標籤:

英語900句(一)

新英語900句第01課情景對話

Dialogue 1:A: Good morning. 早上好。B: Good morning to you too.Do you think it will rain today? 早上好。你覺得今天會下雨嗎?A: Yeah,maybe.It"s hard to tell. 可能會吧。這很難說。B: I hope not.I am going to the beach this afternoon. 我希望不要(下雨)。今天下午我準備去海灘。A: Maybe you should check the weather forecast first. 也許你該先查查天氣預報。B: Good idea.I think I will. 好主意。我會的。A: Well, I hope you have a good afternoon. 那我希望你過一個愉快的下午。B: You too.Frank. 你也一樣,Frank.Dialogue 2:A: Hello. 你好。B: Hello,Bill. 你好,Bill.A: How are you doing? 你近來怎麼樣?B: Not bad. Work is going well. 還可以。工作挺順利。A: Oh,is it?That"s good to hear. 噢,是嗎?聽你這麼說真好。B: What about you? 那你呢?A: I"m doing okay,although my car is in the shop. 還好。只是我的車在維修。B: Oh,really?That"s too bad. 哦,真的嗎?那太糟糕了。Dialogue 3:A: Hi,Ralph. 你好,Ralph.B: Oh,hey,Mark. Did you have a good time hiking today? 哦,你好,Mark.你今天遠足開心嗎?A: Yes,although it was a bit hot. 開心,只是天氣熱了一點。B: That is why I stayed inside. 那就是我呆在室內的原因了。A: What did you do? 你在幹了些什麼?B: I read a book. 我讀了一本書。Dialogue 4:A: What"s up,Andrew? 有什麼事嗎,Andrew?B: Not much.Not much at all. 沒什麼,真的沒什麼。A: Are you hungry? 你餓了嗎?B: A little bit.Did you want to eat? 有一點兒,你想吃東西嗎?A: Yes.Let"s go find something to eat. 想。我們去找點吃的吧。B: That sounds good to me. 好啊。Dialogue 5:A: Good afternoon. Is Doctor Kolb in? 下午好。可比醫生在嗎?B: Yes,but he is busy.Do you mind waiting? 在,但他正忙著。你介意等一下嗎?A: I don"t mind.Do you think he will be a while? 我不介意。你認為他會很快嗎?B: He shouldn"t be long. 應該不會很久。A: Oh,good. I"ll wait. 哦,那好,我等一下吧。B: Just take a seat over there.He should see you shortly. 就在那邊坐一下吧。他很快就會見你的。

新英語900句第02課情景對話

Dialogue 1:A: Hi,I am Marvin. 你好,我是Marvin.B: Marvin? My name is Robert. Marvin?我的名字是Robert.A: I am here to play baseball. 我是來這裡打棒球的。B: Good.We need more people to play. 太好了。我么我呢正需要多一些人來玩呢。A: I am not very good. 我打的不好。B: That doesn"t matter.We are just here for fun. 不要緊。,我們只是來這裡玩一下而已。Dialogue 2:A: I"m Amy.And you are...... 我是Amy,你是.......B: My name is Elizabeth.You can call me Beth. 我的名字是伊麗莎白。你可以叫我貝斯。A: Oh,that is my mother"s name. 哦,那是我媽媽的名字。B: Really? I"m named after my grandmother.真的嗎?我的名字是取自我的祖母的A: Actually.Amy is not my real name.It"s Amanda. 事實上,Amy不是我的真名。我的真名是Amanda。B: Why do you go by Amy? 你為什麼用Amy這個名字呢?A: I don"t know.Ever since I was young,that is what people have call me. 我也不知道。我很小的時候,大家就這樣叫我的。B: That"s interesting. 那真有趣。Dialogue 3:A: Good morning.I"m looking for Doctor Kolb"s office. 早上好,我正在找可比醫生的辦公室。B: I am Dr.kolb. How can I help you? 我就是可比醫生。我能幫你什麼?A: I"m Dave Fowler.My stomach has been hurting. 我是Dave Fowler。我的胃一直在痛。B: Is it an emergency? 十分要緊嗎?A: Oh,no,it"s not that bad.I just need to make an appointment. 哦,不是,沒那麼糟糕。我只想定個預約。B: Please talk to my secretary over there. 請跟我的秘書在那邊談吧。A: Thank you,Doctor,I will. 謝謝,醫生。我會的。B: I"ll see you soon. 很快就到你了。Dialogue 4:A: Hello.I"m Hugh.What can i do for you? 你好。我是Hugh。有什麼可以幫到你嗎?B: Yes.I"m Bill Paxton.I left my car here last week. Is it repaired? 是的。我是Bill Paxton。上星期我把吃完放這裡,請問修好了嗎?A: Yes,sir. it is Mr.Paxton.Can you sign your name here? 是的先生。是有一位Mr Paxton先生。請把你的名字簽在這裡,好嗎?B: No problem. 沒問題。A: Okay,it"s around back.I"ll bring it up front.好了,車子就在後面。我這就把它駛到前面來。B: Thanks.What"s the damage? 謝謝。我的損失大嗎?A: To the car? 車的損壞?B: No,I mean what is the cost? 不,我是說價錢是多少?A: I"ll have to check with the mechanic. 我要跟機修師傅查核一下。B: I"ll be right here. 我就在這裡(等你)。Dialogue 5:A: Hi,there. Are you Tina? 嗨,你是蒂娜嗎?B: Yes, I am.How did you know my name? 是的,我是。你怎麼知道我的名字?A: I"m friends with your roommate Bob. 我是你的室友Bob的朋友。B: Oh, I didn"t catch your name. 哦,我還不知道你的名字呢。A: Yeah,I"m sorry.My name is Tony. 是啊,對不起,我的名字是Tony。B: Pleased to meet you,Tony. 很高興見到你,Tony。A: Same here. 我也是。

