "al"

④ los, la, las 等和直接賓格代詞第三人稱長的一樣。注意勿混淆。

2. 不定冠詞

un 陽性

un libro 一本書

una 陰性

una amiga 一位朋友

三,指示代詞和指示形容詞

【指示代詞】

  1. 第一組(這,這些),指與說話人較近的人或物;
  2. 第二組(那,那些),指與聽話人較遠的人或物;
  3. 第三組(那,那些),指與對話雙方都較遠的人或物;
  4. 指示代詞單獨使用,與所指代的名詞保持性數一致。
  5. 指示代詞還有中性形式: esto,eso, aquello. 但它們沒有複數形式,不帶重音符號。

【指示形容詞】

  1. 指示形容詞和指示代詞形式上相同,只是一個帶重音符號,一個不帶重音符號。
  2. 指示形容詞不能單獨使用,需後接名詞,並與該名詞保持性數一致。
  3. 在指示形容詞前,不能再加任何冠詞。
  4. 還需注意與動詞estar的變位體está等區分開來。

例句: Esta habitacion es de mi hermano; ésa es de mi.

這間卧室是我哥哥的,那間是我的。

<例句中的esta是指示形容詞,ésa是指示代詞。>


-END-

後記:

西語的代詞多樣,容易混淆。學習時如有疑問,不要想當然,而應查詢字典資料。

多查幾次,也就很容易記住了。

有興趣學習西語的小夥伴,可以關注公眾號:西語學習電車


推薦閱讀:

洪厚甜課徒稿-《自書告身帖》的學習(上)
新編毛衣編織學習 3188(棒針基礎篇)
婚姻,是一個長期的學習過程
沈書涵的學習日誌#week2 - 決定開始一個陌生學科學習前你需要想的事

TAG:西班牙語 | 語法 | 學習 |