日本為什麼叫中國支那? - 今日頭條(TouTiao.com)
07-28
首先支那是近代日本侵略者對中國的蔑稱,這是毫無疑問的。有的人還以為支那是英文「China」的音譯,於是也跟著叫支那,那可大錯特錯了!當然,支那這個稱呼並不是日本人發明的。支那是梵文cina的音譯,多出現在佛教經文中對中國的稱謂,那時一般譯作至那、脂那等。
而長久以來,日本人一直把中國尊為上國,甲午戰爭清政府失敗後日本人「猛然醒悟」原來這些上國之人也不過如此。從此,「支那」一詞便發生了變化,成了戰勝者對失敗者的蔑稱。並且在1913年正式商定日本政府今後均以「支那」呼稱中國。我國政府還多次照會日本提出抗議,要求日方公文中不得使用「支那」稱呼中國。但弱國無外交,提出抗議並沒有任何用。
日本出版的中國地圖,都以支那代替中國。
二戰時期日本繪製的中國地圖
在中日甲午戰爭之前日本人叫中國為(chugoku),有中土、中國之意,所謂居四夷之中。對中國人稱呼則要看是哪個朝代,如唐朝便稱唐人,明朝便稱明人。
盧溝橋事變被日本人稱為支那事變。
但日本人認為滿洲和蒙古不屬於「支那」,所以在偽滿時期禁止東三省的人稱自己是中國人,必須要說自己是滿洲人。
1940年日本政府為侵略中國專門發行的賜金國庫債券。
日本日本戰敗後,我國還專門提出日本蔑稱中國為「支那」一事,1946年聯合國責令日本不得再使用「支那」稱呼中國。
推薦閱讀:
※白宮終極對決,鹿將死於誰手?誰當選對中國更有利?
※2萬元起!中國各種「最便宜」的車型都在這了!
※中國科普網站「網購節」前發布九大商業「偽概念」
※2017鏡頭裡的中國騰龍行
※從國家宗教局職能看中國政教關係
