標籤:

超實用法語單詞「on」該怎麼用?

超實用法語單詞「on」該怎麼用?

來自專欄一群學法語的人

滬江法語君按:越簡單的辭彙,用法越千奇百怪。

什麼是on?

首先,On 是個代詞,正如 je / tu / il / elle / nous / vous / ils / elles一樣。on與動詞同用,遵循il / elle的變位規則。

舉個例子:

Il mange, elle mange, on mange

Il finit, elle finit, on finit

Il vient, elle vient, on vient

與英文相比而言,il=he,elle=she,on=someone / somebody,這時候on叫做泛指代詞(un pronom indéfini )。

其次,On常見於諺語中,例如:

On napprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不著教老猴扮鬼臉(意為多此一舉)。

Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.

有了如果,我們能把巴黎裝進瓶子里去(指無用的假設)。

小結:

on=generally anyone / someone / all of us / all this

口語中用on替代nous

如果你去度假,你朋友問你玩得怎麼樣,你回答說:

Tout va bien, nous visitons Paris.

一切都很好,我們逛了巴黎。

你朋友可能會覺得這個回答有點怪怪的,因為這不是當地人的表達。

除非是兩個重要人物之間的對話,例如在一次外交座談或是其他正式場合,否則在口語中不太會用nous, 即使是在書面法語中,用到On的情況也更多。

如果換成說:

-Tout va bien, on visite Paris.

讀起來順多了有沒有!

再看兩個例子:

Nous nous promenons dans Lyon.(我們在里昂漫步)

- On se promène dans Lyon.

Nous nous lavons les mains.(我們洗手)

- On se lave les mains.

小結:

nous用於非常正式的場合,比如學校里的文學課或是正式演講。


推薦閱讀:

詩歌翻譯——《艾爾莎的眼睛》
佛群法語*念佛勝易&續1
宗薩欽哲仁波切法語
凈空法師法語: 如何迴向?
印光大師法語摘錄

TAG:法語 | 學法語 |