新英語900句第03課情景對話Dialogue 1:A: Eric,did you finish the report? Eric,你完成那份報告了嗎?B: Yes,it"s right here,Mark. 完成了,就在這兒,Mark。A: Thanks. 謝謝。B: No problem! 不用謝。A: Were there any difficulties for you? 你做報告時遇到過什麼困難嗎?B: It was tough to get it done promptly,but it was not too bad. 要把它迅速完成是有點困難,但也不是太麻煩。A: That"s good to hear.Keep up the good work. 聽到你這樣說真好,繼續保持這股勁。Dialogue 2:A: I thought you might like this book. 我想你可能會喜歡這本書的。B: Oh, wow,yeah,this is great. 哦,哇!太棒了。謝謝你A: Don"t mention it. 不用謝。B: No,this is great.This is just what i wanted.Thank you. 不,這的確太棒了,這正是我想要的。謝謝。A: Well,you"re welcome. 不用謝。B: She is my favorite author. 她是我最喜歡的作者。A: I"m glad you like it. 你喜歡,我就高興。Dialogue 3:A: You do fine work here. 你在這裡幹得很好。B: Oh, I just try to do my part. 噢,我只是做好本分罷了。A: No,you do better than that,and we appreciate it. 不,遠遠不止你所說的,我們都有目共睹。B: Really?I"m embarrassed. 真的嗎?我真有點不好意思。A: Don"t be.As a sign of our gratitude ,you"re the new manger. 別這樣。為了表示我們的感激,你就是新經理了。B: Oh, thank you,sir. 好,謝謝你。A: Thank you ,Louis. 謝謝,Louis.Dialogue 4:A: I couldn"t have finished this race without you and Mark encouraging me. 如果沒有你和馬克的鼓勵,我是不可能跑完這場比賽的。B: Let me know if you need any more help later. 你以後還需要幫忙的話,一定要讓我知道。A: Oh, thanks .I really appreciate this. Thanks a million,Megan. 哦,謝謝。我真的很感激你的好意。非常感謝你,megan。B: What are friends for? Besides,Mark did most of the cheering. 朋友是拿來幹什麼的呢?況且,馬克才上最賣力加油的一個。A: Yes,but I thank you anyway. 是的,但不管怎麼說,我還是謝謝你。B: I know you"d do the same for me,so don"t mention it. 我知道你也會這樣對我的,所以就不要再提了。A: And thank Mark for me as well. 幫我也謝謝馬克。B:I"ll give him your thanks. 我會向他傳達你的謝意的。Dialogue 5:A: Can I help you? You seem lost. 我能幫你嗎?你好像迷路了。B: Yeah,actually I am. 是啊,事實上我是迷路了。A: Where are you trying to go? 你想要去哪裡?B: I"m trying to find Clay Street. Do you know where is it? 我想找陶土街。你知道在哪裡嗎?A: Yes.it"s about two blocks up and then go left.You"ll see it. 知道,過前面兩個街口然後向左拐。你會找到的。B: Thanks a lot. 謝謝。A: Don"t mention it. Good luck. 不用謝。祝你好運。新英語900句第04課情景對話Dialogue 1:A: I am sorry I was late for class today. 對不起,我今天上課遲到了。B: This is the third day this month you"ve been late. 這是你這個月第三次遲到了。A: I know .I know.I am sorry. 我知道,我知道。對不起。B: Do you mind telling me why?Is there something wrong? 你介意告訴我為什麼嗎?是不是出了什麼事?A: There"s a lot of traffic in the mornings. 早上總是塞車。B: That"s no excuse. You need to give yourself more time to get here. 那不是借口。你要給自己多一點時間來這裡。A: You"re right,sir. I won"t be late again. 你說得對,老師。我再也不會遲到了。B: I hope not. See you tomorrow,bright and early. 我也希望不會。明天見,一大早。Dialogue 2:A: I thought you said you could finish this report by Tuesday. 我想你說過你會在星期二之前完成這份報告。B: I apologize. What can I say? 我道歉。我還能說什麼呢?A: You almost cost me my job.You were a week late with this project. 你幾乎害我丟了工作。你的這項計劃已經遲了一個星期。B: Look,I"m sorry. What more do you want? 瞧,我太對不起。你還想怎麼樣呢?A: Do you even have an excuse? 你還有什麼借口?B: It took more research than I first thought. 這份計劃所需要的調查工作超出了我的預計。A: You could have told me earlier. 你應該早就告訴我。B: I am really sorry. I really messed up. I"ll try to make this up to you. 我真是對不起。我確實是弄糟了。我會努力補償損失給你的。A: Okay,I"ll give you one more chance. 好吧。我就再給你一次機會。Dialogue 3:A: Kim, where were you today? You missed class. Kim,你今天到哪裡去?你沒來上課?B: I"m sorry.I was feeling ill. 對不起,我覺得不太舒服。A: You didn"t miss much. It was pretty boring. 你沒損失什麼。那節課可真夠鬱悶的。B: Yes,but already missed class last week to go to the movies. 是的,但我上星期已經為了看電影而缺課了。A: Oh,you might miss too many classes this semester. 哦,你可能在這個學期缺太多課了。B: I know. I really regret going to the movies last week. 我知道。我確實為上星期去看電影感到懊悔。A:I bet you weren"t so sorry then. 我敢賭你當時一點都沒有這麼懊悔。B: Maybe not then,but I sure am now. 可能當時真的沒有,但現在我的確是的。Dialogue 4:A: I"m sorry about that last pass. 我為剛才那一球說聲對不起。B: Yeah,that was a pretty bad throw. 是啊,那一球投得可真糟。A: I think I need a rest.我想我需要休息一下。B: Is something wrong? Are you hurt? 是不是有什麼事?你受傷了嗎?A: I hurt my shoulder yesterday.我昨天弄傷了肩膀。B: Well,you shouldn"t be playing ball. 那你不應該出場。A: You"re probably right. 也許你是對的。B: Hey,I"m sorry for criticizing you.I didn"t know you were hurt. 嗨,我剛才還批評你,真對不起,我不知道你受傷了。A: It doesn"t matter.No problem.I"ll be as good as new in no time. 沒關係。沒問題的。我馬上就會生龍活虎的。B: I hope so. 希望如此。Dialogue 5:A: Debbie ,have you seen my blue shirt? 黛比,你看見我的藍色襯衫了嗎?B: Oh,I am sorry.I forgot to pick up your shirt from the cleaners yesterday. 哦,對不起,我昨天忘記了從乾洗店那裡把你的襯衫拿回來。A: Well, now I"ve got nothing to wear to work. 現在我沒衣服穿去上班了。B: I"m really sorry. I think you"ve still got the white shirt. 真的很對不起。我以為你還有件白襯衫。A: I wore that Tuesday.It"s pretty wrinkled. 我星期二就穿過了。皺巴巴的。B: Well,I"ll just iron it for you real quick. 我就馬上給你燙好它。A: Thanks. 謝謝。B: It"s the least I can do after forgetingyour shirt earlier. 我忘記幫你拿回衣服,這是我要補償最起碼能做的事情。A: Don"t worry about that now,honey.At least I"ve got the white shirt. 現在別再為那煩了,親愛的。至少我還有件白襯衫。新英語900句第05課情景對話Dialogue 1:A: I have to get going.My wife is waiting. 我必須走了。我的妻子在等著呢。B: Oh, come on, have one more beer. 哦,來吧,再多喝一杯啤酒。A: Sorry.You know how she gets if I keep her waiting. 對不起,你知道,如果我繼續讓她等的話,她會怎麼樣的啦。B: Are you going out tonight? 你今晚要出去嗎?A: Yes.We are going to see her parents. 是的。我們要去拜訪她的父母。B: You"ll miss the game. 你會錯過比賽的。A: Yeah, I know.Look,I"ve got to get out of here. 是啊,我知道。瞧,我得離開這裡了。B: Okay,buddy.see you later. 好吧,老兄。遲些見。A: see you. 再見。Dialogue 2:A: Mom, it looks like my flight is boarding. 媽媽,我的航班好像要登機了。B: Yes, I guess it is. 是的。我想是的。A: I should go now. 我該走了。B: I can"t believe you"re really going to college. 我實在不能相信你真的要上大學了。A: Neither can I. I"ll call you when I land. 我也不能。我到了以後會打電話給你的。B: Yes,please do that.I want to know you"re safe. 好吧,一定要打電話給我。我要知道你的安全。A: Don"t worry so much.I have to go. I love you. 別太擔心。我得走了。我愛你。B: I love you too.Bye,dear. 我也愛你。再見了,親愛的。A: Bye,mum. 再見,媽媽。Dialogue 3:A: Did you lock the store up? 你鎖好店門了嗎?B: Sure did.I swept the floor too. 當然鎖好了。我連地也掃了。A: Good.This was a pretty busy day,wasn"t it? 好。今天可真忙,不是嗎?B: Sure was,I"ll be here bright and early tomorrow. 的確是的。我明天會一大早就到這裡的。A: Sounds good,Peter.See you then. 不錯,皮特。回頭見。B: Have a good night,boss. 晚上愉快,老闆。A: You too,Peter. 你也是,皮特。Dialogue 4:A: It"s been a fun year at school. 今年在學校過得真開心。B: It"s sure has.Where are you going for the summer? 的確如此。你夏天打算去哪裡?A: Probably back with my parents.What about you? 可能回去跟我父母一起過。你呢?B: I have a job with a lawyer in Boston. 我在波士頓找到了一份工作,幫一位律師打工。A: I"ll just spend the summer in my dad"s office. 我這個夏天就呆在我爸爸的辦公室里了。B: You should come visit me then. When you have time. 你有時間一定要來看我。A: That would be nice.I think I will. 那敢情好。我想我會的。B: Well,I"d better go.Give me a hug. 我得走了。抱一抱。A: Keep in touch. 保持聯絡哦。B: I will.Good-bye. 我會的,再見。B: Bye-bye. 再見。Dialogue 5:A: That was a good movie. 那部電影真不錯。B: It really was. I am glad you came. 的確如此。很高興你來了。A: I am glad you asked me. 很高興你邀請我。B: Do you want to do this again sometime? 你以後還會再接受我得邀請嗎?A: That"d be nice .When? 好呀,什麼時候呢?B: Maybe next Saturday.Is that good for you? 可能下個星期六吧。你方便嗎?A: I think so.Why don"t you give me a call? 沒問題。幹嘛不打電話給我呢?B: Alright.Well,I"d better go.I had a good time. 好的。我該走了。我真的很開心。A: Me too.Bye,now. 我也是。那再見啦。B: Bye-bye. 再見。新英語900句第06課情景對話Dialogue 1:A: I"m hungry,but I don"t feel like cooking. 我很餓,但我不想動手做飯。B: Do you just want to order some food? 你想叫外賣嗎?A: Sounds good to me.What do you want? 聽起來是個好主意。你要點什麼?B: I don"t know.Maybe Mexican food? 我不知道。也許墨西哥菜吧。A: I don"t really like Mexican food.It is too spicy. 我不怎麼喜歡墨西哥菜。那太辣了。B: How about Chinese? 中國菜怎麼樣?A: Sure,I like Chinese food.Let"s call thatChinese restaurant. 好的,我喜歡中國菜。我們打電話給那家中國餐廳吧。B: Great.I"ll get the menu. 太棒了,我去拿菜單。Dialogue 2:A: Oh,look at that puppy! 哦,看那隻小狗!B: I didn"t know you liked dogs. 我不知道你喜歡狗。A: Are you kidding?I adore dogs. 你在開玩笑吧?我很喜歡狗。B: Did you have a dog when you were growing up? 在你成長的過程中你有沒有養過狗?A: Always.We always had dogs in my family. 一直都在養。我們家一直都養狗。B: My mom was allergie to dogs,so we never had any. 我媽媽對狗過敏,所以從未養過狗。A: That"s too bad.I love dogs. 那太慘了。我很喜歡狗。Dialogue 3:A: Do you like football?I"ve got an extra ticket to the Ravens game. 你喜歡足球嗎?我這裡有多一張雷文斯隊比賽的門票。B: of course.I love football. 當然,我很喜歡足球。A: I know a guy who gets these tickets from his job. 我認識一個人,他可以通過他的工作獲得這些門票。B: How does he do that? 他是怎麼得到的。A: His boss knows a player on the team. 他的上司認識該隊的一個球員。B: Oh,wow.That"s pretty nice. 哦,哇。那太棒了。Dialogue 4:A: That"s a nice pen. 那支鋼筆真好看。B: Thanks.It was a gift from my father. 謝謝。那是我爸爸送給我的禮物。A: It looks like an antique. 看上去好像是古董。B: It"s been in my family for a long time. 它在我家已有很長時間了。A: An heirloom? 傳家寶嗎?B: I guess you could say that.I"ve always cherished it. 我想可以這麼說吧。我一直很珍惜它。Dialogue 5:A: What do you think of that new guy? 你覺得那個新人怎樣?B: Do you mean Tony? 你是指托尼嗎?A: Yeah,that guy from Manchester. 是的。那個來自曼徹斯特的傢伙。B: I don"t like him. 我不喜歡他。A: why is that? 為什麼?B: He just says a lot of stupid things. 他只會說蠢話。A: I guess he is pretty obnoxious. 我想,他相當令人討厭。B: Let"s not invite him out with us tonight. 我們今晚不要約他出去。A: If you say so,but I hope he doesn"t find out. 如果那樣就好了。但我希望他不知道。B: maybe we can avoid him.或許我們可以避開他。新英語900句第07課情景對話Dialogue 1:A: I hope we win the tournament this year. 我希望今年錦標賽我們會贏。B: I hope so too.We"ve been practicing hard. 我也希望如此,我們一直都在努力訓練。A: Yes,we have.And there are only 3 games left in the season. 是的,的確如此。況且這個賽季只剩下三場比賽了。B: That means 3 games left until the tournament. 那意味著在錦標賽到來之前只剩下三場比賽了。A: Who do you think we will play against? 你認為我們會跟誰比賽?B: In the tournament? 你是指在錦標賽中?A: Yes. 是的。B: I don"t know.probably the Badgers.They are also doing well this year. 我不知道。大概會是巴德格斯隊。他們今年也打得很好。A: Maybe,but they"re not as good as us. 可能是吧,但他們沒有我們打得好。Dialogue 2:A: What do you want for Christrmas this year,Danny? 丹尼,今年聖誕你想要什麼禮物?B: A puppy! 我要一隻狗。A: Why do you want a puppy? 為什麼你要一直小狗?B: Because ,Mommy,they are nice to play with. 因為,媽媽,它們很好玩。A: Well,I hope you know that it"s a big responsibility. 喔,我希望你知道這是個很大的責任。B: Yes,I do. 是的,我知道。A: You would have to help take of it. 那你要幫忙照看它了。B: I know,Mommy.I would help. 媽媽,我知道,我會幫忙的。A: Well,we"ll see what happens. 好的,我們看看會是怎麼樣的吧。Dialogue 3:A: I wish it would stop raining. 我希望雨會停。B: Why is that? 為什麼?A: So we could go out and play some ball. 那樣我們就可以出去玩球了。B: Yeah,I don"t wantto stay inside all day,either. 是啊,我也不想整天呆在屋子裡。A: It doesn"t look good,though. 可是看起來情況不是很好。B: You"re right.I don"t think this rain will let up. 你說得對,我覺得雨不會停。A: Maybe we can rent a movie. 或許我們可以租盒錄像。B: Okay.If the rain doesn"t stop soon,we should get a movie. 好的。如果還下雨的話,我們就去租盒錄像。Dialogue 4:A: I could really use some pickles right now! 我現在真想吃一些泡菜!B: it"s 3 in tjhe morning. 現在可是凌晨三點鐘。A: I"m not saying you have to get them. 我又不是一定要你去拿(買)。B: What are you saying? 那你在說什麼?A: I"m just saying I crave them,that"s all.I"m pregnant you know. 我只是說我很想要,僅此而已。你知道,我懷孕了。B: So,you mean the baby wants pickles. Not you. 所以,你是指嬰兒想要泡菜,而不是你想要。A: Me,the baby,same thing. 我和嬰兒都是一樣的。B: Yeah,I suppose it is. 是的,我希望是這樣。Dialogue 5:A: Anyone up for a drink? 有沒有人要喝點什麼的?B: Sure,I could use a drink. 當然有,我想要瓶飲料。A: Me too.I really want a beer. 我也是,我真的想要點啤酒。B: Where do you want to go? 你想去哪裡?A: I was thinking about going to that new place. 我想去那個新地方。B: The one next to the post office? 在郵局隔壁的那個嗎?A: Yeah,I hear it"s pretty cheap. 是的,我聽說那很便宜。B: well,what are we waiting for? Let"s go. 好吧,那我們還等什麼?一起去吧。A: Sounds good.After you. 聽起來不錯。你先走,我隨你後。新英語900句第08課情景對話Dialogue 1:A: Happy Birthday,honey. 生日快樂,親愛的。B: Oh,wow,Curtis,you got me a kitten! 哦,柯蒂斯,你送我一隻小貓!A: Well, you said you"ve wanted one,but couldn"t make up your mind. 你說過你想要一隻,但卻未能下定決心。B: So,I guess you made it up for me,huh? 所以你就替我拿主意,是嗎?A: Yeah,I guess so.So what do you think? 是的,我是這樣想的。你覺得怎麼樣?B: Oh, it"s wonderful.Is it a boy or a girl? 哦,太棒了。它是公的還是母的?A: A girl. 是母的。B: Well,we have to come up with a name for her,don"t we? 我們得為她取個名字,對嗎?A: Any ideas? 你有什麼好建議?B: Well,we have to see.But thank you again so much. 我們得想一下。再次謝謝你。A: Well,you"re welcome.Happy birthday again,Emily. 不用謝。再次祝你生日快樂,艾米麗。Dialogue 2:A: Hey,Will,tuen on the television. 嘿,威爾,打開電視。B: Why?I"m trying to rest. 為什麼?我正需要休息一會兒。A: They"re going to announce the winning lottery number. 即將公布彩票獲獎號碼啦。B: Do you still buy those stupid lottery tickets? 你仍然買那些騙人的彩票嗎?A: Yes!Now, turn on the TV for a second. 是的!現在快開電視,就看一會兒。B: Okay,okay. 好吧,好吧。A: Wait! Look.That"s my number! I bought that ticket. 等等!看。那是我的號碼!我買了那張彩票。B: What?什麼?A: Yeah,it"s right here.I won! I won! 是的,就是這張。我中了!我中了!B: Wow.I take back what I said.How much did you win? 哇!我收回剛才我所說的話。你中了多少錢?A: Well,sixty-three dollars. 63美元。B: That"s not much to win. 那不算很多。A: Yeah,but it"s something. 對,但終究是贏了點東西回來。Dialogue 3:A: How many more votes are there left to count? 還有多少票需要計算?B: I think we"ve almost done.Are you allowed in the counting room? 我想差不多算完了。你可以進計票房嗎?A: Why should I not be allowed? 為什麼我不可以進來?B: Because,silly,you"re one of the candidates for class president.Remember? 因為,傻瓜,你是班長的候選人之一。不是嗎?A: Oh,it doesn"t matter.I"m not going to win. 哦,沒關係。我都不打算會贏。B: No one will win if you don"t let me finish counting. 假如你不讓我完成計票任務的話,就沒有人會贏。A: I"m sorry to bother you. 打擾你了,真對不起。B: Well,Kate,it looks like you"re the new class president by 4 votes. 凱特,看起來你以4票的優勢當選為新班長。A: Really?Wow! That vote was so close. 真的嗎?哇!選票的差距不大呀。B: Well,you"re the winner, it looks like. 看起來你贏了。A: This is such a surprise! I thought I was going to lose.Wow,I"m so happy! 這很是個驚喜。我原以為我會輸的。哇,我太高興了。Dialogue 4:A: Can you believe what our teacher did today? 你能猜到我們老師今天幹了什麼嗎?B: What did she do? 她幹了什麼?A: She gave a surprise test. 她給了我們一次突擊測試。B: So? What"s wrong with that? 真的嗎?那有什麼不妥?A: Obviously,a surprise test is bad. 很明顯,突擊測試的結果會很差的。B: Is it bad because you were not prepared? 是不是因為我們沒準備而導致結果差?A: Exactly! 一點不錯!B: Well,that sounds like more your fault than the teacher"s fault. 聽起來是你們的錯而不是老師的錯。A: What kind of friend are you to say that? 你竟說這話,算什麼朋友?B: I"m just trying to be fair to your teacher. 我只是想為你們老師說句公道話罷了。A: Anyway,it"s not like you study every night yourself. 無論怎麼說,你也沒有每晚學習呀。B: True,but if you my teacher gives surprise tests, I would study every night. 沒錯,但如果我的老師要給我突擊測試,我就會每晚都學習。A: Then,they wouldn"t be surprise tests. 如果那樣的話,它們就不叫突擊測試了。B: Maybe you"re right.Either way.I guess you should study more. 或許你說得對。無論怎麼說,我都覺得你應該學多點。A: I don"t want to talk to you right now. 我現在不想跟你說話。Dialogue 5:A: I have the X-Ray results back. 我已經拿回X光的結果了。B: Good.What do they show you? 那很好。你看到了什麼?A: This is interesting. 一些有趣的東西。B: Don"t keep me in suspense. 別再賣關子。A: Well,the pain in your leg is not from running. 你的腿痛不是因跑步引起的。B: No? Well,then what is it? 不是嗎?那是由什麼引起的?A: It"s an older fracture that didn"t quite heal. 是因為你以前的骨折還沒完全恢復。B: How is that possible? 那怎麼可能?A: Have you injured that leg before? 那你條退以前受過傷嗎?B: Yes.I fell skiing last March. 是的,去年三月份我在滑雪時摔倒過。A: You probably got a small fracgture at that time.Running reccently just made it worse. 你可能在那時就有了輕微骨折。最近跑步就使傷勢加重了。B: That"s kind of a surprise.I never thought of that. 這真出乎意料。我從沒想過會是這樣。A: It"s common.Just rest for a few weeks,and come back for another exam then. 這很平常。先休息幾個星期,然後回來再做個檢查。新英語900句第09課情景對話Dialogue 1:A: Tommy,you"ve been getting pretty good grades this year. 湯米,你今年的成績相當不錯。B: Thank you,Mr Reynolds. 謝謝你的誇獎,雷諾先生。A: Have you rhought about what you want to do for your future? 你是否想過將來要幹什麼?B: I guess I"ll go to college. 我想我會去讀大學。A: Do you have any more specific plans about carcer? 你有沒有關於事業方面的明確計劃?B: Not really. 沒有真正計划過。A: What do you like to do?What are your interests? 你喜歡幹什麼?你對什麼感興趣?B: Well...I like animals. 喔.....我喜歡動物。A: Good! I suggest you start thinking about careers with animals. 那很好!我建議你開始考慮與動物有關的職業。B: Like what? 譬如什麼?A: Perhaps a vcterinarain would be an interesting job for you. 作一名獸醫對你來說可能會是一種很有趣的職業。B: Maybe you"re right.I"ll think about it. 可能你都說得對。我會考慮的。A: Okay.Let me know if I can give you any advice in that dircction. 好的。如果在那方面我可以給你些建議的話,就告訴我。Dialogue 2:A: How was the game ,son? 兒子,比賽得怎樣?B: It was rottten,Dad.We lost. 糟糕透了,爸爸。我們輸了。A: Thatbad ,huh? What happened? 那麼糟糕嗎,嗯?發生什麼事了?B: Everything you could imagine! And it was partly my fault. 你可以想像得到!而且我該負責一部分責任。A: Why do you say that? 為什麼說這話?B: I dropped an easy catch right at the beginning of the game. 在比賽剛開始時,我失了一個容易接到的球。A: And that alone lost the game? 僅僅因為那個就使你們輸了嗎?B: No,but I made other clumb mistakes too. 不是,但我還犯了其他可笑的錯誤。A: Well, can I give you some advice? 好吧,那我可以給你一些建議嗎?B: Sure. 可以。A: Forget about it.Forget about those mistakes. 忘記它吧。把那些錯誤都忘記吧。B: Why? I really messed up. 為什麼?我真的打得很糟糕透了。A: Learn from them,but don"t dwell on them.Everyone makes mistakes. 從中吸取教訓,但不要老想著它們。每個人都會犯錯誤。B: Easier said than done. 說起來簡單,可做起來就難。A: Maybe,but if you dwell on your mistakes,you"ll not have the confidence to do better in the future. 可能是這樣,但如果你老想著犯的錯誤,你就會失去信心,將來就不可能做得更好。Dialogue 3:A: Oh,hi there,Margaret. 嘿,梅格麗特。B: Hi there,neighbor.I was wondering something. 嘿,鄰居。我正在想些事情。A: What were you wondering? 你在想什麼?B: I wanted to know how you get your lawn to look so good. 我想知道,你是怎樣把你的草坪剪得這麼好看的。A: What do you mean? 你是指哪方面?B: I mean you have no weeds and perfect color.How do you do it? 我是指,你的草坪沒有雜草而且顏色很好。你是怎樣做到的?A: A lot of time and effort is essential.I wouldn"t worry about it if I were you. 大量的時間和努力是必要的。如果我是你,我不會擔心這個。B: Why is that? 為什麼那樣說?A: Because you"re happy.You"ve got a nice family and a good career. 因為你很開心。你有一個溫馨的家庭和一份好工作。B: So why does that matter? 那又有什麼關係?A: My advice to you is enjoy those things.My life is empty and gray.I have plenty of time to garden. 我建議你享受你所擁有的東西。我的生活既空虛又灰暗。所以我有充足的時間去料理我的花園。B: That"s too bad.Enjoy your lawn.I"m going to play with my kids.Bye. 那太慘了。我希望你能從你的草坪中獲得樂趣。我要去和我的孩子們玩了。再見。Dialogue 4:A: Ernie,what are you doing in the closet? 厄尼,你在衣櫃里幹什麼?B: I"m trying to decide what fishing gear to take for our trip.What do you suggest? 我在想旅行時帶什麼樣的魚竿。你有什麼建議嗎?A: I suggest you come out of the closet. 我建議你從衣櫃出來。B: I meant what fishing gear would you suggest we bring? 我是指,你建議我們帶什麼樣的魚竿?A: Any pole will do,but I prefet a thicker one.And bring some colorful bait. 哪支都一樣。但我更喜歡粗一點。還記得帶一些五顏六色的魚餌。B: Sounds good to me.I"ve got a pretty thick pole. 聽起來是個好主意,我已經找到了一支相當粗的了。A: I know,but this trip isn"t really about fishing. 我知道,但這次旅行不是單單為了釣魚。B: It"s not? 不是嗎?A: Of course it"s not.It"s about us spending moretime together and enjoying cach other"s company. 當然不是。這是為了讓我們有更多的 共處時間,分享相伴的快樂。B: Well,that"s true.By the way,you did a good job of planning. 說得對,順便說一下,你計劃的很好。A: I like to be on top of things.Have you put everything in the car? 我喜歡把事情都安排得妥妥噹噹。你把所有的東西都放進車裡了嗎?B: Almost.Do you think you have room for my pole? 差不多了。你認為有地方給我放魚竿嗎?A: It"s long,but I think I can make it fit.Okay,let"s go. 雖然它很長,但我想可以放得下。好的。我們走吧。Dialogue 5:A: Joyce,can I talk to you for a moment?It"s about your test grades. 喬伊絲,我可以和你談一會兒嗎?是關於你的考試成績的。B: Oh,yeah.they"re pretty bad. 哦,好的。我考得很糟糕。A: Yes,I know,but you do well in class and on homework.Why are your test scores so bad? 是的,我知道。但你的課堂表現和作業都很好。為什麼你的考試成績那麼糟糕?B: I don"t know.Maybe I just had some bad luck. 我都不知道。可能我的運氣不好。A: I don"t think so.Look at this test.You didn"t even answer these last six questions.You could at least guess at the answer. 我不這樣認為。看試卷。你連最後六個題目都沒做。你至少可以猜出答案。B: I just get so nervous,that I can"t think straight. 我當時很緊張,所以想不出來。A: Oh,I see. 哦,我明白了。B: I don"t know what to do. 我不知道該怎麼辦?A: Try to relax.Excrise before taking the test to get out some nervous energy.Take deep breaths before you start. 盡量放輕鬆點。在考試前做些運功就不會緊張了。在開始前深呼吸。B: That"s some good advice.Maybe I"ll try it. 那是個好建議。或許我會試一下。新英語900句第10課情景對話Dialogue 1:A: Congratulations,honey.We"re all very proud of you. 祝賀你,親愛的。我們以你為榮。B: Oh,Mom,stop it.You"re embarrassing me. 哦,媽媽,快別這麼說。你使我感到和你難為情呢。A: It"s my job.I"m a mother.And now you"re a college graduate. 這是我做媽媽的責任。現在你已經是一名大學畢業生了。B: It"s hard to believe.Four years of college and now I"ve done. 真是難以置信。我已經度過了四年的大學生活。A: Yes,you seem to have grown up so fast. 是啊。你似乎成長得很快哦。B: I owe a lot to you.You"ve been there for me all the way. 我欠你的太多了。你一直都陪伴著我。A: Well,I guess my efforts have paid off now. 我想我的付出現在得到回報了。B: I did put in a little of my own effort too,you know. 你知道,這當中也有我自己的努力啊。A: Yes,I know,I"ll say it again.Congratulations,Becky. 是的,我知道。再次祝賀你,貝基。Dialogue 2:A: It"s been quite an experience having you in class,Jason. 詹森,班上有你這樣的學生,我覺得很榮幸。B: I can say the same to you Mr.Tucker.And I"ve enjoyed it. 我也一樣,塔克先生。我很喜歡上你的課。A: I hope you learned a little bit here. 我希望你在我的課中學到了一點在東西。B: This has been one of my best classes in law school. 這是我在法學院所上的最好的課之一。A: I am glad to hear it.I"ve heard you have a good job waiting fot you. 聽到這話,我很高興。我聽你說已經找到了一份好工作。B: Yes.I"ve just been offered a job by a good law firm in Philadelphia. 是的。費城一家很好的律師行聘請了我。A: Well,congratulations.I"m sure you deserve it. 哦,祝賀你。我相信這是你應得的。B: I hope so,but I owe a lot to you. 我也希望這樣。但我欠你太多了。A: Nonsense.You got yourself that job.I"m sure you"ll do fine. 快別這麼說。工作是你自己找的。我敢肯定你會做得很好。Dialogue 3:A: Oh,hey there,Amy.I heard you just got a promotion. 哦,艾米。我聽你說你升職了。B: Yeah,I"m the new supervisor for sales. 是的,我現在是新銷售主管。A: That"s great.Congratulations. 太棒了,祝賀你。B: Well,it"s going to be a lot more responsibility. 那意味著工作的責任更大。A: And more money. 工資也更高。B: Maybe a little more.I guess that means you"re kind of my boss. 可能會多一點吧。我想,那就意味著你成了我的上司了。A: Don"t go thinking that.I"m still the same old Amy.I"m not even sure why I got the promotion. 快別這麼說。我還是以前的艾米。我還不知道我怎麼會被提升的。B: Oh,don"t be so humble.You deserve promotion,Boss. 你就別謙虛了,上司。那是應得的。A: Thanks,but don"t call me"boss".Anyway,I"ve got to get back to work. 謝謝,但別再叫我「上司」了,不管怎麼說,我得回去工作了。Dialogue 4:A: I guess we"ve packed everything.I think that"s the last box. 我想我們已經把所有的東西都收拾好。我想這應該是最後的一個盒子了。B: Yes,I think so. 是的,我想是這樣。A: Thanks for helping me move out. 謝謝你幫我搬家。B: Don"t mention it.And good luck in Denver. 不用謝。祝你在丹佛有好運。A: Oh,thanks.I"ll need some luck.It"s going be a big change of pace. 謝謝。我的確需要點運氣。生活節奏一大轉變。B: I"ll say.From small town to big city. 用我的話說就是,從小城鎮到大城市。A: I"m looking forward to it. 我期待著它的到來。B: I"m a little jealous. 我真的有點嫉妒你。A: You should come too.I"m sure you could get a job at one of the museums with your background. 你也應該來我這裡。我敢肯定,以你的背景,你一定可以在博物館找一份工作。B: No,I like it out here.But I wish you the best.Stay in touch. 不,我喜歡留在這裡。但我衷心祝願你。保持聯絡。A: Will do.Take it easy. 我會的,放心吧。Dialogue 5:A: It"s raining outside. 外面正在下雨。B: It"s supposed to let up by tomorrow.Don"t be so nervous. 別緊張,明天雨應該會停的。A: How can I not be so nervous?I"m getting married tomorrow. 我怎能不緊張呢?我明天將要結婚了。B: So? Lacy"s family is taking care of all the planning. 那又怎麼樣?所有的計劃都是由拉希家定的。A: Yeah,so what? 沒錯,但又怎麼樣呢?B: If anything goods wrong it"s not your fault ,so relax. 假如有什麼出錯,那都不是你的錯,所以你就放鬆點吧。A: That"s stupid ,Paul. Anyway,that"s not why I"m nervous.This is a big step.A huge step. 是有傻瓜會這樣說的,保羅。不管怎麼說,那不是我囂張的原因。這最人生的轉折點。一個重大的轉 折點。B: No longer single huh.Togerther forever and ever. 不再單身,對嗎?永遠雙宿雙歸。A: Pretty scary right? 很嚇人,是嗎?B: Seriously,it"s the bear thing you"ve even done.I cavy youbuddy. 說得認真點。那是你應該做得最好的一件事。我很羨慕你,老兄。A: Really? You"ll do? 真的嗎?你真的我羨慕我?B: Yeah,a little.Look,you"ve going be happy.I wish you two the bed in life.I really do. 是有一點。瞧,你將會很開心。我祝你倆生活過得完美幸福。真的。A: Thanks,Paul.Thanks a lot. 謝謝保羅。非常感謝你。新英語900句第11課情景對話Dialogue 1:A: Thank you for calling Bell Atlantic telephone company.How may I help you? 謝謝你給貝爾大西洋電話公司的電話。有什麼可以幫到你的嗎?B: Yeah,I"ve got a real problem here.My last phone bill was for $1,493. 我這裡的確出了點問題。我上個月的電話費是1493美元。A: Is this amount incorrect? 話費不對嗎?B: You bet it"s incorrect.It says here that I made nine calls to Shanghai. 當然不對。它這裡說我打了9個到上海的電話。A: And you did not make those calls? 你有沒有打過那些電話,是嗎?B: I repair motorboats.Why would I call Japan? 我是修摩托艇的。我打到日本幹嘛去?A: Shanghai is in China,sir,not Japan. 上海是在中國,而不是在日本,先生。B: Whatever I don"t care.I just want to get this mess straightened out. 管他呢,我無所謂。我只想把事情搞清楚。A: Wait just one moment and I"ll transfer you to a manager. 請稍等,讓我給你轉到經理那兒。B: Okay.Good. 好的。Dialogue 2:A: I hate this weather. 我討厭這鬼天氣。B: I think it"s kind of nice.I like the rain. 我覺得不錯啊,我喜歡下雨。A: I don"t.It"s depressing and it"s wet. 我不喜歡下雨。既壓抑又潮濕。B: Of course,it"s wet.It"s rain.Would you prefer dry rain? 讓然會潮濕了,下雨嘛。難道你想要干雨嗎?A: Very funny. 真逗。B: Just enjoy it.At least we"re not stuck in it outside. 說笑而已。至少我們沒有被困在外面。A: Well,I wanted to go out jogging today. 我今天本來是想到外面慢跑的。B: Go ahead.It"s just a little rain.It won"t hurt you. 你就去吧,只是一點小雨而已。它不會淋濕你的。A: Have you ever heard of the flu?I"ll get sick. 你聽說流感了嗎?我會得病的。B: You"re always complaining. 你老是在抱怨。A: There"s a lot to complain about. 有大把事可抱怨的。B: I think that"s pretty sad.I try to be happy when I can. 我覺得那真讓人感到悲哀。而我總會盡量讓自己高興點。Dialogue 3:A: Cole,have you finished your homework? 科爾,你完成作業了嗎?B: Yes,Dad.Can I go out now? 完成了,爸爸。我現在可以出去了嗎?A: What do you mean?You"re grounded for this week. 你這是什麼意思?你這個星期是要呆在家裡的。B: Yeah,and it sucks. 對啊,真該死。A: Keep using language like that and you"ll be grounded for two weeks. 你再說那樣的話,你就兩個星期不準出去。B: I hate not being able to go play basketball. 我討厭不能出去打籃球。A: Maybe you"ll think about that next time you want t get into a fight at school. 也許下次你在學校打架的時候就會先想一想了。B:I told you the other kid started it.He called me names. 我告訴過你是另一個傢伙惹我的。他罵我呢。A: You could have ignored him.We"re already had this conversation. 你可以不管他。我們已經說過這些了。B: This isn"t fair. 這不公平。A: Life not fair.Is there anything else you want to say? 生活就是不公平的。你還有什麼要說的嗎?B: No,I"m going back to my room. 沒有了。我這就回房去。Dialogue 4:A: Here,have a beer.How was work? 這裡來杯啤酒。工作怎麼樣?B: It sucked.The new boss is a real tyrant. 真該死。那新老闆可真夠專制的。A: Oh,yeah? How come? 是嗎?從何說起?B: Doesn"t even get me started on that subject.Let"s just say I have had it up to here with this guy. 不要叫我開始那個話題。我只想說我實在受不了那傢伙了。A: That bad ,huh? 那真糟糕。B: You"d better believe it.He has me doing so many useless takes. 你最好相信我。他老是叫我做很多毫無價值的事情。A: I feel bad for you. 我替你感到難過。B: I"m not getting paid enough to take this abuse. 我受這樣的折磨,卻沒有多少報酬。A: Is anything going good? 有什麼好消息么?B: Not today.Not until I have another beer or two anyways. 今天沒有。也許等我再喝一兩杯就會有吧。A: I hear that. 我明白。B: Just hand me another one,buddy,and I"ll be a little better. 兄弟,給我再來一杯,我會好一些的。Dialogue 5:A: Who"s at the door? 誰在門外?B: Baltimore Police Department,sir.Can I come in? 巴爾的摩警察局,先生。我可以進來嗎?A: Oh,yes,officer,of course.Is something wrong? 哦,當然可以,長官。有什麼不對勁嗎?B: We received a complaint from some of your neighbors. 我們接到了你鄰居的投訴。A: I can"t imagine why. 我想不出為什麼。B: Were you moving your front lawn naked this morning,sir? 你今天早上是不是沒穿衣服就在你家前院的草坪割草,先生?A: Is it a sin to cut my grass? 難道割草也犯法嗎?B: It is if you"ve doing it naked. 赤身裸體,那就是犯法的。A: It"s very hot out today. 今天外面非常熱。B: I"m going to have to place you under arrest. 我必須拘捕你。A: Can I put some clothes on first? 我能先穿好衣服嗎?B: Please do. 可以。Dialogue 6:A: Luke,come into my office.What can I do for you? 盧克,進來我的辦公室。有什麼可以幫到你的嗎?B: Well,sir,I"ve got a real problem with one of my coworkers. 我與我的一位同事合作有點問題。A: If my employeesare having problems.I want to know about it. 如果我的員工有什麼問題,我很想知道。B: Good.It"s Elmer,sir.He interferes with my work. 那就好了。是爾馬,先生。他干擾我工作。A: I don"t like to hear that.What does he do? 我真不喜歡聽到那個。他做了些什麼?B: He keeps taking my paper clips. 他老是拿我的回形針。A: What? Did I hear you correctly? 什麼?我么聽錯吧?B: He goes to my desk when I"m not around and steals paper clips.Especially the red ones. 他趁我不在的時候到我的桌子上偷我的回形針,尤其是紅色的那些。A: Especially the red ones? 尤其是紅色的那些?B: Yes,sir.They"re my favorite.I can"t work without them. 是的,先生。那是我最喜歡的。沒有那些回形針我就不能工作。A: Luke,that is the stupidest thing I have ever head.Get out of my office. 盧克,那是我所聽過的最荒唐的事情。你可以從我的辦公室出去了。B: But sir.I can"t work like this. 但是先生,我不能這樣工作。A: This isn"t elementary school.Now go back to work. 這裡不是小學。現在馬上回去工作。B: Yes,sir,but this isn"t fair. 是的,先生。但這不公平。A:Whatever, just get out,Luke. 我不管,滾出去。盧克。新英語900句第12課情景對話

