秦皇漢武唐皇,他們說的是陝西話嗎?
文:泊風
有一天小編的一個陝西好朋友喝了點酒跟小編說了一段心裡話:你這個娃,老有點瓜彌十捻,還是個悶慫,但我總覺得呢這個娃撩咋咧。(翻譯:你這個人,老是有點傻不兮兮的,還很文靜,但我覺得這個人本質不錯)
那一刻陝西話的氣勢如虹,使無數已逝人物的形象重疊在了好友身上,歷史在那一刻突然復活過來,秦皇、漢武、唐皇……
繼而出現了一個問題:秦皇、漢武、唐皇那些生活在陝西的皇帝們,說不說陝西話?
【你個悶慫~~回頭看厄一眼】
時代距離當下越近,它的語音形式就越容易追溯。秦、漢的皇帝說不說陝西話是個吃不準的問題,但是唐代皇帝說陝西話應該是差不離的。
這一點是白居易這個河南人告訴我們的。
【厄說了個甚?】
大家小時候背課文應該都背過《琵琶行》,全文結構嚴謹,鍊字精道。講述了河南人白居易被貶到江西,遇到一個京城嫁到江西的彈琵琶的姑娘,倆人一見惺惺相惜的故事。直到現在兩個難兄難弟若是碰在一起,還經常用「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」來表達命運相似的無奈嘆息。
但就是這樣一篇通篇文雅的文章里,出現了一個不對勁的地方:「自言本是京城女,家在蛤蟆陵下住。」
古代起地名都求個文雅,不像現在不講究,某大省省會都能叫「庄」,以「蝦蟆陵」為地名不太可能,但為什麼會讓白居易這樣寫出來呢?
答案已經告訴大家了,白居易是河南人,談琵琶的姑娘是長安來的,姑娘說的是當時的官話陝西話,白居易按字音記下來了。
經過考證,「蝦蟆陵」是和平門西面的「下馬陵」,在陝西話里「下馬」的音正是「蝦蟆」。
想想看吧,潯陽江頭這次歷史性的遇見里,楓葉荻花之下,那個州司馬,聽著一個姑娘用陝西話娓娓道來自己悲慘命運……
大家可能覺得,單證不可信。一個被放逐的琵琶女的口音問題不足以為證唐代皇帝說的是陝西話,那麼我們再來看看下面的例子。
杜甫大家都熟,在學習中國詩歌的時候經常有句話是:「杜詩可學,李詩不可學」就是說杜甫詩寫那麼好,是可以學來的,李白詩寫那麼好,卻是學不來的。
為什麼杜甫的詩大家能學呢?是因為杜甫的詩嚴格的按照詩詞格律來執行的,對不上的詩幾乎沒有,如果大家按照詩詞格律去學習書寫詩歌,是可以煉成的。李白獨抒性靈,不拘格調,所以學不來。
【李白啊,厄想你想滴不行行!】
知道了這一點我們來看杜甫寫的《夢李白》這首詩的後部分:
恐非平生魂,路遠不可測。魂來楓林青,魂返關塞黑。君今在羅網,何以有羽翼?落月滿屋樑,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。
大家讀完了肯定有個疑問:這破玩意兒咋就說寫得好呢?一個韻都沒壓上,還沒腦白金廣告押韻呢!
大家想想,杜甫在中國詩歌史上的地位那麼高,這種入門級選手犯的低級錯誤怎麼會出現呢?
但假如你身邊有一個陝西人,讓ta朗讀一遍這首詩就會發現最後所有的字都壓上韻了。測、黑、色、得在陝西話的發音中是cei、hei、sei、dei,整首詩的韻都是對的。
這是一個非常典型的例子,但實際上很多唐詩的字韻按照陝西話才能壓得上韻,從這點說陝西話應該是唐代當時的官話。
所以唐明皇說陝西話應該是沒有疑問的,想想他帶楊玉環走的那天吧:「愛妃,安祿山那個二球貨打來咧,快跑!」
【愛妃你帶這個撩咋咧!】
那麼,漢武帝他說不說陝西話?
漢武帝是劉邦的曾孫子,劉邦說的是不是陝西話呢?那肯定不是,因為劉邦是沛縣人嘛,沛縣在現在的江蘇呢,劉邦可不說陝西話。那武帝說不說陝西話?
【給厄把匈奴給拿下!】
應該也是說的,漢代的學者還專門把這件事兒給記下來了。
楊雄生活在漢武帝以後,寫了《方言》這本考證和介紹各地方言的書。在書中把秦晉方言單獨列為了一個種類。能證明漢武帝皇帝應該說的是秦晉方言的一點是什麼呢?在書中,楊雄以秦晉方言作為參照系來解釋其他方言的詞義系統。
也就是說,在書面中楊雄是將秦晉方言作為了考量標準,這種方式就好像今天我們拿普通話作為語言的統一標準一樣,就像文章開頭小編用普通話來解釋陝西話,楊雄的時代則使用陝西話解釋其他方言。
楊雄距離漢武帝有個二十多年,語言的惰性持續二十多年應該沒啥問題,所以漢武帝也應該是說陝西話的。
很多學者也對此有過推測,在《漢藏語言研究:第三十四屆國際漢藏語言暨語言學會議論文集》中,有學者這樣寫到:「春秋的雅言應該是以周朝的王畿成周地區的方言作為基礎的,相鄰的晉國和秦國曾拜盟主,秦晉方言因之有重要的影響。戰國時秦國強盛,統一六國後,秦文作為「書同文」的標準,秦晉方言的地位隨之提高。漢代又延續這種情況,因此,『漢代的普通話恐怕是以秦晉語為主的』。(周祖謨1956)或者可以說秦晉方言是『漢代的官話』。」
想想看漢武帝拿陝西話說:「犯我強漢者,雖遠必誅!」是一番怎樣的氣勢!
最後一個問題,秦始皇說不說陝西話?
先秦的文獻距今時間較長,解讀起來非常的困難,所以究竟秦始皇說不說陝西話,學術界並沒有定論。
有人說,秦始皇應該說的是粵語,為什麼呢?因為史書記載嶺南地區被派往了50萬人開荒,加之嶺南在歷史上的閉鎖性,秦代官話就被保留了下來。
但這種說法並不可信,因為粵語穩定下來大概是在宋代前後,而且根據語言學家的研究,粵語中包含了大量的古越語成分,所以要說秦代的官話跟粵語類似,並不是一個很嚴謹的答案。
現在大多數學者還是認為,秦的官話應該是「雅言」,它是在周代穩定並成熟下來的,而周人定都豐鎬,在今天西安西南地區,所以「雅言」應該還是受當地的語言影響更大些。
當代學者李建國《漢語規範史略》一書張說:「 周武王建國後, 定都豐鎬, 確立了以秦晉一帶的方言為基礎方言, 並融合商代河洛語言而形成周代的官方語言——— 雅言。」如果以這個邏輯推測,那麼秦始皇應該也可能說陝西話的。
【厄說滴是不是陝西話厄也不求知道】
(特別提醒:語音的變化與人口遷移有著很大的關係,並且隨著時代一直在變化,所以秦、漢、唐的官話和今天的陝西話一定有很大的區別,不能一概而論。)
推薦閱讀:
※陝西臨潼慶山寺 佛祖舍利的由來
※陝西油潑面的做法
※一個陝北人無處安放的鄉愁:歲月不及挂面長
※陝西紅拳
※寶雞快要保不住「陝西第二城市」的名頭了
