瑞鶴仙·晴絲牽緒亂翻譯賞析_作者吳文英_古詩大全

《瑞鶴仙·晴絲牽緒亂》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家吳文英。其古詩全文如下:  晴絲牽緒亂。對滄江斜日,花飛人遠。垂楊暗吳苑。正旗亭煙冷,河橋風暖。蘭情蕙盼。惹相思,春根酒畔。又爭知、吟骨縈銷,漸把舊衫重剪。  凄斷。流紅千浪,缺月孤樓,總難留燕。歌塵凝扇。待憑信,拌分鈿。試挑燈欲寫,還依不妨,箋幅偷和淚卷。寄殘雲剩雨蓬萊,也應夢見。  【翻譯】  晴日里遊絲牽動我思緒混亂,像在空中飄轉一樣,更何況對著面對著青碧的吳江和西斜的落日,伊人就像片片落紅一般,隨著春風飄得非常遙遠。低垂的楊柳深蔭幽暗,遮掩著古老的吳國宮苑。記得那一年的寒食節,酒旗飄搖的樓亭正煙霧清冷,河橋上春風和暖的吹送著。你那美麗的秀目秋波流轉,深情顧盼,情意無限。在暮春時節里擺起的酒宴間,那種溫馨幸福的情景,惹得我相思不斷。又怎麼會想到吟詩篇的我,如今瘦得如此可憐,以至漸漸地把舊日的春衫,一次一次地往瘦里重新載剪。  我凄傷魂斷,眼看著千重水波捲起千層波浪,殘缺的夜月孤獨地懸掛在樓外,我總是無法留住一定要飛往遠山的飛燕。只有她曾用過的小扇,任憑時光流逝,塵土蓋滿,依舊珍藏在我的身邊。我想要寫一封書信,和她永遠分手情義斷絕。多少次把燈光挑亮提起筆管,可怎麼也不忍心把信寫完,又只好偷偷地含著眼淚把鋪開的信箋暗暗收捲起來,但願我的魂魄,能夠飛到蓬萊仙山,在幽渺的夢境中與她相見。
推薦閱讀:

印象尼泊爾 (作者:南迦巴瓦)
《卷八 帝紀第八》作者:李百葯
左宗棠打擂娶妻 來源:《湘軍為什麼這麼牛2:一朝天子 作者:王紀
走一段尋找陽光的路 作者:碑林路人 朗誦:詩夢雨露
丙申重陽感懷三十韻 【作者——心草絲語】

TAG:翻譯 | 古詩 | 賞析 | 瑞鶴仙 | 作者 |