Dialogue 1:A: Hey, Erica, what are you doing? 嗨,埃里卡,你在幹什麼?B: I just got out of class and I was on my way to the library. 我剛從課室出來,我正要去圖書館。A: What are you doing tomorrow night? 明晚你打算幹什麼?B: I don"t know. I haven"t made any plans yet. Why? 不知道呢。我還沒有計劃呢。有什麼事嗎?A: There"s a party at Matt"s apartment. 馬特家裡將會有一個聚會。B: I don"t even really know him very well. 我跟他還不是很熟呢。A: It doesn"t matter .Even if it did, you can come since you"re my friend. 沒關係。即使如此,你也可以來,因為你是我的朋友嘛。B: Okay. I think I will. Tomorrow night? 好的,我想我會去的。明晚嗎?A: Yeah, tomorrow night. Come by my dorm room about eight. 是的,明晚。8點左右到我宿舍來。B: Sounds good. I"ll see you then. 好主意。到時見。Dialogue 2:A: I"m tired of studying. 我學得很累了。B: Me too. Let"s get out of here. 我也是。讓我們出去吧。別再呆在這兒了。A: By the way. Steve and I are going hiking this weekend. Do you want to come? 對了,史蒂夫跟我這個周末要去遠足。你想來嗎?B: When? Where are you going? 什麼時候?你們打算去哪裡呢?A: Saturday. We"re going up to Marion State Park. 星期六。我們打算去馬里恩州立公園。B: It"s going to be cold. 天氣好像要轉冷。A: Don"t be so sensitive. Do you want to go or not? 別那麼敏感,你到底去還是不去?B: Sure. Do I need to bring anything special? 當然去。我要帶點什麼特別的東西嗎?A: Just warm clothes and some good boots. 只是(帶上)防寒衣物和一雙好靴子就行了。B: No problem there. 沒問題。A: Good. I"ll give you a call tomorrow with specific details. 好,那我明天打電話給你,告訴你一些細節。B: Thanks for the invitation. I"ll talk to you tomorrow. 謝謝你的邀請。明天再跟你談。Dialogue 3:A: Are you busy? 你忙嗎?B: Not really. I"m just looking over these account figures. 不是很忙。我只是在檢查一下這些會計數據。A: Did you get this dinner invitation from the company? 你收到公司的晚餐請束沒有?B: Yeah, I guess you did too. 收到了。我想你也收到了吧。A: It look like everyone in this office is going out to the new seafood restaurant. 看起來這個辦公室的每一個人都要到那間新開的海鮮餐廳去。B: Are you going? 你要去嗎?A: I don"t know. It"s a Friday night. 我不知道。那是在星期五晚上。B: That"s true. I don"t know if I want to spend a Friday night with my coworkers. 是啊。我不知道我是否想跟我的同事一起度過一個星期五的晚上。A: It"ll look bad if we don"t go. 如果我們不去的話,好像不太好。B: Maybe we should just go and only stay for a short while. 也許我們應該去,然後坐一會就走。A: Who knows how long that could be? Let"s just tell the boss that we"re already made plans. 誰知道那要多久呢?我們儘管告訴老闆我們已經有節目就行了。B: Are you sure you want to turn down a company invitation? 你確實想要拒絕公司的邀請嗎?A: Do you want spend your Friday night with these people? 你想跟這些人度過星期五的晚上嗎?B: Good point. 有道理。Dialogue 4:A: I had a good time tonight. 我今晚很開心。B: Me too. Dinner was better than I expected. 我也是。晚餐比我預想中好。A: Yeah, that was a nice restaurant. 是啊,那間餐廳真不錯。B: Do you want to go out again sometime? 你以後還會出來嗎?A: Yes, that would be nice. I"d like that. 會的,那挺好的。我喜歡那裡。B: I would ,too. 我也是。A: Look, it"s not that late. Do you have to get up early? 瞧,還不是很晚。你要早起嗎?B: No, not really. Why? 不,不用很早。怎麼?A: Well, I was going to invite you in for some coffee. 我想邀請你進去喝杯咖啡。B: Coffee? That sounds nice. 咖啡?好主意。A: Good. Come in. I"ll make us a pot of coffee. 好,進來吧。我來替我們弄壺咖啡。B: Thank you. That would be nice. 謝謝。那再好不過了。Dialogue 5:A: Hey, Oliver. I heard that you were a pretty good ping-pong player. 嗨,奧利佛。我聽說你的乒乓球打得很不錯。B: I"m okay. Why do you ask? 還可以。幹嘛這樣問?A: I wanted someone to play against, someone who would be kind of a challenge. 我正想找人跟我打,找個有挑戰性一點的。B: They I think you"re come to the right place. 那我想你找對人了。A: Glad to hear it. I"d like to invite you to a match. Are you free Saturday afternoon? 很高興聽到你這樣說。我想邀請你來一場比賽。星期六下午你有空嗎?B: I think so. What time? 我想有的。什麼時候?A: Oh, about 2o"clock. 哦,兩點左右吧。B: And where? 什麼地方?A: The school gym, of course. 當然是學校體育館。B: Okay. I accept your invitation. 好的。我接受你的邀請。A: Good! I"ll see you then. 太好了。到時見。

新英語900句第13課情景對話Dialogue 1:A: Bobby,have you finished cleaning up yor room? 博比,你掃完你的房間沒有?B: No,Mom. 沒有,媽媽。A: Have you even started? It doesn"t look like it. 你究竟開始了沒有?似乎還沒有呢。B: I"ll clean it.I promise. 我會收拾好的。我保證。A: Young man,this place is a mess. 小夥子,這個地方簡直一團糟。B: I know,I know. 我知道,我知道。A: I make a simple request and look what I get. 我只作了一個小小要求,看看我得到了什麼。B: Okay,Mom.I"ll clean it up. 行了,媽媽,我會收拾好的。A: When?什麼時候?B: When my favourite televion show is over. 當我最喜歡的電視節目結束以後。A: Wrong answer.Bobby! 這是一個錯誤的答案。博比!B: But Mom- 可是媽媽.....A: Get up there and clean ,Now! 馬上起來打掃,現在!B: Okay,I"m going. 好的,我這就去。Dialogue 2:A: Janie.We"ve got to talk.It"s a small request. 賈尼斯,我們必須談一談。我有一個小小的要求。B: What about? 關於什麼?A: It"s your roommate,Sharon. 是你的室友莎倫。B: And? 還有呢?A: I keep asking her to turn down her music. 我一直都在叫她把音樂放小聲一點。B: I didn"t know it was that loud. 我還不知道有那麼大聲呢。A: It"s not,until you leave.Then she turns it up. 你沒走的時候,是不大聲的。然後她就開得很大聲了。B: Realy? I wasn"t aware of that. 真的嗎?我真沒注意到。A: Yeah,she does,and it"s often when I"m trying to study.It comes right through my wall. 她真的是這樣的。而且經常是在我要學習的時候。那聲音就透過牆傳過來了。B: I"ll talk to her. 我會跟她說的。A: Good.She has to turn it down.And she ignores me whenever I ask. 那太好了。她必須放小聲一點。還有,每次我跟她說的時候她總是置之不理。B: Okay.I"ll get her to stop. 好的。我會讓她停止這樣做的。A: Thanks.I appreciate it. 謝謝。我感激你這樣做。Dialogue 3:A: Hey,Adam! 嗨,亞當!B: What? 什麼事?A: It"s your dog.He keeps coming into my yard and tearingitup. 是你的狗。他老是來我的院子里,然後把東西搞得亂七八糟。B: How do you know? There are lots of dogs in this neighborhood. 你怎麼知道呢?這附近有很多狗。A: I"ve seen him,just this morning. 我親眼看到它,就在今天早上。B: Prove it! 那就證明得了了嗎?A: Look,don"t make this difficult.I"m just requesing that you keep him in your yard. 別把事情弄的那麼複雜。我只是要求你把他關好在你的院子里。B: I do.He gets under the fence sometimes. 我關好啊。他有時候會自己穿過柵欄。A: Well,that"s not my problem. 那不是我的問題。B: Are you saying it"s my problem? 難道你說的那是我的問題嗎?A: Yes! It"s your dog. 是的!它是你的狗。B: What are you going to do about it? 你打算怎麼樣?A: If I have to,I"ll call the police.I"ve even got pictures of your dog coming over here. 如果有必要的話,我會叫警察。我甚至已經有了你的狗溜到我這裡來的照片。B: Okay,if you"re so upset about it,I"ll see what I can do. 好吧,如果這讓你那麼苦惱的話,我會想想辦法的。Dialogue 4:A: How"s it going,Cathy? You look good today. 你好嗎,凱西?你今天看起來很好。B: What do you want,Ben? 你想要什麼,本?A: Why do you think I want something? 為什麼你會認為我想要什麼呢?B: Because you"re being nice to me. That means you want something from me. 因為你對我這麼和聲和氣,就意味著你有事求我了。A: Well,now that you mention it,I did need to borrow your computer. 唔,既然你這麼說,我是想借用你的電腦。B: Why? 幹什麼用呢?A: I"ve got to finish my essay tonight and my computer is broken. 我今晚的完成我的論文,我的電腦又壞了。B: So you want to come over and break my computer? 所以你就想過來然後拆掉我的電腦?A: No, I just need it for an hour.Please.I"m begging you. 不。我只是需要用一個小時。拜託,我求你了。B: Why should I say yes? 我幹嘛要答應呢?A: Because you"re a good person. 因為你是好人啊。B: no, I"m not,but you can use it.For one hour.That"s it. 不,我不是。但你可以用,一個小時。就這樣。A: Thank you so much,I really appreciate it. 萬分感謝。我實在非常感激。B: Don"t make me regret it.One hour,that"s it. 不要讓我反悔。一個小時,就那麼多。A: One hour.I understand.I"ll see you tonight. 一個小時。我明白。我今晚來找你。Dialogue 5:B: Oh,this is bad! 噢,這糟透了!A: What? 什麼?B: Look,what I got in the mail. 看我收到一封什麼信。A: It says "You are hereby requested to appear in traffic court on Tuesday,8 a.m". 上面寫著「特此通知你必須在星期二早上8點鐘到達交通法庭」。B: It"s because I didn"t pay that speeding ticket from last month. 這是因為我上個月沒有付超速罰款。A: What? Why not? 什麼?為什麼沒有?B: I don"t know.I just forgot. 我不知道。我只是忘了。A: Is it too late to pay? 現在交錢太遲了嗎?B: I can pay in court now,but it will cost more. 我現在可以在庭上交,只是要交多一點。A: Maybe you should drive slower. 也許你應該開車慢一點。B: Very dunny.Maybe you should shut up. 真好笑,也許你該閉嘴。A: Sorry.Don"t be so sensitive. 對不起,別那麼敏感。B: This is going to cost me $200. 這將要花上我200美元。A: Well,don"t look at me.I"m broke. 別看著我,我一分錢也沒有了。B: I guess I"m going to court on Tuesday. 我想下星期二我還是要上庭的。A: I guess so. Make sure you drive slow on the way there. 我想也是。去那裡的時候你一定要開慢點。新英語900句第14課情景對話Dialogue 1:A: What are you reading, honey? 你正在讀什麼,親愛的?B: It"s something sent by University of Ohio, Dad. 是俄亥俄大學寄來的一些東西,爸爸。A: I thought you were thinking about going to Florida State University. 我還以為你在考慮讀佛羅里達州立大學呢。B: I was, but this looks interesting. 我本來是的,但這個看起來也不錯。A: Why is that? 何以見得?B: It"s hard to say. I think I just like the feel of Ohio better. 很難說清楚。我想我就是喜歡俄亥俄的感覺多一些。A: Is that all? No, other difference? 就那麼多了嗎?沒其他分別了嗎?B: Well, I think Ohio has a better biology department than Florida. 我想俄亥俄的生物系比佛羅里達的好一些。A: Is that what you want to study? 那是你想要學的嗎?B: I think so, but I may change my mind after four years. 是的。但也許在4年後我會改變主意。A: Just make sure you decide on something you enjoy. That"s the most important thing. 一定要選定你喜歡的東西。那是最重要的。B: That"s also the most difficult thing. I"ll keep thinking about it. 那又是最難作決定的。我會繼續考慮的。Dialogue 2:A: Today was just awful. 今天倒霉透了。B: Why? What happened? 為什麼?發生什麼事了?A: I was two hours late for work. That stupid car broke down again. 我上班遲到了兩個小時。那輛破車又壞了。B: Again? We just had it serviced last month. 又壞了?我們上個月才拿去修過。A: I think we need to give up and admit that the car had died. 我想我們得放棄了。乾脆承認那車子已經完蛋了。B: Yeah, I guess you"re right. 是啊,我想你是對的。A: Do you think we can afford another? 你認為我們能再買一輛嗎?B: We may just have to share my car for a while. 我們也許暫時得用我那一輛車。A: Yes, but that"s awfully inconvenient. 是的,但那太不方便了。B: I agree, but what can we do? 我知道,但我們又能怎麼辦呢?A: My friend"s father owns a car dealership. Maybe he can help us. 我朋友的爸爸是賣汽車的。也許他能幫到我們。B: Maybe. But we can"t afford too much right now. 也許吧。但我們目前付不起太多的錢。Dialogue 3:A: Do you know what we need to do? 你知道我們要做什麼嗎?B: What? 什麼?A: We need to start a college fund for Tyler. 我們需要開始為泰勒準備上大學的錢。B: But he"s not yet four years old. He won"t be in college for another fourteen years. 但他連4歲都不到。他還有14年才上大學呢。A: Yes, but it"s never too early to start saving. 是的,但賺錢是越早開始越好的。B: Do you really think so? 你真的是這樣想的嗎?A: I just read an article about how expensive college is already. It"s only going to get more expensive. 我剛讀到一篇文章,講到讀大學已經非常昂貴了,而且只會越來越貴。B: I have heard that some families start very early saving for college. 我聽說過一些家庭很早就開始為大學賺錢了。A: I think we should as well. If you want, I"ll call an accountant tomorrow. 我想我們也應該了。如果你要的話,我明天就叫一個會計師。B: Okay, give him a call and see what he says. 好的,給他打個電話,看他怎麼說。Dialogue 4:A: Hey, Sean, do you know what you"re doing after graduation? 嗨,肖恩,你知道畢業後要做什麼了嗎?B: No idea. What about you? 不知道,您呢?A: Actually, I"ve been considering a job in China. 事實上,我一直在考慮在中國找一份工作。B: Really? Doing what? 真的嗎?做什麼呢?A: Teaching English. 教英語。B: Are you going to take the job? 你打算以這個為職業嗎?A: I"ll probably take it. It"s a big change. 我可能會。這是一個大轉變。B: I don"t know anything about the place. 我對這個地方一無所知。A: I think I"ll like it. How bad could it be? 我想我會喜歡它的。它能壞到哪裡去呢?B: It"s probably a good opportunity. And you won"t have a better time later in life. 可能這是一個好機會。以後的生活中你再也找不到比那更好的時光了。A: That"s probably true. I think it could be interesting. 可能那是對的,我想應該會很有趣。B: Anyway, it sounds better than my plans. Good luck. 不管怎麼樣,聽起來也好過我的計劃。祝你好運。Dialogue 5:A: I"m thinking about quitting my job. 我正考慮把我的工作辭掉。B: Well, this is a sudden decision. 這確是一個突然的決定。A: Actually, I"ve been sort of thinking about it for a little while. 事實上我已經想了一段時間了。B: You could have told me earlier. 你應該早點告訴我。A: I"m telling you now. Anyway, I haven"t made up my mind yet. 我現在不就在告訴你嗎。不管怎麼說,我還沒拿定主意呢。B: Why do you want to quit? 你為什麼要辭職呢?A: I"m just not happy there. I don"t think I have much of a future with my company. 我只是在那裡不開心。我覺得我在我那個公司沒有什麼前途。B: What do you think you want to do? 你想要幹什麼呢?A: I don"t know. I haven"t really thought about it. 我不知道。我還沒認真想過。B: Well, you probably should think about it before you do anything too drastic 在你還沒作出什麼台倉促的決定之前也許你應該考慮清楚新英語900句第15課情景對話Dialogue 1:A: Did you hear about Jerry? 你聽說傑爾的事了嗎?B: Yeah, he"s supposed to be real sick. 聽說了。大家都說他病得很嚴重。A: That"s what I heard too. 我也聽說這樣。B: Do you know why he is sick? 你知道他為什麼生病嗎?A: No, to be honest, I"m not certain. 不知道。老實說,我是不肯定。B: I thought it was just an ordinary flu. 我原以為只是普通流感罷了。A: That"s probably it, but it seems to be a little worse than that. 可能就是那樣。只是似乎比那更糟糕一點。B: Maybe. I think the doctor isn"t sure. 也許吧。我想醫生也不肯定。A: Did the doctor even have a guess? 醫生作過什麼猜測嗎?B: He said it could be an infection. 他說那有可能會感染病。A: Well, that"s not very helpful. He could be more specific. 那話沒什麼用。他應該更詳細一點。B: I know, especially since we work with Jerry. 我知道。尤其因為我們跟傑爾一起工作。A: Yeah, I hate to each what he has. 是啊。我討厭染上像他那樣的病。B: Me too. I wish we could know for sure. 我也是。我希望我們能知道得確切些。Dialogue 2:A: Do you have any idea where we are right now? 你知道我們現在在哪裡嗎?B: I couldn"t say for sure. 我不能肯定。A: What would you guess? 你猜呢?B: Well, we turned off of Houston Avenue about five minutes ago. 我們大約5分鐘之前在休斯頓大道轉彎。A: That sounds right. Yes, I think that"s true. 對。是的,我想那是正確的。B: Okay, and I think we headed south, but I"m not positive about that. 那好,然後我想我們向南走,但我不是很肯定。A: No, we turned left about a minute ago, sowe"re no longer pointing south. 不,我們已經在一分鐘之前左轉,因此我們不再向南走了。B: You"re right. We must be headed cast again. 你是對的。我們一定是在向東走了。A: And we"re been driving about a minute east already. 而且我們已經向東走了好一會兒。B: So we"re somewhere near the harbor. 那麼我們就在碼頭附近了。A: I wish we knew for certain where the highway was. 我希望我們能確切知道高速公路在哪裡。B: No way to tell. I think we should keep going east. 鬼知道。我想我們應該繼續向東走。A: If you"re confident that this is east. Okay, we"ll go this way. 如果你敢保證這是東邊的話,我們就沿這條路走吧。B: Well, I can"t be certain, but let"s give this direction a try. 我不能保證,但我們就試試這個方向吧。A: At this point, what harm could it do? 到了這個時候,還能有什麼害處呢?B: That"s exactly what I was thinking. 我正這麼想的。Dialogue 3:A: Where are you going? 你要去哪裡?B: I"m going to Mr. Hampton"s office. 我要到漢普頓先生的辦公室里去。A: What for? 幹什麼?B: Well, if you must know, I"m turning in a late assignment. 如果你一定要知道的話,我是要去交一份遲到的作業。A: The only reason I ask is that I"m not certain he"s there right now. 我這樣問的唯一原因是我不能肯定他現在在那裡。B: Why not? 為什麼不肯定呢?A: I thoughtI saw him leave school about 30 minutes ago. 我想我是在30分鐘之前見到他離開了學校。B: That"s awful. What can I do now? 那真糟糕了。我現在該怎麼辦呢?A: Can you turn it in tomorrow? 你不能明天再交嗎?B: I don"t think so. I"m not sure, but I"d rather not wait. 我想不能。我不知道,但我不願等了。A: Maybe you could just slip it under his door. 也許你可以從他的門下塞進去。B: That"s a good idea. I hope that is acceptableto Mr. Hampton. 那是個好主意。我希望那對漢普頓先生來說是可以接受的。A: I"m sure he"ll accept it, even if it is late. 我想他會接受的,即使是遲了一點。B: Thanks for the idea. I"ll go over there now. 謝謝你的主意。我現在就去。A: Okay. Good luck. 好的,祝你好運。 Dialogue 4:A: Did you see the newspaper today? There"re starting the Smith murder trial. 你看了今天的報紙了嗎?史密斯謀殺開審了。B: That"s what I heard. Do you think he did it? 我也聽說了。你認為使他乾的嗎?A: I"m positive that he did it. 我敢肯定是他乾的。B: How can you be so sure? 你怎麼那麼肯定?A: He confessed to the police. 他向警方認罪了。B: He says that they forced him to confess. 他說他是被迫認罪的。A: Oh, come on. How would they force him to confess? 哦,別來這一套。他們怎麼會迫他認罪呢?B: I"m sure they have ways. Besides, his lawyer wasn"t informed, so theconfession doesn"t count. 我肯定他們有辦法。況且,他的律師還沒有被通知,所以這認罪是不算數的。A: Well, they also found his fingerprints at the scene. 他們還在現場發現了他的指紋。B: That makes reason. He says he found the body. 那是有原因的。他說他發現屍體。A: I don"t believe him. 我不相信他。B: I"m not so sure. What motive did he have? 我不敢說。他會有什麼動機呢?A: How should I know? He"s crazy. 我怎麼知道?他是瘋的。B: Oh, that"s not fair. 哦,那不公平。A: Do you think the police made a mistake? Could you do a better job? 你認為警方搞錯了嗎?你能做得更好嗎?B: maybe not, but the police make mistakes all the time. 也許不能,但警察經常會搞錯的。A: Well, I think he did it. I"m certain of it. 反正我想是他乾的。我肯定。B: With that kind of logic, it"s a good thing you"re not on the jury. I"m certain of that much. 以那種邏輯,你不在陪審團里真是件好事,這一點我十分肯定。Dialogue 5:A: Dear, did you call the plumber yet? 親愛的,你打電話給水管工了嗎?B: No, I told you I"ll care of the sink myself. 沒有,我告訴過你我會自己搞定這個水槽的。A: Oh, please don"t try that again. 哦,請別再做那樣的嘗試了。B: What? Don"t you have any confidence in my abilities? 什麼?難道你對我的能力沒有一點信心嗎?A: No, I don"t. Call the plumber. 沒有。叫水管工來。B: Why do you say that? 你為什麼說那樣的話呢?A: Remember the washing machine? You didn"t do a very good job with that. 你還記得那個洗衣機嗎?你上次沒把它修好。B: Yes, but I learned. I"m certain I can fix the sink. Just give me a chance. 是的,但是我學到東西啦。我保證我能修好水槽。就給我一次機會嘛。A: Not this time. We can afford a plumber. Call him. 這次就不要了。我們還請得起水管工。打電話給他。B: Okay, fine. I"ll call a plumber. 好的,我會叫一個水管工來的新英語900句第16課情景對話Dialogue 1:A: I don"t think our taxes get anything good for us. 我覺得我們納的稅對我們一點好處都沒有。B: What do you mean? The state just gave another $4 million to schools. 你在說什麼?政府不是剛投入四百萬美元到教育上嗎?A: I don"t think that money does any good. 但我覺得那筆錢一點用都沒有。B: I disagree completely. Do you think schools can be run for free? 我一點也不同意你的說法。難道你認為學校沒有資金可以運作嗎?A: They can be run for much cheaper. 但它們不需要那麼多錢。B: The result would be that children would be less educated. 如果那樣的話,就會造成孩子們缺乏教育。A: Not true. They spend a lot of that money on useless programs. 不對。他們把很多錢用在無用的計划上。B: That money is going to buy more computers for the classrooms. 那筆錢是用來給教室裝設電腦的。A:So? We didn"t have computers in school. We can still read and write. 真的?過去我們學校也沒有電腦。但我們照樣能讀會寫。B: That was twenty years ago. The world today depends on computers. 那是20年前的事了。當今的世界依賴電腦。A: They can learn about computers from their parents at home. 他們可以在家裡從他們的父母那裡學習電腦。Dialogue 2:A: I think we should go to Mexico for vacation. 我認為我們應該去墨西哥度假。B: I disagree. I think we should go to Canada. 不同意。我認為我們應該去加拿大。A: Canada will still be cold this time of year. 加拿大這個時候仍然還很冷。B: It will be cool, but not cold. 那叫涼爽,不叫冷。A: It will be too cold for me. 對我來說太冷了。B: Mexico will be too hot for me. 墨西哥對我來說太熱了。A: We can"t go to both places. 那我們兩個地方都別去了。B: Why don"t we go later in the year? 為什麼不遲一點再去呢?A: What good will that do? 那又有什麼不同?B: Canada will be warmer in a few months, but not too warm for me. 因為過幾個月後加拿大就會變暖和,但對我來說又不會太熱。A: Yes, then we can both be happy. I think that"s a good idea. 對,那樣對我們倆都會高興。我想那是個好主意。B: I"m glad you agree. 我很高興你能同意。Dialogue 3:A: I"m hungry. Do you want to get something to eat? 我很餓。你要不要弄點吃的?B: Yes, that would be nice. What kind of food do you want? 好的,那很好。你想吃什麼?A: I was thinking of having Mexican food. 我正考慮吃墨西哥菜。B: I don"t like Mexican food at all. 我一點也不喜歡吃墨西哥菜。A: Why not? It"s so good. 為什麼不喜歡吃?很好吃的。B: It"s too spicy and it"s not healthy. 太辣了,不利健康。A: I disagree. That"s not true at all. 我不同意。事實完全不是那樣的。B: What do you mean? Of course it"s true. 你說什麼?當然是真的。A: It"s healthy than a lot of American food, such as hamburgers. 那比許多美式食物都健康多了,例如漢堡包。B: It"s still too spicy. 但那還是太辣了。A: Come and try some. I know this place where much of the food is not spicy. 試試吧,我知道一個地方,那裡的很多事物都不辣。B: Okay. I"ll give it a try. 好的。那我們就試試吧。A: Good. I"m glad we see eye to eye. 太棒了。我很高興我們倆的意見一致。Dialogue 4:A: Do you want to come over and watch the ball game? 你想過來看球賽嗎?B: No, I"d rather do some reading for class. I don"t like baseball. 不了。我寧願讀讀課文,我不喜歡看棒球。A: I suppose that"s because you"re a girl. 我猜可能是因為你是女孩的緣故吧。B: Don"t be ridiculous. I like football and basketball. 別那麼可笑。我喜歡足球和籃球。A: Then why do you not like baseball? 那你為什麼不喜歡棒球?B: Baseball is boring. It doesn"t have much action. 棒球太無聊了,沒多少動作。A: I disagree completely. Do you think a home run is boring? 我一點也不同你的說法。難道你認為全墜打很無聊嗎?B: How often does that happen in a game? 一場比賽中又有多少次全墜打的呢?A: How often does a goal happen in soccer? It"s the same thing. 那一場足球賽中又有多少次射門呢?還不是一樣?B: At least in soccer everything is moving. 但至少踢足球時每個人都在運動。A: Baseball can be interesting, onceyou learn about it. 一旦你學會了棒球,你就會覺得棒球很有趣了。B: maybe so, but I"d rather take the time to learn. 可能會吧,但我不想會時間去學。A: So you agree it could be interesting? 那你同意棒球很有趣了?B: No, I just don"t care. let me know the next time you watch a basketball game. 不,我只是不在乎。下次你看球賽時通知我。A: Okay, suit yourself. 好的,那隨便你。Dialogue 5:A: What took you so long? I"ve been waiting for an hour for our tennis match. 什麼東西讓你忙了那麼久?我在這兒足足等了你1小時來打我們的網球賽了。B: I"m sorry. Traffic was awful. I got stuck. 對不起,交通很繁忙,塞車了。A: Did you go through downtown? 你經過市中心了嗎?B: Yes. They"ve building that new stadium. 是的。那兒剛剛建了一個新體育館。A: I know, and the construction is slowing down the traffic. 我知道,建設使交通變慢了。B: The worst thing about it is we don"t even need the stadium. 最糟糕的就是我們根本不需要這個體育館。A: I couldn"t agree with you more. 我很你贊同你的觀點。B: The mayor thinks it will be good for the city, but we don"t even have a sports team. 市長認為對那城市有好處,但我們連一個體育隊都沒有。A: I guess he thinks it will attract a team. 我猜他可能覺得拿那會吸引一個體育隊。B: That"s a pretty big risk to take. 那要冒很大的險。A: Yes, I agree .I don"tunderstandit at all. 是的。我同意。我一點也不理解他們為啥那樣想。B: Well, I suppose I should stay out of the downtown area. 我認為我不該呆在市中心。A: Probably so. Anyway, let"s go play tennis. 可能是吧。無論如何,我們打網球吧。B: Good idea. Let"s go. 好主意。我們走吧。新英語900句第17課情景對話Dialogue 1:A: What are you doing today? 你今天要幹什麼?B: What I always do,every year. 每年我都是這樣。A: By the way,do your kids still believe in Santa Claus? 順便問一下,你的孩子仍然相信聖誕老人的存在嗎?B: My son"s only four years old,so I haven"t told him the truth yet. 我兒子才四歲,所以我沒把事實告訴他。A: How old were you when you stopped believing in Santa? 你多大才不相信聖誕老人的?B: I was ten. A kid at school told me Santa wasn"t real. 我10歲的時候。因為學校里有個孩子告訴我聖誕老人不是真的。A: My dad told me when I was ten. 我10歲時,我爸爸告訴我了。B: That"s a pretty big moment,when you stop believing in Santa. 對一個人來說,開始不相信聖誕老人是個相當重大的時刻。A: I didn"t say I believed my dad when he told me Santa wasn"t real. 當我爸爸告訴我聖誕老人不是真的時候,我並不相信他。B: So you still believe in Santa Claus? 那麼說你仍然相信聖誕老人的存在了?A: It"s the only thing I don"t believe in anymore. 那是我再也不會相信的唯一一事情。Dialogue 2:A: Who do you think will win the election for senator? 你認為誰會贏得參議員選舉?B: I think Tom Smith will win,I hope so. 我認為湯姆史密斯會贏。我希望如此。A: Why do you want Smith to win? 為什麼你希望史密斯會贏呢?B: He promised to lower taxes. 他承諾會降低稅收。A: And you believe him? 你就相信他了?B: Sure.Why not? 當然。為啥不相信?A: He"s just saying that in order to win the election. 他說那話只是為了贏得競選罷了。B: How do you know? 你怎麼知道?A: He wants to have many new programs,which require taxes. 他想要實施很多新計劃。而這些計劃都得人們納稅才可以實行。B: I"m sure he"ll find a way to do that without more taxes. 我確信,他一定會找到一個不用提高稅收而實行那些計劃的方法。A: You"re too naive. 你太天真了。B: And you"re too cynical. 而你卻太憤世嫉俗了。Dialogue 3:A: Hi,Mom.I"m going out to play. 媽媽,我出去玩了。B: Have you finished your homework,young man? 年輕人,你做完你的作業了嗎?A: Yes,can I go now? 做完了。現在我可以出去了嗎?B: Let me see your work. 讓我看看你作業。A: How come you never believe me? 為什麼你從不相信我?B: You never give me reason to believe you.Now,show me your work. 因為你從來都沒有給我讓我相信你的理由。好,現在把你的作何拿給我看。A: Okay,Okay.Let me get it.Here,see. 好,好,我拿給你看。這就是了,看吧。B: Well,it looks like you"re actually finished. 哦,看起來你真的完成了。A: Good.Now can I go out and play? 太棒了。那我現在可以出去玩了嗎?B: Okay.You can go out. 好的,去吧。A: Thanks Mom.Bye. 謝謝媽媽,再見。Dialogue 4:A: Hey,guess what? 嘿,猜猜?B: What is it? 是什麼?A: I"ve got some really good news. 我有個真正的好消息。B: Well,don"t keep me in suspense.Tell me. 別再賣關子了,快告訴我。A: I got promoted to manager at the office. 我被提升為辦公室經理了。B: Oh,that"s too good be true,I can"t believe it. 如果那時真的就太好了,我簡直不能相信。A: Believe it,honey.It"s true. 相信我,親愛的。這是真的。B: I guess this means you"ll be getting paid more. 我想那意味著你以後會拿到更高的工資。A: Yes.I can hardly believe it myself. 是的,就連我自己也不敢相信這是真的。B: Maybe we can go to Mexico this year for vacation. 或許今年我們可以去莫斯哥度假了。A: Is that what you want to do? 那就是你想做的事情嗎?B: Maybe.We can talk about it.This is unbelievably good news. 可能吧,我們可以談談這事。這真是難以置信的好消息。A: It"s certainly true. 的確是真的。B: I"m so happy for you. 我為你感到高興。Dialogue 5:A: Hey,Mary.Do you know when our reports are due? 嘿,瑪麗,你知道我們的報告什麼時候得交嗎?B: I believe they are due at the end of the month. 我想這個月底我們得交上去。A: What is your paper about? 你的報告寫了什麼內容?B: I"m writing on Greek mythology. 我寫的是關於希臘神話的。A: That"s interesting. 那很有趣。B: Yes,it is.I"m learning many things. 是的。我學了很多東西。A: Didn"t they believe in a lot of different gods? 他們信仰許多不同的神,對嗎?B: Yes,they did.They believed that certain gods caused things in nature. 是的,他們相信某個神引起了自然界事物的發生。A: Some people still believe things like that today. 現在還有一些人相信這些呢。B: Maybe, but most modern people know more about science. 也許吧。但絕大部分現代人對科學有了更多的認識。A: I don"t know about that.I saw your last grade in science class. 我倒不知道那個,但我上次看到你科學課的成績。B: Very funny,Paul. 你真搞笑,保羅。新英語900句第18課情景對話Dialogue 1:A: I just finished grading your test,Bobby. 博比,我剛改完你們的試卷。B: Oh,no.Did I fail? 哦,不,我不及格嗎?A: No.Why do you think that? 不會。你為什麼那樣想呢?B: It was a very hard test. 因為那試卷太難了。A: Actually,I wanted to congratulate you. 事實上,我想祝賀你。B: Me? Why? 祝賀我?為什麼?A: You got the highest grade in the class. 你得了全班最高分。B: Really? That"s amazing. 真的嗎?那太令人驚訝了。A: You did a good job,Bobby. 博比,你做得很好。B: I did study hard. 我的確很認真去學。A: I can tell,I hope you study as much for the next test. 我知道。我希望你會為下次考試還同樣努力。B: I will,Mrs Fisher.I will. 我會的,費希爾老師,我會的。Dialogue 2:A: Hey,James.I haven"t seen you in a while. 嘿,詹姆斯,好久不見。B: It"s been a few months since we last saw each other. 從我們上次見面至今已有幾個月了。A: You look good. 你看起來很好。B: I"ve been exercising a lot. 我經常做運動。A: I"m jealous.I should exercise as much. 我真羨慕你。我也應該做多點運動。B: It"s some hard work. 那不是輕而易舉的事。A: I can imagine,but you look a lot bigger too. 我可以想像得到,但你看起來也健壯了。B: I know.I got tired of being so skinny. 我知道。我不想繼續瘦小下去。A: Well,the improvement really shows. 哦,改善真的很顯著。B: Stop.You"re embarrassing me. 快別這樣說,你讓我感到難為情了。A: Okay,okay,Mr Muscles. 好的,好的,肌肉先生。B: You"re right.You are jealous. 說得對,你嫉妒了。Dialogue 3:A: That was a pretty good game today. 今天的比賽打得很好。B: Yeah.I didn"t think we were going to win,but we did. 是的。我本來覺得我們不會贏的,但我們贏了。A: You were playing pretty good.Good job. 你打得很好,好樣的。B: Yeah.Most of that was luck.I wasn"t playing as well as you were. 是的。大部分是因為運氣,我打的沒你那麼好。A: Doesn"t be so humble.You won the game for us. 別再謙虛了,你為我們贏得了比賽。B: We all won the game. 是我們大家一起贏得比賽。A: You"re just saying that to be modest. 你這是在說謙虛的話罷了。B: Well,we still have to practice. 我們還需要訓練。A: Yes,that is the only way to keep winning. 是的,那是保持獲勝的唯一方法。B: And keep me on the team,because I"m so good. 那我留在隊里,看在我打的那麼好的份上。A: I liked it better when you were humble. 我更喜歡你謙虛一點的時候。B: I"m only kidding.Let"s go celebrate our win. 我只是在開玩笑罷了。走,咱們去慶祝勝利吧。A: Good idea. 好主意。Dialogue 4:A: I am so jealous of you. 我真嫉妒你。B: Why do you say that? 為什麼那麼說?A: Because every day you always wear something good. 因為你每天都穿的那麼漂亮。B: Really? I just throw on anything i can find. 真的嗎?我只是找到什麼就匆匆穿上而已。A: That"s not true.You have really good taste. 那不是真的。你的品味的確很高。B: Do you think so? 你是這樣想嗎?A: Yes, I do.Maybe you could go shopping with me sometime. 是的。或許改天我該叫你陪我去購物。B: Okay.That might be fun. 好的。那將會是件開心的事。A: You could help me pick out some good clothes. 你可以幫我挑幾件好看的衣服。B: Can you go this Saturday? 這個星期六你能去嗎?A: Yes,that would be perfect. 能,那太好不過了。B: I"ll give you a call. 我會打電話給你。Dialogue 5:A: Wow! That"s a nice car you have there. 哇!你的小汽車這真漂亮。B: Thanks.It"s a 1965 Corvette. 謝謝。這是學佛菜1965年型號的。A: I know.I bet that was expensive. 我知道。我敢打賭那很貴。B: It was,but it"s been a dream all my life to have one. 是的,但能擁有它是我一輩子的夢想。A: It looks like you keep it in good condition. 看起來你把它保養得很好。B: I come out every Sunday and clean it for about an hour. 我每個星期天都把它開出去,花1小時清洗它。A: I would too if I had a car like that. 假如我有一部這樣的車的話,我也會這樣做。B: You want to take it for a drive? 你想開一開嗎?A: Oh,no,I wouldn"t trust myself with a car that nice. 不了,開這麼漂亮的車,我信不過自己。B: I can understand that.How about I drive,and you can come along for the ride? 我可以理解。不如我來開車,你和我一起游車河怎麼樣?A: Yeah,that would be great. 好的,太棒了。B: Okay,get in and fasten your seat belt. 那好,坐上車,系好安全帶。新英語900句第19課情景對話Dialogue 1:A: I can"t believe what happened,Dad. 爸爸,我幾乎不敢相信發生的事情。B: Why? What happened? 為什麼?發生什麼事了?A: I lost in the science fair. 我在科技展覽會上輸了。B: No,you didn"t.You got second place. 不,你沒輸。你獲得了第二名。A: I should have got first place. The winning exhibit wasn"t as good as mine. 我本可以獲得第一名的。獲得第一名的作品都沒我的作品好。B: I think you"re right,son. 我想你說得對,孩子。A: Life"s not fair. 生活真是不公平。B: That"s true. It"s important that you learn that lesson. 的確如此,你懂得這個道理,這對你很重要。A: That doesn"t make me feel any better. 但那並沒有使我好過些。B: You should see that important thing is that you did do a better job,even if you didn"t win. That"s what counts. 你該看到,即使你沒有贏,重要的是你比以前做得好。那才是真正的意義所在。A: Really? 真的嗎?B: Of course it does.You can"t always win,but if you keep doing well, it will work out in the long run. 當然是真的。你不可能總是贏,但假如你堅持一直做好,長遠來講,你始終會有回報的。A: Thanks,Dad.That makes me feel a little better. 謝謝你,爸爸。那讓我感覺好一點了。B: No problem.You mom"s fixing dinner,so we"d better hurry home. 沒問題的。你媽媽在做飯了。我們最好快點回家吧。Dialogue 2:A: Why are you so sad,honey? 親愛的,為什麼你這麼不開心?B: I miss my dog,Oscar. 我想念我的小狗,奧斯卡。A: I know you do,Linda.I miss Oscar too. 我知道你想念它,琳達。我也想念奧斯卡。B: Why did we give him to Grandma and Grandpa? 為什麼我們要把它交給爺爺和奶奶?A: You know why.He was getting to big for our little house.? 原因你也知道。對於我們的小房子來說。它長得太大了。B: So what? I wanted to play with him. 那又怎樣?我想跟它一起玩。A: Don"t you think that"s a little selfish? 你不覺得那有點自私嗎?B: Why is that selfish,Mommy? 那樣為什麼叫自私,媽媽?A: Isn"t Oscar happier playing on that big farm with Grandpa?Don"t you want him to be happy? 難道奧斯卡在大農場里和爺爺奶奶玩就不開心嗎?難道你不希望它開心嗎?B: Yes,but doesn"t he miss me too? 我當然能希望,但難道它不想我嗎?A: Of course,he does,but whenever we go visit Grandpa and Grandma,then you can see him. 當然想你,但是每當我們去探望爺爺奶奶時,你就可以和它一起玩了。B: I hope we go up there soon. 我希望我們快點去。A: We will,honey.We"ll see them soon. 我們會的,親愛的。我們很快就可以見到他們了。B: Good.Then I can play with Oscar. 太好了。那樣我又可以和奧斯卡一起玩了。Dialogue 3:A: Today was awful. 今天真糟糕。B: Have a seat and tell me about it. 快坐下來告訴我。A: I got fired from the store. 我被商店老闆解僱了。B: The sporting goods store? Why? 那個體育用品店嗎?為什麼?A: The boss said I came in late too many times. 老闆說我遲到頻繁。B: Why were you late? 什麼你會遲到?A: I had to finish a test at school. 因為我得回學校參加考試。B: That"s not fair,but you didn"t like that job anyway. 那太不公平了,但話說回來,你不是不喜歡那份工作嗎?A: I know,but I needed the money to buy my Dad"s car. 我知道。但我需要錢來買我爸爸的那輛車。B: Look at the bright side. 向好的方面想吧。A: What could be the bright side? 好的方面是什麼?B: This job was getting in the way of school.You didn"t like it anyway and you can always find another job. 那份工作妨礙你上學。況且你又不喜歡它,你總能找到另一份工作的。A: I guess that"s reassuring. I"m just annoyed right now. 我猜你想安慰我吧。但我現在真的很氣憤。B: That"s understandable. Have a beer and forget about it. 那可以理解。喝點啤酒然後把它忘了。A: Thanks. I could use a drink. 謝謝。我的確需要點啤酒。B: My friend works at restaurant,and they need people.We"ll go over there tomorrow and look for a job. 我朋友在一家餐館工作,他們需要人手。我們明天去看看能否在那兒找到一份工作。A: That sounds good to me. 那主意聽起來不錯。Dialogue 4:A: I can"t believe I said that to your parents at dinner. 我真不敢相信我竟然在吃飯時對你的父母說了那些話。B: What? What did you say? 什麼?你說了什麼?A: That we have to work a lot for money righ now. 我說我們現在不得不幹許多活來賺錢。B: What"s wrong with saying that? It"s true. 說那話有什麼錯?那是事實。A: They"ll think we"re asking for a loan. 他們會以為我們想借錢。B: No, they wouldn"t think that. 不,他們不會那樣想的。A: They"ll certainly think I"m not a good husband. 但他們一定會認為我不是個好丈夫。B: Why? They like you very much. 為什麼?他們非常喜歡你。A: Because it seems like I can"t provide for you. 因為那聽起來像是在說我不能供養你。B: That"s silly.They know we"re just getting started in life. 那太可笑了。他們知道我們剛開始我們的生活。A: Maybe you"re right. 或許你說得對。B: Of course. I"m right.I know my parents.Don"t worry about it. 我說的當然是對的。我了解我的父母。別擔心。A: Good.I guess that"s reassuringto know. 太好了。知道這使我安心多了。Dialogue 5: A: Why are you so upset? 你為什麼那麼沮喪?B: I"m just worried. My grandfather is in the hospital. 我只是擔心罷了。我爺爺住院了。A: Why? What"s wrong with him? 為什麼?他發生什麼事了?B: He fell down yesterday and broke his leg. 昨天他摔倒了,摔斷了腿。A: Oh,that"s awful.I"m sure he"ll recover. 哦,那太糟糕了。我相信他會好的。B: Maybe,but he"s getting older,I worry about him. 可能吧,但他越來越老了。我很擔心他。A: I feel the same way about my grandfather,but you shouldn"t worry so much. 我也擔心我的爺爺,但你不必太擔心。B: Why? I"m afraid that no one can take care of him in the future. 為什麼?我擔心將來沒人會照料他。A: Your grandmother can take care of him.She"s in good health and she"s very good person.你奶奶可以照料他。她身體很好,心地又善良。B: That"s some consolation,I suppose.I just feel bad that I don"t have more time to lookafter them. 我希望我可以得到些安慰。但一想到我沒法抽出更多時間照顧他們時我就感到很不開心。A: They probably wouldn"t want you to be tired down with them. 他們可能不希望你被他們束鎛。B: You"re right,but I still worry. 你說得對,但我還是很擔心。新英語900句第20課情景對話Dialogue 1:A: What are you doing this afternoon? 今天下午你將要幹什麼?B: I don"t know.I"ll probably do homework. 我都不知道。可能做作業吧。A: I have a better idea. 我有一個更好的主意。B: What"s that? 是什麼?A: Let"s go sneak into the junkyard. 我們偷偷溜進廢品收購站。B: I don"t think that"s such a good idea. 我認為那不是個好主意。A: Why not? 為什麼不是?B: There"s a sign outside the gate that reads"NO TRESPASSING". 因為那門的外面有個標牌上面寫著「禁止入內」。A: So what? I said we"ll sneak in,so we won"t get caught. 那又怎樣?我說過我們會偷偷地進去,所以我們不會被抓到。B: Are you worried about the dog?There"s another sign which says"BEWARE OF DOG". 你不擔心那條狗嗎?因為那裡還有一個標牌寫著「小心,有狗」。A: You worry too much.I don"t think there"s reallydog. 你太擔心了。我並不認為那裡真的有狗。B: Fine.You go find out and tell me.I"m doing my homework. 好的。你去看看再告訴我。我做我的作業。Dialogue 2:A: It sure is a sunny day. 今天真是陽光普照。B: Is that why you"re driving so fast? 那就是你開得這麼快的原因嗎?A: Why do you say that? 為什麼那樣說?B: The speed limit here is 65 miles per hour.You are driving at 80. 這裡的速度限制是每小時65英里。你現在的速度是每小時80英里。A: Everyone speeds. 每個人都會超速的啦。B: Not here.There are always a lot of police on this part of the road. 但這裡就不能。這段路總是有很多警察。A: So what? It"s a little fine. 那又怎樣?不就罰一點款罷了。B: Actually that sign juist said "FINES DOUBLED FOR SPEEDING"which means it"ll be twice the normal amount. 事實上那標記上就是寫著「超速駕駛,雙倍罰款」那意味著罰款的數目會等於平常的兩倍。A: Well,it"s my money to worry about. 哦,你擔心的只是我的錢罷了。B: Yes, but it"s my life to worry about.Even if it weren"t illegal to drive so fast.I"d still want you to slow down. 是的。但擔心的還有我的性命。即使開得這麼快不是違法的。我仍希望你開得慢點。A: Fine.I"ll slow down.Are you happy? 好的。我開慢點就是了,你高興了吧?B: Yes,I am.Thank you. 是的。謝謝。Dialogue 3:A: That was a good meal. 那頓飯真豐盛。B: Yes,it was.How about some dessert? 是的。要點甜品嗎?A: That would be nice,but first I want to smoke this cigar. 那很好,但我想先抽這根雪茄。B: I don"t think you should do that. 我認為你不應該抽煙。A: Why not? It"s a nice cigar. 為什麼不抽?這是一支相當不錯的雪茄。B: In this restaurant,the sign says"NO SMOKING". 這家餐館裡有「禁止抽煙」的標牌。A: They can"t stop me from smoking. 他們不可以阻止我抽煙。B: They can make you leave.Anyway,it"s bad for your health. 但他們可以請你離開。無論怎麼說,那對你的健康沒好處。A: Let me worry about my own health. 我的健康是我自己的事情。B: It"s bad for my health too,as well as for everyone else here. 但對我的健康還有其他在這裡的人的健康也不好啊。A: Okay,okay.I"ll put out the cigar. 好的,好的。我把煙熄滅就是了。B: Good.Now let"s have some dessert. 太好了。現在讓我們叫些甜品吧。Dialogue 4:A: This was a good idea to go to the museum. 來參觀博物館是個好主意。B: Yes,we should do this more often. 是的,我們應該多來。A: Wow!Look at that artifact.I bet it"s over a thousand years old. 哦!看那手工藝品。,我敢打賭,它一定有一干多年的歷史。B: I"m going to take a picture. 我去照張照片。A: You can"t.That sign says"NO PICTURES ALLOWED". 你不可以那樣做。那個標牌寫著「禁止拍照」。B: Why does it say that?Is this a secret display? 為什麼寫那東西。 難道這是秘密展覽?A: No silly.The camera light damages the artifact. 別說傻話了。照相機發出的光會損害那手工藝品。B: Really? 真的嗎?A: It is so old and fragile that the light and heat wear on it. 它們又舊又容易破碎以至於光線和熱量都會對它們造成磨損。B: Then how can I get a picture? 那我怎樣才可以得到一張照片?A: We can buy one at the gift shop on the way out. 我們可以在沿這條路出去的那家精品店買一張。B: What a good idea! Let"s do that instead.好主意。那我們就去買一張吧。Dialogue 5:A: I"ll be back in a little bit. 我一會就回來。B: Where did you go,honey? 你要去哪,親愛的?A: We need milk.I"m going to the store. 我們需要些牛奶。所以我得去商店。B: Did you see the weather report? 你看天氣預報了嗎?A: No.Why? What did it say? 沒有。為什麼這樣問?它說了什麼?B: It said there was a snow warning tonight.I don"t think you should be out driving. 它說今晚有下雪警告。我覺得你不易開車出去。A: That"s silly.I"ll be right back. 那太可笑了。我一會兒回來。B: The store is 30 minutes from here,at least. 商店離這裡至少需要30分鐘的車程。A: I"m a good driver. 我是一個好司機。B: It won"t matter if the road gets slippery. 假如路變滑了,再好也沒用。A: I"ll drive slowly. 我會開慢點。A: You can"t see through the falling snow.The news said this was a serious warning. 在紛紛揚揚的雪花中你很難看清楚。新聞所說這是個嚴重警告。B: You really don"t want me to go? 你真的不希望我出去?A: Maybe if it was important,but we can get milk later. 或許就算牛奶對我們很重要,但我們也可以遲點去買。B: I guess it"s not an emergency.I"ll stay here then. 我想那不是件很急的事情。那我就不出去了。新英語900句第21課情景對話

Dialogue 1

A:what do you think of the new boss?

你覺得這個新老闆怎麼樣?

B:Do you mean Mr.Li?

你是李先生嗎?

A:yes,that"s right.

是的,你說的對。

B:I think he"s a pretty good guy,and that』s his problem.

我想他人挺好的,而那正是他的問題所在。

A:What do you mean?

你的意思是…..

B:I mean that he"s too nice.He tries to be everyone"s friend.

我的意思是他太好了。他想成為每個人的好朋友。

A:What"s wrong with that?

那有什麼問題嗎?

B:Nothing,except some people don"t listen to him.

沒什麼,只是有些人不會聽他的。

A:I don"t think I understand.

我不是很明白

B:He"s too soft on people.That encourages some people to not do their share of the work.

和對人太和藹了,那會引起一些人偷懶的

A:Really ?I never thought of that.

真的嗎?我倒從沒有想過。

B:Don"t get me wrong,I think he"s a great guy.

別誤會,我以為他是個好人。

A:He"s just not cut out to be a boss.

他只是不適合當老闆

B:Exactly.

正是

Dialogue 2

A:Hey,where are you going?

嗨,你要去哪?

B:I borrowed this CD from David.I"m going to return it.

我向大衛借了這張CD,我正要去還給他。

A:He"s got a lot of CDs,doesn"t he?

他有很多CD,不是嗎?

B:Yes,and he"s generous with them.

是的,而且他很樂意出借。

A:I"ve heard about him.He seems like a pretty nice guy.

我也聽說他是那樣的,他似乎人挺好的。

B:I think it"s just his nature.

我想他的性格就是那樣。

A:Actually,I"ve also heard he has a bad temper.

事實上 我也聽說他的脾氣挺壞的。

B:Really?I hadn"t heard that.

真的嗎?我從沒聽說過。

A:Apparently,someone returned one of his CDs scratched.and he was really mad.

很明顯,是有人借了他的CD,還的時候卻弄花了。他便氣得不得了。

B:That seems reasonable.I would be mad too.

那似乎挺合理的呀?我也會生氣的不得了

A:Yeah,I guess I would ,too.He just seems so nice.it"s hard to imagine him being angry.

是的,我想我也會 的,他看起來是那麼好,真的很難想像他生氣。

B:I"d better get going.I"ve still got to return this to him.

我最好還是走了。我還要把這個還給他。

A:Are you going to borrow another CD?

你打算還借一張CD嗎?

B:Maybe I will ,I"ll see you later.

也許會的,回頭見

新英語900句第22課情景對話Dialogue 1:A:Hey,Mike,I haven』t seen you in a while.嗨,邁克,好久不見了。B:I』ve been busy moving to a new place.我一直忙著搬家的事情。A:Oh,really ,how is that going?真的嗎?搞得怎麼樣了?B:I finally got settled in the weekend ,It』s pretty nice.這個周末終於安頓下來了,挺好的。A:Say more.再講多一點B:It』s a nice-sized apartment.on the west side of the city.It has enough to satisfy my needs bathroom,living-room,kitchen, bedroom and so on.It also has an enclosed porch.房子在城西,大小適中,我所要的它都齊全了,浴室、客廳、廚房、卧室等等。還有有個獨立的門廊呢!A:That does sound nice.maybe you should have a party there sometime.聽起來挺棒的,也許你過些時候該在那兒開個聚會。B:I』ve been thinking about it.The living-room is large enough for a good number of people. At least all of our friends.我一直都在考慮,那客廳可以容下很多人,至少(可以容納)我們所有的朋友。A:That would be a good idea.那將是個好主意B:The only problem is that it has carpet from wall to wall,so people would have to be careful not to spill things.唯一的問題是房子里的地毯是連著牆的,所以人們就得小心別把東西搞的到處都是。A:Oh,I see,Carpet can be difficult to clean.我明白,地毯是很難清洗的。B:The good thing is that the kitchen has a dishwasher which saves me a lot of time.好在廚房裡有一個洗衣機,可以替我省下很多時間。A:Yeah,nobody likes doing dishes.是啊,沒有人,喜歡洗碗B:You should come by sometime and take a look.你該什麼時候過來看看A:I think I』ll do that ,See you later Mike.我想我會的,過後見,邁克B:See you later ,Walt.過後見,沃爾特Dialogue 2:A:Wow,did you see the rain this morning?哇,你今天早上看到那場雨了嗎?B:Yeah,I got caught it on the way to work.看到了,我在上班的路上,正好被淋到了。A:Really?You look so dry,I』m soaked真的嗎?你看上去沒濕,我就濕透了。B:This because my sister brought me this jacket for Christmas.那是因為我姐姐聖誕節送給我的這件夾克。A:Oh,that』s nice,It looks kind of light.哦,挺好看的,看上去很輕的。B:It』s not heavy,but it』so warm,because of modern materials,It』s very waterproof.不重但是很暖,因為它是用最先進的材料做的。防水性很好A:Ihis is nice,will it be warm enough.even later in the winter.那真好,等到冬天再冷一點的時候還會暖嗎?B:It should be,it is too hot.I can remove the inside layer.應該會,如果太熱的話,我可以去掉裡層A:I see it』s even got a head我看到它連帽子都有呢B:yeah,I really like that part.it』s very good for keeping my head dry.是的,我的確很喜歡那一部分A:That』s important,A wet head makes you get sick.那很重要,頭髮濕了很容易的病的。B:I』m very grateful for this gift I saw some of these on sale at the mall last week.我非常感激這份禮物,上星期我在購物中心看到一些這樣的外套在大減價。A:I think I』ll go down there and get one.我想我回去那裡買上一件B:You should ,They』er really worth it.有真的該去,那些衣服真的很划算Dialogue 3:A: what have been doing today?你今天一直在幹什麼B:I was out shopping.我出去買東西了A:really?for what?是的,買什麼?B:You know how they had that report on crime rising on the news last month?有知道上個月有關犯罪率上升的新聞嗎?A:yes,what did you buy?知道,那你買了什麼B:I got a gun.我買了一把手槍A:you just went out and bought a gun?that』s crazy.你出去就買了一把手槍,那真夠瘋的B:I didn』t just go out and buy it.i had to do some paperwork and wait for a week.The government had to make sure I had a good record.我不是單單出去買搶而已,我要準備一下文書工作,然後等一個星期,政府必須確保我的記錄良好。A:It doesn』tmatter,it』sstill unnecessary.那無關緊要,而且沒有必要B: I think it is necessary.it』s just a small pistol,it』ll keep it at home.and maybe in the car on long trips.我認為那是必要的,只是一把小手槍而已,我會把它放在家裡,可能開長途車上也會帶上。A;don』t you think it』s unsafe to have in the house難得你不認為在家裡放把手槍不安全嗎B:I don』t have any children ,so how can it be unsafe?我沒有孩子,怎麼會不安全?A:do you even know how to use it?你究竟知不知道怎麼用?B:the police department is giving classes on gun safety now.警署正開設一下有關槍支安全的課程A:I still think it』s a bad idea.Are you really going to shoot someone?I don』t think so.我還是覺得這不是一個號注意,你真的打算去射人嗎?我就不這麼想了。B:I hope not.who knows?as a single woman ,though I think I should be able to pretect myself.anyway my father has two guns.我不希望如此,誰知道會發生什麼呢?不過作為一個單身女人,我想我的保護自己,況且,我爸爸有兩把槍A:it』s different,he goes huntingand he used to be in the military.那不同,他去打獵而且他曾在軍隊呆過。B:what difference does that make ,I have the same rights as him.那有什麼不同呢?我跟她有相同的權利A:I hope you』re not overstating, but I』m curious ,can I see it?我希望你不要太過誇張,但是我挺好奇的,我能看一下嗎?B:sure ,come on over and have a look.當然可以,過來看一下吧!Dialogue 4:A:don』t come in the house with those diry boots.不要穿這麼髒的鞋子進來B:I won』t,I』m leaving them on the porch.我不會的,我會把它們放在門廊處A:How long have you had those boots anyway?你穿那雙鞋子究竟多久了?B:I think about seven years now.我想到現在差不多7年了。A:really?they haven』t fallen apart?真的嗎?它們還沒有壞?B;not yeat.I keep them in good condition and I still go hiking in them when I can.還沒有,我把它們保管的好好的當我出去遠足的時候,我還會穿它們出去B:are you sure you don』t want to buy new ones?你確定不買一雙新的嗎?A:I could ,but these fit so well now.I think they ought to last a few more years.我本來可能買的,但是它們現在還是那麼好穿。我想我還能再穿幾年。B:haven』t the bottom worn off?那鞋底沒有壞嗎A:yes,but I just had been replaced a few months ago.壞過,但我幾個月前,剛把鞋底換過B:I see,well,if they make you happy,that』s good.just don』t track mud in the house.我明白了,如果你 穿的開心就好,只是 泥巴踩到屋子裡就行了。A:I know,I left them outside on the porch. what』s for dinner?我知道,我已經把它們放在外頭門廊處了。晚飯吃什麼?B:I ordered a pizza earlier.It should be here any time now我剛才點了一個比薩,現在應該馬上就到了A:great,I』m starving.太好了,我快餓壞了Dialogue 5:A:this is really nice Chinese restaurant.這是一間不錯的中餐廳B:I know,I read about it in the newspaper.我知道,我在報紙上讀到過它A:I』m glad they give us a knife and a fork.I don』t see how you use those chopsticks.我很高興它們為我們提供了刀叉,我不能想像你怎麼用那些筷子B:A Chinese friend in college taught me.it』s easy once you get used to it.it』s just like using your hands.一個大學的中國朋友教我 的,你一習慣就覺得它容易了,就像用你的雙手一樣,A:I don』t see how you pick up anything.我不能想像你怎麼能夾得起東西B:you just hold them like this with one on your thumb and the other between these two fingers.你就像這樣握住它們,一根放在大拇指上另一根放在兩個手指中間。A:that seems clumsy.那看起來笨笨的B:it』s not.persently,I think it』s more civilized than using a piece of medal to stab your food.不,我個人認為這比用一塊金屬把食物刺起來文明多了。A:maybe,but the rest of the world uses knives and forks.也許吧,但世界其他地方都在用刀叉B:that』s not really true.much of Asia uses chopsticks.and in many countries people just use their hands.那也不全對,亞洲大多數地方都用刀叉,在很多國家人們只是用手而已A:well ,I use a knife and fork. 反正我就是用刀叉B:You use your hands when you eat fast food sometimes. Some Chinese think it』s unclean to use your hands. They may be right. 有時候你吃快餐的時候也只是一些中國人認為用手是不衛生的。?也許是對的A:Are you calling me dirty?你是在罵我臟嗎B: no,I』m just saying.you should expand your outlook.. oh, look,our foof is here,let』s eat.不,我只是在說你應該開闊一下眼界,看,我們的食物來了,我們吃吧。新英語900句第23課情景對話Dialogue 1A:hello,Is this a good time to speak with you?你好,現在跟你講句方便嗎?B: sure . what can I do for you?當然可以,有什麼可以幫你的嗎?A:I was at the computer business conference in Dallas last month. I heard your speak,but your name escapesme上個月我去了達拉斯舉行的電腦商業大會。我聽了你的發言,但我不記得你的名字。B: Oh,it』s Janice Abrahams ,And you are?哦,是珍妮絲.阿伯拉罕。那你呢?A:sorry,I』m Tom Dickens.對不起,我是湯姆.狄更斯B:you wanted to ask me something?有想問我什麼事情?A:yes,do you think what you said about the internet is also true for smaller companies?是的,你認為你所說的有關互聯網的的東西也適用於小公司嗎?B:how small?多小?A:my company only has 9 employees.我的公司只有9個員工B:I don』t think that would make a difference.我認為那沒有關係A;really? That』s good to know.真的?聽到你這麼說真好。Dialogue 2A:I』d like one ticket to see 「Blood Monster 2」.我想要一張「吸血怪獸2」的票。B:that』s will be 6.506.50美元A: Okay,there you go.好的,給你B:and I will need to see some ID我還要看看能證明你身份的證件A:ID? What do you mean?身份證,這是什麼意思B:I』ll need to see some kinds of identification.to show your age.我需要看看一些可以顯示你的年齡的身份證明A:why? This is just a movie,I』m no buying beer.為什麼?只是一場電影而已,我又不是買啤酒B:you have to be at least 18 to see this movie. It』s very violent.你至少得要18歲才能看這場電影,這部電影是相當暴力的A:that』s not fair.那不公平B:that』s the rule.那是規定A: I left my driver』s license at home.我把駕駛證放在家裡了B:then how did you get to the theater?那你怎麼到電影院來的?A:I walked.我走來的B;down the highway? Look,I』m sorry. You can』t get into this movie. Let someone else through.沿著高速公路走來的?對不起。你不能看這場電影,請讓別人過來買票Dilalogue 3A;I』m Oliver. You look familiar. but I don』t remember who you are.我是奧萊佛,你看上去很眼熟,但我想不起你是誰了?B:you』ve seen me before.Guess whoI am.你之前見過我的了,猜猜我是誰A:I』m sorry. You look a little young to be here. This is the Cates High School twenty year reunion.對不起,你在這裡顯的有點年輕。這是開次中學二十周年聚會B:I』m Ira Benki,Oliver.我是伊拉 本刻絲。奧老佛A:Ira ,you should be about 38,but you look about 30.伊拉,你該是38了,但你看起來才大約30B:I』m 38,no doubt about it.我是38了,沒錯A:but you looks young. How ?但是你看起來那麼年輕,怎麼回事?B:really? I live in Arizona now.that』s why I』m so dark, from the sun.是嗎?我現在住在亞利桑那州。那就是我這麼黑的原因。是太陽曬得A:you must work out or something.你一定在戶外公司。或幹些之類的活B:I』m in the Fire Department.so I get a lot of exercise.我在消防部工作,所以我能得到很多身體鍛煉A:I guess so. Well , you look good.我想也是的,你看起來很好B:also ,I had all that long hair in school which is mostly gone now.再說, 我在學校一直是長頭髮,現在已經不留長頭髮了A:that』s true.那倒是真的B:So .what do you do now?那你現在幹什麼呢A:I work for an insurance company in Boston,so I』m stuck at a at a deskmuch of the time.我在波士頓一家保險公司工作,因此我大部分時間是粘在辦公桌前B:tell me about the rest of your life. Let』s get something to eat.跟我講講你的其他生活吧,讓我們吃點東西吧A:sounds good to me.好主意Dialogue 4A:how difficult do you think for class will be this semester.你覺得這個學期的課程會不會很難?B:I』ve heard the professor is verystrict .she doesn』t give good grade often.我聽過這個教授是非常嚴謹的,她很少打高分A:I thought you were the professor.我原以為你是那教授B:do I look that old?我看起來那麼老嗎A:I』m sorry.most of us hereare in the twenties. You look a little older than that.對不起,我們在這裡的大多是20來歲你看起來不止那個歲數B:don』t worry about it . I』m 45.my name is Tralleis沒事兒,我45了,我的名字是特雷斯A:I』m Kristy. Are you going back to college now?我是克里斯蒂,你現在打算返回大學嗎B:yes. My daughter just left home for college.so,I thought I』d go back to school as well.是的,我女兒離開家上大學,因此我想我也不防回到校園區A:that』s nice. What are you majoring in?真好,你打算修那一科?B:I don』t know yet. I』m thinking about psychology.我還不知道,我正在考慮心理學A:really? Me too. That』s great.真的?我也是,太棒了B:it is a little strange being around all these young people.處在那麼多年輕人中,感受有點怪A:I can imagine .it』ll be a fun year,though 我很明白,但這將會是充滿樂趣的一年B:I hope so. I look forward to it.我也希望如此,我十分嚮往Dialogue 5A:Is there a problem.officer?有什麼問題嗎?長官B:some neighbors have complained about the noise. :Is this your house?有的鄰居投訴有噪音.是你的房間發出的嗎A:yes, it is . I』m sorry about the noise. Some friends are with me.we』ll be more quiet.是的,我為那些噪音抱歉,我跟我一些朋友在一起,我們會靜一點的B:good,I just need to know a few things. what』s your name?很好,我只是要了解一些事情,你叫什麼名字A:Oh,I』m sorry. It』s David Fowler哦,對不起,我叫大衛 伏勒B:And how old are you Mr.Fowter?你的年齡?伏勒先生A:I』m 24. Why do you ask?我24,你問這個幹什麼?B:I』ll need to see some ID. There are beer cans on you front yard.我要看看你的身份證明,你的前院有一些啤酒瓶A: Oh,sure. Here 『s my driver』s license.當然可以,這是我的駕駛證B:thank you. Can you say that everyone in your house is old enough to be drinking.謝謝,你確信你房子里的每一個人都到了喝酒的年齡了嗎A:yes. Certainly.當然B: If I have to come back here and I find out someone underage is drinking ,I have to take you to jail.如果我還過來且找出有人不夠年齡在喝酒的話,我就要把你抓進監獄A;I understand. That won』t be problem ,officer.我明白,沒問題,長官B:Thank you. Good night.謝謝,晚安新英語900句第24課情景對話Dialogue 1A:did you get the assignment for today』s class?你知道今天的課堂作業嗎?B:yes. We have to read the next two chapters.知道,我們要讀接下來的兩章A:thanks,I』m Henry ,by the way.謝謝,我是亨利。順便說一聲B:I』m Leo. If you don』t mind my asking. Where are you from?我是利奧。如果你不介意的話,我想問一下你是從哪裡來的?A:I』m from Pittsburgh我是從匹茲堡來的B: Oh,I』m from California. Where is your family from?哦,我來自加利福尼亞,你的家族從哪裡來的?A: ittsburgh. You mean ,where are my ancestors from?匹茲堡 。你的意思是說哦的祖先是哪裡來的?B:yes.是的A:my great-grandfather came here from China.我的曾祖父從中國來到這裡B:do you speak Chinese? 你說中文的嗎?A:not a bit. do you?一點有也不會, 你呢?B: Of course not. I』m not Chinese.當然不。我也不是中國人A:neither am I . I just look Chinese.我也不是,只是看起來像中國人B:I see. How stupid of me.我明白了,我真笨A:no. I hear that question often. I』m completely American,though.不,我經常被人家那樣問。但我完完全全是美國人。Dialogue 2A:is this seat taken?這個位子有人嗎?B:no. Let me move my shirt.沒有,讓我拿開我的襯衫A:you mean 「coat」. That 『s your coat.你在說 「大衣」,那是你的大衣B:I』m sorry. My English is not so good.對不起,我的英語不是很好A:no problem. Where are you from?沒問題,你是哪裡來的?B:I』m Russian. My name is Ivan.我是俄羅斯人,我的名字是伊凡A:my name is Adam. Are you here on vacation?我的名字是亞當。你是來這兒度假的?B:yes,I am. It』s very nice.but a little hotter than I expected.是的,這裡很好,只是比我預期中熱了一點。A:really? It』s only going to get hotter this summer.是嗎?這個夏天只會更熱B:at least this train is air-conditioned.至少這輛火車安裝了空調A:that』s true. My great-grandmother was from Russia..說的對,我的曾祖母也是從俄羅斯來的B:she was? Where was she from?是嗎?她來自哪裡?A:I think Moscow. I』m not sure.我想是莫斯科吧,我不肯定B:I went to school in Moscow. I studied engineering.我在莫斯科上過學,我是學工程學的A:that』s what I』m studying now.那也是我正在學的B:good! Then maybe we can learn much on this train ride from each other.很好,那麼也許我們在這趟車上互相能學到很多東西Dialogue 3A:I really like this restaurant. It』s one of the best in town.我真的喜歡這間餐廳,這是城裡最好的餐廳之一B: It』s a Mexican restaurant. I thought you were Cuban.這是一間墨西哥餐廳,我原以為你是古巴人A:I am. But my wife is Mexican. I』ve learned much about Mexican food.我是,但我的妻子是墨西哥人。我知道很多關於墨西哥菜的東西B: that makes sense. What』s good to eat here?那有道理,這裡有什麼好吃的?A:the burritos are quite good. They』re not too spicy ,either.墨西哥的麵餅卷很不錯。而且不會太辣B:by the way. How long have you been here?順便問一下,你到這裡多久了?A:do you mean, in America?你意思是,到美國?B:yes. When did you get to this country?是的,什麼時候到這個國家的?A:I came with my mother when I was eight.我8歲的時候跟我媽媽來到這裡B:I didn』t mean to pry.我不是有意要盤問你A:It』s no problem.I』ve been very happy since we came here.沒事兒,我們來了這裡以後生活很愉快B:that』s good to hear. I guess you must really appreciate this place.聽到你這樣說真好。我想你一定是真正喜歡上了這個地方A:I do .Next month I』ll become an official citizen. My wife is already a citizen.是的,下個月,我就會成為一名正式的公民了, 我妻子已經是公民了。B:that』s great.why did you say something earlier?那太棒了,你怎麼不早說?A:I wanted to make certain first.我本想先確定一下B:congratulations. Welcome to being an American.恭喜,歡迎你成為每個人Dialogue 4A: are you finished with that newspaper?你看我那張報紙了嗎?B:yes. Here you go.看完了,你看吧A:thanks. Do you want it back when I』m finished?謝謝,我看完後你要拿回去嗎?B:no,keep it. By the way. I couldn』t help noticing your accent. Are you Irish?不用,你留著吧。對了,順便問一下,你注意到你的口音,你是愛爾蘭人嗎?A;no. I』m Scottish. You Americans often get those confused.不,我是蘇格蘭人。你們美國人經常給弄混淆B:you sound very similar to us.你的話跟我們很相像A:well,at least you didn』t think I was Australian. I often hear that.至少你沒有想過我是澳大利亞人。我老是聽人家那麼說B:I used to have an Australian boyfriend. So I know that accent. I』m Stacy.我曾經有過一位澳大利亞的男朋友,所以我清楚那口音,我是斯達司。A:I』m Kim. Pleased to meet you.我是金,很高興見到你。B:why are you in the U.S.?你怎麼會到美國A:I work for a British company here. But now I』m on vacation.我在這裡為一家英國公司工作。但現在我在休假B:where are you going ? 你打算去哪裡?A:I』m going out West. I like the outdoors.我要到西部去,我喜歡戶外。B:that』s nice. I』m from Colorado. It』s very pretty out there.那挺好,我是科羅拉多來的。那裡 的戶外景色非常漂亮。A:yes. I want to see the Rocky mountains. Perhaps you can tell me about them.是的,我也想去看看落基山脈。也許你可以跟我講講它B:I』d love to.非常樂意Dialogue 5A:how do you like working her so far?到目前為止你覺得在這裡工作怎麼樣?B:it』s pretty good. Actually. everyone is very nice.挺好的,老實說,每一個人都很好A:you』re from Kenya,right?你是肯亞來的,對嗎?B:no. I 『m from Nigeria.不,我是奈及利亞來的A:I』m sorry. I didn』t mean to offend you.對不起,我不是有意冒犯你的B:no,offense taken. I』m used to it.沒什麼冒犯,我都習慣了。A:if you don』t mind. I wanted to ask a favor of you.如果你不介意的話,我想請你幫個忙。B:I don』t mind .what do you need?不介意,你需要什麼呢?A:my wife is black. I mentioned you to her. She wanted to have you come over for dinner. She』s very curious about Africa.我妻子是黑人,我跟她提到過你,她想請你到我家來吃飯。她對非洲非常好奇。B:that sounds interesting . I hope I can help her.請起來挺有趣的,我希望我能幫到她。A:great! She』d love it. She』s very interesting in where her family came from.太好了,她會很喜歡的。她很有興趣知道她的家庭是從哪裡來的。B:well, I don』t know that much about history.我對歷史知道並不多。A:it doesn』t matter. She』d love to talk to you. How does Sunday night sound to you?沒關係,她會很喜歡跟你說話的。你覺得這個星期天晚上怎麼樣?B:that sounds fine. I』ll see you then.可以,到時見。新英語900句第25課情景對話Dialogue 1:A:what time is it?現在幾點了?B:It』s about half past 3. Why do you ask?差不多3點半了。你問這個幹什麼?A:I was supposed to meet Megan at three o』clock to study. She』s pretty late.我本來要3點鐘跟梅根見面然後一起學習的。她可真夠遲的。B:I don』t know what to tell you. I』m sure she has a reason.我不知道跟你說什麼好。我保證她有她的理由。A:I doubt it. This is the third time she』s been late.我真懷疑,這是她的第3次遲到了。B:I see. Maybe you should just leave.我明白了,也許你就先走好了。A:that would be teach her a lesson. 那會給她一個教訓。B:Thiry minutes is long enough to wait for someone.等一個人等上30分鐘是夠長的了。A:I think you』re right,I』m getting out of here.我想你是對的,我要走了。B: do you want to get something to eat instead?你想去弄點東西吃嗎?A:sure, I didn』t really eat much at lunch, so I』m hungry.當然, 我午飯不是吃得很多,因此我現在餓了。B:lest』get out of here and get something to eat.讓我們離開這裡去弄點東西吃吧Dialogue 2:A:Mr.stevens, sir. Do you have a moment?史蒂文斯先生,你現在有時間嗎?B: yes,Leroy. What can I do for you?有啊,勒雷。 我有什麼可以幫你的嗎?A:I』ve been having trouble with this math class. I wanted to ask for your help.我在數學課上有一些困難,我想請求你的幫助B:I see. Well ,would you like to meet sometime? I have a class right now to go to.我明白了,我們遲些再找個時間見面怎麼樣?我現在馬上就有課A:yes, I would like that. What time is good for you?好的,我沒有問題,你什麼時間方便呢?B:I don』t have any classes this afternoon. Can we meet then?我今天下午沒課,我們能見面嗎?A: my class is over 3:30.我最後一節課3:30結束。B:do you want to meet about 4?你想4點左右見面嗎?A:that would be great.那太好了B: well, I』ve got to get to class now.我現在得去上課了。A: oh, it』s 9:30. I』m going to be late for my history class.奧,9:30了!我歷史課就要遲到了B:don』t be late. I』ll see you at 4. Leroy.別遲到,我會在4點鐘見你的。A:I』ll see you then. Mr. Stevens.到時見,史蒂文斯先生。Dialogue 3:A:Hey.Mom! I』m going out for a few hours.嗨 ,媽媽,我要出去幾個小時B:what time will you be back by?你什麼時間回來?A:I don』t know. Maybe 10 o』clock.我不知道,也許10點吧B:that』s not good enough. You have school tomorrow.那不太好,你明天還要上學呢A:Okay,okay. I』ll try to be back by 9.好的,好的,我會盡量在9點之前回來的B:what do you mean you』ll 「try」?你說盡量是什麼意思?A:fine. I will be back by 9.好拉,我會在9點之前回來的B:that』s better.那還好一些A:is that all Mom? I』ll see you later.就那麼多了吧,媽媽,回頭見 B:there』s one more thing.還有一件事A:yes? what do you need?什麼?你需要什麼?B:we』re out of milk. Could you pick some up on the way back home?我們沒有牛奶了,你能在回來的路上買一些嗎A:sure,no problem.當然,沒問題B:thank you. I』ll see you tonight by 9 o』clock.謝謝,我會看你今晚的表現,9點之前Dialogue 4:A:what time is it in Japan right now?現在日本是幾點?B:I』m not sure. Why do you ask?我不知道,你問這個幹什麼?A: we haven』t heard from Michelle for while. Maybe we should give her a call.我們很長時間沒收到米雪兒的來信了。也許我們該給她打個電話。B:that』s a good idea. Let』s call her.好注意,讓我們打電話給她。A:first, let』s find out what time it is there. It might be the middle of the night.首先,讓我們知道她那裡是什麼時候,可能正是半夜。B:that』s true. She』s not in a good mood if she』s woken up.對了,如果她被吵醒的話,她會心情不好的。A:I have it written down here. Let me take a look.我已經在這裡幾下來了,讓我看看B: Oh,wait. I remember! It』s eleven hours difference.奧,等等,我記得了,時差是11個小時。A:eleven hours forward or back?比我們早11個小時還是晚11個小時B:forward. I think.早吧,我想。A:that means if it』s 9 in the morning here.那就意味著如果這裡是早上9點鐘的話--B:then it』s 10at night where Michelle is.那現在米雪兒那裡該是晚上10點鐘了。A:that』s not so late. She should still be awake.那也不是很晚,她應該還沒有睡。A:good. Let』s give her a call.好的,讓我們給她打電話吧。Dialogue 5:A: what are you doing on the computer?你在電腦上幹什麼?B:I am looking up train tickets on the internet for our trip Europe.我在互聯網上查我們去歐洲的火車票。A:how』s it going?差的怎麼樣?B:there』s a lot of information, but I』m not used to 24-hour time.有很多信息,但我還不適應24小時計時法。A:what do you mean?你的意思是?B:it』s so hard to remember. What is 16:00 o』clock?很難就得的,16:00是什麼意思?A:that』s 4 p.m.那是下午4點鐘。B:why do they do it that way?他們為什麼那樣做呢?A: a lot of countries tell time that way. It』s easier than adding a.m. or p.m., like we do.很多國家都是那樣計時法。這樣比像我們一樣加AM或者PM容易一些。B:I guess. It』s just hard to keep straight what time these trains leave.我想是的,只是很難確定這些火車什麼什麼出發。A:it』s not that bad. Just subtract 12 from the 24-hour time.沒那麼糟糕吧,只是從24小時中減去12而已。B:it』s still annoying. I shouldn』t complain though. After all ,we』re going to Europe.這還是很煩人,但我不該抱怨。畢竟我們要去歐洲了。A:that』s right. I』m really looking forward to it.說的對,我真的很想去了。B:let』s just hope that we don』t miss any trains.我們就希望不要錯過任何一班火車就行了。新英語900句第26課情景對話Dialogue 1:A: We need to really study for tomorrow"s history test. 我們需要真正來準備一下明天的歷史測驗了。B: It"s so tough.I can"t remember all those dates. 它是那麼難,我記不準所有那些日子。A: Let"s test other.We"ll make it like a game show. 我們互相提問吧。我們就把它弄成像一個遊戲節目一樣。B: Okay.That sounds fun. 好吧,聽起來蠻有趣的。A: First question.When was the Declaration of Independence? 第一個問題:獨立宣言什麼時候發表?B: That"s easy.July 4th,1776. 那還不容易。1776年7月4日。A: Okay.Here"s a harder one.When was Peal Harbor attacked? 好的。再來個難一點的。珍珠港什麼時候遇襲的?B: December 7th,Right? 12月7日,對嗎?A: What year? Tell me the year. 哪一年?告訴我年份。B: 1940. 1940年。A: Wrong! It was 1941. 錯了!是1941年。B: See! It is too difficult. 你看!太難了。A: You just need to relax.Most of the test isn"t about dates anyway. 你就是需要休息一下。不管怎麼說,測驗中大部分題目都不是關於日子的。B: Yes,but a lot of it is about dates. 是的,但相當一部份是跟日子有關的。A: Don"t worry.Relax and do the best you can. 別擔心,放鬆一點,做到最好。B: Easy for you to say. 你說的就容易。Dialogue 2:A: Wow! Our boss is really tough. 哇!我們的老闆讓我們可真夠嗆的。B: Why? What happened now? 怎麼這麼說?現在發生什麼事啦?A: Remember that report on city tax Laws we had to do by December 15th? 還記得12月15日之前我們要完成的那個關於市稅法的報告嗎?B: Of course I remember.We"ve only got three weeks left to finish it. 當然記得。我們只剩3個星期來完成。A: Not anymore. 不再是了。B: Why? Did he caneel it? 什麼?他取消了嗎?A: No.He moved the deadline up to December 5th. 不,他把上交限期提前到12月5日。B: That"s less than two weeks away.We"ll never finish it by then! 那不是不到兩個星期了嗎?我們永遠也不可能在那之前完成的!A: Stay calm.We"ll just have to work overtime. 保持鎮靜。我們將不得不加班了。B: I guess you"re right.That means extra hours in the office. 我想你說的對。那就 意味著在辦公室加班了。A: I think we can do it.What"s tomorrow"s date? 我想我們能做得到的。明天是在什麼日子?B: Tomorrow is November 25th. 明天是11月25日。A: We"ll have to really start working faster. 我們真的要開始把事情做快一點了。B: Yes,we do.I hope we can finish on time. 是的。我希望我們能按時完成。A: I think we will.At least I hope so. 我想能的。至少我希望能。Dialogue 3:A: Ms Fisher do you want your flight booked for the business convention? 費雪女士,你要我為你預定去參加商務會議的機票嗎?B: The one in Denver? Yes,please do that,Cathy. 丹佛那個嗎?要的,請幫我訂吧,凱硒。A: What date do you want to leave by? 你想哪一天走呢?B: Well,the convention starts on the 24th of March,but I wanted some time to see Denver. 大會是從3月24日開始,但我想多點時間看看丹佛。A: How about I book a flight for the 22nd? 訂22日的機票怎麼樣?B: No, I want more time to see Denver.I want to fly out on the 20th. 不,我還要多一點時間看看丹佛。我想20日就出發。A: You"ve got a meeting scheduled on the 20th.Do you want to cancel the meeting? 你20日已經安排了一個會議。你想取消那個會議嗎?B: Who"s the meeting with? 是跟哪些人開會?A: It"s with the mayor"s office. 是市長辦公室的人。B: No.That"s too important to cancel.Go ahead and reserve my flight for the 22nd. 那就不要取消了,這個會議太重要。就訂22日的航班吧。A: I"ll get right on it. 我會辦好的。B: Thanks,Cathy. 謝謝,凱硒。Dialogue 4:A: When does our college have spring vacation this year? 我們學校今年什麼時候放春假?B: Let me look at my calendar.I wrote it down. 讓我看看我的日曆,我記下來了。A: We get two weeks off,right? 我們會有2個星期的假期,對嗎?B: I think so. 是的。A: Did you find it on your calendar yet? 你在你的日曆上找到了嗎?B: Yes.Here it is.Our spring break is from April 2nd to April 16th. 是的,就在這兒。我們的春假是從4月2日4月16日。A: Good.That"s exactly two weeks. 好的。那就恰好2個星期。B: Where are you going? 你打算去哪裡?A: I"ll go home for a week,and then go to Florida. 我會回家一個星期,然後去佛羅里達。B: You"re going to the beach? 你要到海灘去嗎?A: Yeah,it"s going to be fun. 是的,那一定很好玩。B: I bet so,but as fun as Mexico. 我想是的,但不會有墨西哥那麼好玩。A: You"re going to Mexico? 你要去墨西哥嗎?B: I"ve saved money all year with my friends. 我跟我的朋友已經攢了一年的錢了。A: You"re so lucky. 你真幸運。Dialogue 5:A: Welcome to Corner Bookstore.Can I help you? 歡迎光臨轉角書店。有什麼可以幫忙的嗎?B: Yes,I ordered a book about pottery two weeks ago.Is it in yet? 是的,我兩星期前訂購了一木關於陶瓷的書。現在有了嗎?A: Let me look on our computer. 讓我在電腦上查查。B: It"s written by Susan Potter. 是蘇珊伯特寫的。A: When did you place the order? 你是什麼時候下訂單的?B: August 11th. 8月11日。A: I see.It"s been delayed due to shortages. 我知道了,那木書由於缺貨要遲些才到。B: When will it get here? 那這裡什麼時候才有呢?A: I think it should be here within 6 weeks. 我想6個星期以內就會有貨的。B: But that"s the middle of October.I need this book for a class. 但那已經是十月中旬了。我需要這木書上課。A: I"m sorry.Would you like to cancel your order? 對不起。你要取消你的訂單嗎?B: No,I"ll just wait until it gets here. 不,我就等到這裡有貨為止吧。A: Okay.Sorry about that.Have a good day. 好的,真抱歉,走好。新英語900句第27課情景對話Dialogue1:A: I』m tired of studying. Let』s go do something fun.. 我學得很煩了。我們來點好玩的東西吧。B: What do you want to do? 你想幹什麼呢?A: Let』s go play catch with the football. 我們去踢球吧。B: You』re right. It』s goodweather for football. 說得對。這種天氣最好踢球。A: It』s very crisp and cool. It』s perfect fall weather. 天氣非常乾爽。典型的秋天天氣。B: fall came pretty late this year. 今年秋天來得相當遲。A: I know. It』s the middle of October already. 我知道。現在已經是十月中旬了。B: The leaves are just beginning to change color. 葉子才剛剛開始變色。A: I get the feeling that It』s going to get cold fast. 我覺得天氣會冷得很快的。B: I agree. Maybe it will snow early. 我同意。也許今年會提早下雪。A: That would be nice. I like snowball fights. 那很好啊。我喜歡打雪仗。B: Let』s go play some football. 讓我們去踢足球吧。A: Yeah. Let』s get out of here. 好的。讓我們出去吧。B: I』ve got the ball. Come on我去拿球。走吧。Dialogue2:A: How are things going up on the farm. Ray? 農場的事情怎麼樣啦,雷?B: Its』 not bad. But I』m little worried about the frost this year. 還過得去吧。但我有點提心今年會下霜。A: What makes you say that? 你為什麼會那樣說?B: This spring there is supposed to be a cold spell. 今年春天將會有寒流入侵。A: Oh. Really? That could be bad for your oranges. 哦,真的嗎?那對你的橙子來說真是壞消息。B: I know. I had a bad crop three years for the same reason. 我知道。3年前我也因為同樣的原因而有沒好的收成。A: I hope you get better luck this time. 我希望你這次運氣會好一些。B: I hope so too. We』ll have to see what happens. 我也希望如此。我們要看看情況會怎麼樣。A: We had a lot of rain this winter. Though. 今年冬天畢竟是挺多雨的。B: what difference does that make? 那又怎麼樣?A: I』ve been told that』s a sign we』ll have a warm summer. 有人告訴我預示著我們會有一個暖和的夏天。B: I sure hope you』re right. 我當然希望你是對的。A: That』s what my wife told me. Anyway. 那只是我妻子告訴我的而已。B: I think I』ve heard that before. 我想我以前也聽到過那個說法。A: Well. Good luck. I』ve got to get to the store. 那麼,祝你好運。我得去買東西了。B: Okay. See you later. 好的。遲些見。Dialogue3:A: Do you still want to play tennis today? 你今天還想打網球嗎?B: I』m not sure. It』s pretty hot outside. 我不知道,外面蠻熱的。A: I was noticing that. You want to wait until another time? 我也留意到了。你想等到下一次嗎?B: I think I would. The weatherman said. It was only going to get hotter today. 我是這樣想的。天氣預報說今天只會變熱。A: What makes it so bad is that It』s so humid. 真正糟糕的還是那濕氣。B: I know. I』m sweating just sitting here. 我知道。我就是在這裡也一直在尚汗。A: I heard that this was going to be a hot summer. 我聽說今年夏天會很熱。B: I can believe it on a day like this. It』s only May. 像今天這樣。我會相信你的話。這只是五月而已。A: Yeah. Imagine what August will be like. 是啊。想像一下八月份會是怎麼樣的。B: I guess I』ll running the air conditioner a lot. 我想我會猛開空調。A: Remember when mine broke last summer? 還記得去年夏天我的空調壞掉的時候嗎?B: That』s right. I almost forgot. Your house was so hot inside after that happened. 是啊。我差點忘了。空調壞了之後,你的房子里熱極了。A: I got it fixed, but maybe I should buy a new one just to be safe. 我叫人把它修好了。但也許為了安全起見我該買一台新的。B: That』s a good idea. Instead of tennis. let』s go get an air conditioner. 那是個好主意。不要打網球了我們去買空調吧。A: How about we go to that new hardware store. I think they』re having a sale. 我們去那間新的五金店好不好?我想他們正在大減價。B: Good idea. I』ll drive. 好主意。我來駕車。Dialogue4:A: This is a great summer job. Working in a national park. 這是一份很棒的署期工。在國家公園裡工作。B: Tell me about it. We get to spend. So much time in the woods. It』s great. 快告訴我。我們可以在森林呆上很長的時間。真棒。A: I am worried about how hot and dry it is. Though. 只是我擔心那裡會又熱又干。B: Why』s that? You don』t like the heat? 怎麼那麼說?你不喜歡熱嗎?A: It』s not that. I』m worried about forest fire. This is perfect weather for them. 不是那個意思。我是擔心森林火災。這種天氣最容易發生。B: Oh. Yeah. That』s a good point. I』d hate for that to happen. 噢,對啊。那有道理。我最不情願發生那些事情。A: It』s bad enough that so may capers start illegal fires. 那麼多露營者違法生火真是最可惡不過了。B: This dry weather will only make it worse. 這種乾燥天氣只會使情況變得更糟。A: I guess we should make sure all the campers understand the rules about fires. 我想我們該確保所有的露營者都明白有關火災的法律。B: We should also keep our eyes open for any fires that could get out of control. 我們學要警惕任何可能會失控的火種。A: A fire in this weather could destroy thousands of acres. 這種天氣,一場火可以毀掉數千公頃的樹林。B: Stop thinking about it. That』s bad luck. 別再那樣想了。那樣會不吉利的。A: You』re just superstitious. There』s no such thing as bad luck. 你就是迷信。沒什麼吉利不吉利的。B: Maybe not. But I still don』t want to think about it. 也許不會吧。但我還是不願想它。A: I guess you』re right. Let』s just enjoy the outdoors. 我想你是對的。讓我們就享受這戶外生活好了。B: I agrees. But still keep our eyes open for fires. 我同意,但還是要警惕火災。Dialogue5:A: What do you want to do tonight? 你今晚想想幹什麼?B: I don』t know. I』m not feeling too good. 我不知道。我覺得不大舒服。A: What』s wrong? You sound like of sick. 哪兒不對勁呀?你的聲音聽起來好像病了。B: I think I』m getting acold. 我想我快要感冒了。A: Maybe we should stay in tonight. 也許我們今晚就呆在家裡吧。B: I think I』m sick from that camping trip yesterday. 我想我是因為昨天露營而生病了。A: That』s right. I heard it rained up in the mountains. 有道理。我聽說山上下了雨。B: It did rain pretty heavily. I forgot to bring an extra pair of socks. 的確是下了很大的雨。我忘了帶多一雙襪子。A: Really? You walked all day in wet socks? 是嗎?你穿著濕襪子走了一天。B: Yeah. Now I』m paying for that decision. 是的。現在我就要為那個決定付出代價了。A: Just get in bed. I』ll make you some chicken soup睡一下吧。我給你弄一點雞湯。.B: Thanks. That would be nice. 謝謝。那敢情好。A: Just promise me one thing. 向我保證一件事就行了。B: Sure. What』s that? 當然可以。什麼事?A: Make sure you pack extra socks next time. 保證下次帶多一雙襪子。B: I promise. 我保證。新英語900句第28課情景對話Dialogue1:A: Hey. Heather. Are you busy this afternoon? 嗨,希恩。今天下午你忙嗎?B: I don』t think so. Why? 不忙。有什麼事嗎?A: I was having trouble in our biology class. 我在生物課遇到了一點困難。B: Do you need my help? 你需要我幫忙嗎?A: Yeah. I do. 是的。我需要。B: did you want to meet this afternoon? 你想我們今天下午碰個面嗎?A: I was hoping we could meet. Is that okay with you? 我正希望我們能碰個面。你方便嗎?B: it』s no problem. What do you need help with? 沒問題。你需要哪方面的幫助?A: The different theories of plant reproduction.植物繁殖的各種理論。B: Anything in particular? 有什麼特別不懂的嗎?A: No. I just keep getting them mixed up with one another. 沒有。我只是老把它們混淆而已。B: Oh, I see. Well. I took some pretty good. Notes on that subject. 噢。我明白了。我那個科目的筆記都是挺齊全的。A: Great! i could use the help. Do you want to meet in the library? 太棒了。我可以得到你的幫助。你想在圖書館見面嗎?B: That』s fine. I』ll see you there. 那好。圖書館見。Dialogue2:A: What seems to be the trouble? 出啥毛病啦?B: I think I just had a flat tire. 我想車子爆胎了。A: You sure did. I wonder what caused it to blow out like that? 肯定是啦。我覺得奇怪。B: I have no idea. Maybe the tires were just old. 我不知道。也許輪胎太舊了吧。A: Do you need any help? 有什麼需要幫忙的嗎?B: Actually. Do you have tools for changing a tire? 說實話。你有沒有換輪胎的工具?A: Yes. I do. Do you mean a tire iron and a jack? 有的。你是說松輪器和千斤頂嗎?B: Yes. Could you loan them to me? 是的。你能借給我嗎?A: Let me go get them. Wait just one second. 讓我去拿來。稍等一會兒。B: Thanks. I appreciate this very much. 謝謝。非常感激你的幫助。A: No problem. I』m just glad to be of assistance. 沒問題。很高興能幫上忙。B: I』m very grateful. I have to be at work and I was worried that I would be late. 非常感謝您。我得幹活了。我還擔心我會遲到呢。A: Don』t worry about that. You』ll be back on the road in no time. 別擔心那個了。你的車子馬上就會沒事的。Dialogue3:A: Hey. Sarah. What are you doing this weekend? 嗨,沙拉,這個周末你打算去哪兒?B: I didn』t have any plans. I was thinking about studying. 我還沒什麼計劃。我正考慮要不要學習呢。A: Why don』t you come play softball? 你怎麼不來打壘球?B: Where do you play softball? 你們在哪打壘球呢?A: Some of my friends and I have formed a team. We need another player. 我跟一些朋友組了一個隊。我們還需要一個球員。B: I don』t know if I should. I』m not very good. 我不知道我要不要去。我打得不是很好。A: it would really help us out. 你來的話,真的會幫我們大忙的。B: What position would I play? 我要打哪個位置?A: You could play wherever you wanted. It doesn』t really matter. 你想打哪個位置都行。那問題不大。B: Do you practice everyday? 你們每天都練嗎?A: No. We mostly practicse on weekends. 不。我們大都在周末訓練。B: I guess I could come out and play. What day should I come? 我想我能出來玩玩的。我該什麼時候來呢?A: Saturday. 4 o』clock. 星期六,4點鐘。B: I』ll see you there. 到時見。Dialogue4:A: I』ve got a real problem. 我遇上難題了。B: What』s the problem? 什麼問題?A: I』ve got to get a birthday gift for my wife. 我要買一份昨日禮物給我妻子。B: Oh, that is a problem. What are you going to get here? 哦。那的確是個難題。你要打算買什麼給她呢?A: Do you have any suggestions? I was hopping you could help. 你有什麼建議嗎?我正希望你能幫忙。B: Buy her some jewelry. 給她買點珠寶吧。A: that is too easy, I need to get something more thoughtful. 那太簡單了。我得送一些花點心思的。B: Don』t ask me then. I』m not good at being thoughtful. 那就不要問我了。我不擅長花心思的事情。A: good point. What did you get your wife for her birthday? 有道理。我妻子生日時你買什麼磅給她。B: I got her a car. 我給她買了一輛車。A: Really? You bought her a car? 真的嗎?你給她買了一輛車?B: No. I』m joking. I bought her a nice watch. 不。開玩笑而已。我買了一塊好看的手錶給她。A: That』s a good idea. But it』s not good enough. 那是一個好主意。但學不夠好。B: Well. Good luck. I hope you find what you』re looking for. 祝你好運。我希望你會找到你要找的東西。Dialogue5A: Can I help you? 需要我幫助嗎?B: yes. I』m looking for your history books section.是的。我正在找你們的歷史書區。A: Are you looking for a particular area of history? 你是在找某個特定區域的歷史嗎?B: Actually. Do you have any books on Chinese history? 事實上。你們有什麼關於中國歷史的書嗎?A: Yes. We do. Follow me, please. 有。請跟我來。B: I』m glad to hear that. Many bookstores do not have much. About Chinese history. 聽到你那麼說我真高興。很多書店都沒什麼關於中國歷史的書。A: I』m surprised to hear that. We have many books. 聽你這麼說我覺得很驚訝,我們有很多那樣的書。B: Do you have any books about Mao Zedong? 你們有關於毛澤東的書嗎?A: Yes. But we should first check. The biography section since he is a specific person. 有的。但我們首先得查找傳記區。因為他是一個特定的人。B: You』re right. Of course the biography section would be better. 你說得對。傳記區當然會好找一些。A: Here you go. Will this help? 你看看這本書。還可以嗎?B: Yes. This book s looks good. 還可以。這本書看起來挺不錯的。A: Okay. Let me know if you need any more help. 好的。你再有什麼需要的話請讓我知道。B: Thanks I will. 謝謝。我會的。新英語900句第29課情景對話Dialogue1:A: Hey, could you help me? 嗨,你能幫我嗎?B: Sure. What do you need? 當然可以。你想要什麼?A: I』m looking for an address. 524 Maryland Avenue. 我正在找一個地址。馬里蘭大街524號B: Let me think. Maryland Ave? 讓我想一下,馬里蘭大街?A: Any ideas? 想到什麼了嗎?B: Oh, yeah. I know. It』s about one mile over that way. 噢,是了。我知道了。沿那邊走大概一里左右。A: Do you mean to the northwest? 你是指往西北邊走嗎?B: Yes. That』s right. It』s over by the new stadium. 是的。完全正確。就在新運動場那一邊。A: Could you tell me how to get there? 你能告訴我怎麼到那兒嗎?B: Sure. You go up Monroe. That』s the street right there. 當然可以。你一直走到滿樂路。滿樂路就在那。A: Okay. Got it. For how long should I walk? 我知道了。我要走多久?B: Maybe 4 blocks. Then you take a right on Fulton. 大概4個街區吧。然後在富爾頓路那兒轉右。A: Okay. I think I understand. 好的。我想我明白了。B: Then go down Fulton. For maybe half a mile. You』ll see Maryland Avenue on your jleft. 然後沿富爾頓路一直走。大約走半里路。你就會看到馬里蘭大街就在左邊。A: That sounds easy enough. Thanks. 那聽起來夠簡單的。謝謝。B: No problem. Good luck.沒關係。祝你好運。Dialogue2:A: Excuse me. You seem lost. 打擾一下,你似乎迷路了。B: Actually I am a little lost. I thought the art museum was around here. 事實上我是有點迷路了。我原以為藝術博物館就在這兒附近。A: Oh. No. the art museum is on the other side of town. 噢。不是。藝術博物館在城的另一邊。B: Isn』t this Washington Street? 這不是華盛頓街嗎?A: It』s. but the art museum is on East Washington Street. This is West Washington 是的。但藝術博物館是在東華盛頓街。這是西華盛頓街。B: Oh. That explains it. So I just go back down Washington, right? 哦。怪不得。那麼我往回走就行了。是吧?A: Not really. This street ends at Jefferson Street. 也不完全是。這條街街尾是跟傑弗遜街連在一起的。B: What do I do there? 我在那又該怎麼辦呢?A: Take a left on Jefferson. Go up just one block. 在傑弗遜街轉左。再往前走一個街區就是了。B: Okay. I see that on this map. 好的。我在地圖上看到了。A: Good. After one block on Jefferson.. you』ll see East Washington on your right. 那就好。沿傑弗遜街走一個街區以後。你就會看到東華盛頓街在你的右邊。B: I guess the Art Museum will be there. 我想藝術博物館就在那兒。A: Actually you』ll need to go another half mile down East Washington. It』s easy to see. Though. Once you get there. 事實上你還要沿東華盛頓街再走半里路。但一旦你到了那,你很窬久會看到它的。B: Thanks. This saves me a lot oftrouble. 謝謝。這真給我省了很多麻煩。Dialogue3:A: We are so lost. Where is the highway? 我們完全迷路了,高速公路在哪兒?B: Let me get out the map. 讓我把地圖拿出來。A: We』ve been driving up and down this street forever. 我們就一直在這條街上駛來駛去。好像永遠都不走出去了。B: I』m looking on the map right now. 我現在就在查地圖了。A: Try to fine enterstate-97 找找97號州間高速路。B: I』m trying. I』m trying. 我正在找,我正在找。A: Do you see anything familiar? 你看到什麼熟悉一點的東西嗎?B: Which street are we on? 我們現在在哪條街上?A: Baker street. We』ve going north on Baker street. 貝克街。我們正在貝克街上朝北走。B: I』ve found out where we are. you need to turn around and go south. 我找到我們的位置了。你需要掉頭往南走A:Okay. What do I do after that? 好的。然後我又該怎麼做呢?B: Drive until you see Green Street. Then go left. 一直開到你看見格林街為止。然後就轉左。B: And where do I go after I get to Green Street? 我到了格林街以後又該怎麼做呢?A: From there you』ll see exit signs for97. we should be fine.從那裡你就會見到進入97號的標誌了。我們會沒事的。Dialogue4:A: Hey, buddy. Could you help me out? 嗨,老兄,你能解救一下我嗎?B: Maybe. What do you need? 也許吧。你需要我幫什麼?A: There』s supposed to be some famous clam restaurant around here. do you know anything about it? 這附近好像有一間很著名的專門賣蛤蜊的餐廳。你知道是哪間餐廳嗎?B: let me think. Do you know the name?讓我想想。你知道名字嗎?A: Not really. It』s something like Simmon』s or Sullivan』s 不是非常清楚。好像是叫什麼西蒙餐廳還是沙力文餐廳。B: Oh, yeah. Sullivan』s Clam House. That』s right nearby. 哦。是了。沙利文蛤房。就在這附近。A: Can you tell me how to get there? 你能告訴我怎麼到那裡嗎?B: Sure. Just go tow blocks up Cooper Street. 當然可以。就沿庫波街直走兩個街區。A: That』s this street, right? 那就是條街,是嗎?B: Right. You』ll get to the dock area. Then go to your right just a few yards. 是啊。你要走到碼頭那邊。再轉右走幾在碼就到了。A: I think I』ve got it. 我想我明白了。B: You should see it then. It』s got a large sign out front. 你會一眼看到的。它前面有個大招牌。A: Thanks a lot. This makes my evening a lot easier. 感激不盡。我今晚就省了很多麻煩了。B: good luck and good eating. 祝你好運,並且吃頓好的。Dialogue5:A: Excuse me. Do you work here? 打擾一下,你在這工作嗎?B: Yes. Can I help you? 是的。我可以幫你嗎?A: I』m looking for the baggage claim area. 我正在找行李領取處。B: well. You need to go down to the first level. 你得下去一樓。A: I thought I was on the first level. 我想我就是在一樓。B: No. That is the second level. Go down to the first level. The stairs are over there. 不。這裡是二樓。下去一樓吧。樓梯就在那邊。A: Okay. I see. 好的。我明白了。B: good. On the first level. You』llsee sings for the baggage claim area. 那就好。在一樓你就會看到行李領取處的標牌了。A: Where is that area? 是哪一邊?B: It』s on the far end of the first area. 就在一區那邊的盡頭。A: past the information desk? 要經過諮詢台嗎?B: Yes. Go past the information desk. 是的。經過諮詢台。A: Thanks. I』ll give that a try.謝謝。我試試看新英語900句第30課情景對話Dialogue1:A: I hate driving to work this way. 我討厭經這條路駕車上班。B: Do you mean on South Street? 你是說南街嗎?A: Yeah. It』s the shortest route. But the road is in such bad condition. 是啊。這是最短的路線。但這路面狀況實在太差了。B: I have notieced a lot of bumps in the road. 我留意到路面上有很多起伏。A: How can you not notice? 你怎能留意不到呢?B: I think it』s easy for me to ignore since I』m the passenger. 我想對於我來說,要忽略它很容易。因為我是乘客。A: Well. I』m sick ofit. They never do any repairs here. 我對這真是忍無可忍了。他們從來沒有維修過這裡。B: Yes. But if they did road work. They would cause traffic delays. 是啊。但如意他們修路的話。會造成交通堵塞的。A: Sure. But it would only be for a short time. 當然會。但那隻會持續很短的時間而已。B: You』d still complain. 你還是會抱怨的。A: No. I wouldn』t. this is worse because it damages my car. 不。我不會的。這樣子更糟糕。因為我的車會被弄壞。B: That is true. Maybe we should go a different way to work. 那是真的。也許我們該走一條不同的路去上班。A: I』m starting to agree. 我開始同意你的意見了。B: Well. Let』s detour here to King Street. 那讓我們從這裡折往國王街吧。A: It might make us late. But I』ll give it a try. 那會讓我們遲到的,但我盡量試試。Dialogue2:A: I』m tired of studying. I』m going home我學得累了。我要回家了。.B: What are you going to do now? 那你現在打算幹什麼時候呢?A: I』m going to watch the boxing match on TV tonight. 我打算今晚看電視轉播的拳擊比賽。B: That』s horrible. 那很恐怖。A: Why do you say that? What are you talking about? 你怎麼會那樣說呢?你在講什麼?B: I』m talking about boxing. It should be banned. 我是說拳擊。它應該被告禁止。A: What? Why? 什麼?為什麼?B: It』s not real sport, It』s just fighting to entertain people. It』s so uncivilized. 它不是真正的運動。它只是通過打架來娛樂大眾。那太不文明了。A: I disagree. It teaches people about courage and determination. 我不同意。它教給人們和勇氣和堅毅。B: That』s nonsense. You watch just to see two men beat each other up.廢話。你就是兩個人互相毆打。A: No one foreed them to fight each other. 沒有人強迫他們互相毆打的。B: Really? Then how come it』s mostly poor people who box? They don』t have any other choice.真的嗎?那為什麼總是窮人去打拳呢?他們別無選擇。A: Maybe you』recompletely right. But I』m still going home to watch the fight. 也許你是完全對的。但我還是要回家看比賽。B: You should be ashamed. 你應該感到慚愧。A: I』m. see you later.我的確感到了。再見。Dialogue3:A: I』m not happy with our new boss.我不喜歡我們的新老闆。B: Why not? 為什麼不呢?A: He doesn』t do anything. He just tells everyone else what to do. 他什麼都不做。只是指點別人做這做那。B: He』s the boss. Isn』t his job to tell otoher people what to do? 他是老闆。難道叫其他人幹活不就是他的工作嗎?A: No. His job is to direct other people. Not have them do his work for him. 不。他的工作是指揮別人。而不是讓別人幫他做他的工作。B: What do you mean? 你的意思是什麼?A: I mean that the even has other people go to meetings for him. While he goes home early. 我意思是說他甚至要其他人去幫他開會。而他就早早回家了。B: He doesn』t even go to his own meeting? 他甚至連自己的會議都不去?A: No. he just comes in for the morning. After giving out a list of what he wants done. He goes home by lunchtime. 不。他只是早上來一下。列出他要做的事情以後。午飯之前就回家了。B: That』s tellrible. How long has he beenyour boss? 那真糟糕。他當了你老闆多久啦?A: about a month. But not for much longer. 大約一個月吧。但不會很久了。B: Why do you say that? 你怎麼這麼說?A: I』m going to see what I can do to get him replaced by the company. 我要看看我能做些什麼來讓他被公司趕走。B: Good luck. I hope you』re successful. 祝你好運。我希望你會成功。Dialogue4:A: I don』t think schools are as good as they used to be. 我覺得學校不比當年了。B: Why do you say that? 你怎麼那麼說?A: Have you read the newspapers lately? 你最近讀報紙了嗎?B: I haven』t read anything about the schools. 我沒讀到過任何有關學校的事。A: Math test scores are lower than ever. 數學考試的分數比任何時候都要低。B: Do you think that』s the fault of the schools? 你認為那是學校的過錯嗎?A: I can』t imagine any other reason. 我想不出其它理由了。B: That』s true. I wonder why schools are getting worse. Though. 那是事實。只是我想知道學校為什麼會越來越差。A:In my opinion. It』s getting more difficult to find good teachers. 在我看來,要找到好的老師越來越難了。B: Well. They certainly don』t pay them enough. 老師的工資顯然偏低A: I agree. Besides. I don』t think they get enough respect. 我同意,而且,我認為他們沒有得到足夠的尊重。B: Whem my son gets old enough. I may send him to a private school. 當兒子夠夠讀書年齡以後。我可能會送他去私立學習。A: I agree. I think I』ll do the same. 我同意,我想我也會這樣做。Dialogue5:A: I think the mayor is doing a good job this year. 我想今年市長幹得很不錯。B: That』s change from your old opinion. 你以前可不是那樣想的。A: I know. But he』s surprised me with how well he is doing. 我知道。但他的傑出表現真是出乎我意料之外。B: What makes you say that? 你怎麼會那麼說?A: He』s doing a really good job with city services for example 比如說,他在市政服務方面的確做得很好。B: Like what?例如說呢?A: He』s cut back on unneeded spending. While hiring more police officers. 他縮減了不必要的開支。同時又雇了更多的警察。B: He hasn』t done such a good job. With the roads. Though. 但他在道路問題上沒多大建設。A: I』ll admit that the roads still need work. But no one is perfect. 我承認道路仍需要改善,但人無完人嘛。B: You can say that because you take the bus to get to work. I have to drive. 你能那麼說因為你是乘公車上班的。我是要自己開車的。A: That』s true. But maybe you should take the bus as well. 那倒是真的。但也許你不妨也乘公車好了。B: What else do you think he』s doing better? 你認為他還有其他哪些方面是有進步的?A: He』s gotten rid ofa lot of corruption in the govemment. 他在政府內部大大打擊了腐敗現象。B: I have to agree with that. You would not have said such good things about the mayor before. 我不得不同意你所說的。以前你是不會說那麼多市長的好話的。A: I know. But my opinion』s changed. I hope he keeps doing such a good job. 我知道。但我的意見已經改變了。我希望他繼續做得那麼好。B: If he does. Then maybe I』ll share your opinion of the mayor. 如果他做得到的話。那麼我也許就會同意你對市長的評價價了新英語900句第31課情景對話Dialogue1:A: Thank you for calling Joe』s Pizza. How may I help you. 謝謝你打電話來喬氏比薩餅店。要點什麼?B: Yes. Can I place an order for delivery? 是的。我能叫一個外賣嗎?A: Yes. You may. Go right ahead. 是的,可以,請說。B: I』d like two medium pizzas. Both with olives and ham. 我想要兩個中份的比薩餅。兩個都要橄欖菜和火腿。A: Is that all? 就這麼多?B: I』d also like a 2 liter bottle ofCoke.我還想要一瓶兩升裝的可樂。A: Would you like any bread sticks? 你想要一些麵包棒嗎?B: Sure. That』ll be fine. 好的。A: Your total comes to S17.80. can I have your address? 總數是17.8美元。你能告訴我你的地址嗎?B: 1480 Poplar Drive. How long will it take? 波波拉道1480號。要多久才能送到呢?A:It should be there within 45 minutes. 45分鐘內應該會到。B: Thanks. 謝謝。A: Thank you for calling Joe』s. good night. 謝謝你的來電。晚安。Dialogue2:A: hello. 喂?B: yes. Is that Ivy? This is Professor Smith. 喂,是艾維嗎?我是史密斯教授。A: Oh, hi, Professor. This is a surprise. 噢。教授你好。真意外。B: I just called to see if you wanted to come over for dinner this Saturday night. 我只是打電話來看看你這個星期六晚上想不想過來吃飯。A: Really? I』d love to. What』s the reason? 真的嗎?非常樂意。是為了什麼而吃飯呢?B: I』m just having a few students over for dinner. Since it』s the end of the year. 我只是想叫幾個學生過來頓飯。因為這已是學期末了。A:What a great idea. It』s just to celebrate the end ofthe school year? 這個主意太棒了。只是要慶祝學年結束嗎?B: Yes. I do this every year for some of my students.是的。我每年都要請一些學生吃飯。A: Great. Should I bring anything?太好了。我要帶點什麼東西過去嗎?B: NO. just bringyourself. 不必。只是帶你自己來。A: Okay. What time should I be there? 好的。我要在什麼時候到?B: Come here around 7 o』clock..Do you know how to get here? 大約7點鐘到這兒吧。你知道怎麼來這兒嗎?A: I think so. It』s just north of the school, right? 我知道,就在學校的北面。對嗎?B: Yes. That』s right. I』ll see you then. 是的。完全正確。到時見。Dialogue3:A: Hello?喂?B: Jane? This is Dad. 簡嗎?這是爸爸。A: Oh, hi. Dad. What are you doing?噢,你好。爸爸。你正在做什麼?B: I just thought I』d call to see how you』re doing? 我正想著要打個電話給你,看看你怎麼樣了。A: I』m doing okay. But I can』t talk long right now. 我還好。但我現在不能跟你長期談。B: I』m sorry. Is this not a good time? 對不起,現在不方便嗎?A: I』m just about to go out with some friends to dinner. 我正要跟一些朋友出去吃飯。B: It』s good hear you』re making friends. 聽到你在交朋友我很高興。A: I know. I』m really happy here. 我知道。我在這裡真的很開心。B: When is it a good time to call back? 我什麼時候方便再打過去。A: just call me about this time tomorrow. I should be here. 明天這個時候打給我吧。我應該會在這兒。B: okay. I will do that. Have fun tonight. 好的。我會的。今晚玩得開心。A: I will. It was good to hear from you 我會的。接到你的電話真好。B: Okay. I』ll call you tomorrow. I love you. 好的。我明天打電話給你。我愛你。A: Love you too. Dad. Bye. 我也愛你,爸爸。再見。B: Bye 再見。Dialogue4:A: Hello? 喂?B: Yes. Are you the guy selling his car? 喂。你是那個要賣車的人嗎?A: Yeah. I』m. My name』s Edmund. 是的。我是。我的名字是埃德蒙。B: My name』s Alfred. I saw your advertisement in the paper. 我的名字是阿爾費雷德。我在報紙上看到你的廣告。A: Oh, right. So you want to buy the car? 哦。對了。那你是想買的車嗎?B: Well. I』d like to take a look at it. It』s a 1978 Corvette. Right 我是想看爬坡 ,是一輛1978年的雪佛萊。對嗎?A: That』s right. It』s in good shape. I just put new brakes on it. 是的。車子還很好。我剛剛給它換了新剎車。B: How much are you asking for it? 你要賣多少錢?A: I was looking for S18,000. but we can talk about that. 我要價18,000美元,但我們還可以商量。B: Okay. Do you mind if I come over and take a look? 好的。你介意我過來看看嗎?A: Sure. No problem. What time is good for you? 當然沒問題。你什麼時候方便呢?B: Tomorrow evening. Is that good for you? 明天晚上。你方便嗎?A: I should be back from work by 6. Do you know where King Street is? 我6點鐘之前會下班回來。你知道國王街在哪嗎?B: yeah. It』s right behind the stadium. 知道。 就在體育館的後面。A: That』s right. Just to the end of the street. Last house on your left. 對了。就一直走到那條街的盡頭。左手邊最後一間房子就是了。B: Great. I』ll see you then. 太好了。到時見。Dialogue5:A: This is 911 emergency. How may I help you?這是911緊急電話。有什麼可以幫你嗎?B: Yeah. There』s been a car accident just outside my house. 是的。就在我家外面發生了一宗交通事故。A: Can you tell me where you are located? 你能告訴我你現在的位置嗎?B: I live at 1411 Tree Avenue. A car just turned over. 我住在特力大街1411號。一輛車剛剛翻了。A: Can you tell me what happened? 你能告訴我發生什麼事了嗎?B: Yeah. This car comes around the turn too fast. Doesn』t stop in time . hits a street sign. And them flips over. 可以的。這輛車來到這拐彎處時開得太快。沒能及時剎車。撞到了一個路標。然後就翻了。A: Are there any other cars involved? 還有其它車出事嗎?B: No. just this one. 沒有。就這一輛。A: Has anyone come out of the car? 有沒有人從車子裡通外國爬出來?B: No. no one』s come out.. I can』tsee inside the car. should I go check? 沒有。沒有人爬出來。我看不到車子裡面。我要去看看嗎?A: No. stay where you are. Help will be there shortly. Can I have your name? 不要。就呆在你所在的地方。救援人員很快就會到的。你能告訴我你的名字嗎?B: Yeah. It』s Ben Sullivan. 可以。本。蘇力文。A: Thank you. Mr. Sullivan. Just wait until an officer arrives. 謝謝你。蘇力文先生。請等待警官到達現場。新英語900句第32課情景對話Dialogue1:A: Can I help you? 我能幫你忙嗎?B: Yes. Is this Doctor Fred』s office? 好的。這是佛瑞德醫生的辦公室嗎?A: It is. Is there something I can help you with? 是的。有什麼事我可幫忙嗎B: yes. I need to make an appointment. 有。我想要做個預約。A: Well. Let me see when the doctor is available. 好的。讓我看看佛瑞德醫生什麼時候有空。B: This is just a routine cheek-up. It』s not urgent. 我只是想做個例行檢查。並不緊急。A: How about sometime next week? 下星期某個時間行嗎?B: That should be fine. 可以。A: I』ve got an opening on Wednesday and Thursday. Both in the afternoon. 我們星期三和星期四有空閑。都是下午。B: Thursday should be good. 那就星期四好了。A: Okay. I』ll set it up. 好吧。就這樣定了。B: I have one more question我還有個問題。.A: Yes? 請問是什麼?B: Do I need to bring any medical records? 我需要將病歷帶來嗎?A: That might be helpful. 那可能有幫助。B: Alright. I』ll be here next week. 好吧。我下星期來。Dialogue2:A: Hello. Can I help you?你好。我能為您做點什麼嗎?B: Yes. I wanted to get a quick trim是的。我想快點理個髮。.A: I』m sorry. We』re full today. Would you like to come back another time? 對為不起。我們今天客滿了。你願意換一個時間再來嗎?B: That would be nice. 好的。A: I recommend that you make an appointment. 我建議做個預約。B: What days do you have available? 你們哪些天有空閑時間?A: Would you like to come in tomorrow? 你願意明天來嗎?B: Yes. I would like that very much. 是的。我很樂意。A: We have two times open 2:30 and 4:30 in the afternoon. 我們有兩個空閑的時間段。下午的二點三十分和四點三十分。B: I』d prefer the 4:30 time. 我選四點三十分。A: Okay. I』ll write that down here. Try to come a little early. 好的。我把這記下來。盡量早點來。B: Is there anything else I need to know? 有什麼別的事情我需要知道嗎?A: Yes. Here is your appointment card. Bring that with you when you come in. 是的。這是你的預約卡。你來的時候要帶著這張卡。B: Great. I guess I』ll see you tomorrow. 好極了。明天再見。A: See you then. Have a nice day. Bye bye. 到時見。祝你有愉快的一天。再見。Dialogue3:A: Hi there. What can I do for you? 你好。有什麼需要我幫忙嗎?B: Yes. I just need a tune-up on my car and maybe a new battery. 是的。我的車需要調校一下。也有可能要換新電池。A: What kind of car is it? 是部什麼類型的車?B: It』s a 1998 Volkswagen Jetta. 它是1998年出的大眾捷達。A: How long have you had a battery in it? 車裡的電池已經用了多久了?B: I』ve had the current battery for about 3 years. 現在這個電池已經用了三年了。A: Yes. It』s time to get a new battery. 對。是時候要換個新電池了。B: Alright then. Can I get that done here? 那麼好吧。在這裡可以換嗎?A: Yes. But we』re full today. You』ll have to come back another time. 可以。但我們今天沒空。你是換一個時間再來。B:Okay. Can I make an appointment for tomorrow? 好吧。我可以做個預約明天來嗎?A: Sure. What time do you want to come in? 當然可以。你想什麼時候來?B: Anytime in the afternoon would be fine. 下午任何時間都可以。A: How about three o』clock? 三點鐘怎麼樣?B: That would be great. I』ll see you then. 那太好了。到時見。Dialogue4:A: Hello. Mr. Taylor. Can I ask you a favor?你好泰勒先生。你能幫我一個忙嗎?B: Sure. Ken. What do you need? 當然可以。肯恩。你有什麼需要?A: I had some questions about our class? There are some things that I am having trouble with. 我有一些關於我們班的問題。有一些事情我感到不大順心。B: Like what, for example? 例如是什麼樣的事呢?A: It』s kind of complicated. I wanted to set up a time to meet with you. 事情有點複雜。我想定個時間跟你會面。B: I see. When would you like to meet? 我明白了。你想什麼時候見面?A: Any afternoon this week. 這個星期隨便一個下午都行。B: I』m teaching most afternoons. How about Friday? 大多數下午我都有課。星期五怎麼樣?A: Friday afternoon is good for me. 我星期五下午沒問題。B: Well then. Shall we meet at four o』clock? 那麼好吧。我們四點鐘見面好嗎?A: Yes. That sounds good. Where shall we meet? 好。那聽起來挺好的。我們在哪兒見面呢?B: Just in the student center. 就在學生中心吧。A: Okay. I』ll see you then. 好的。到時見。B: I』ll see you then. Ken. 到時見。肯恩。Dialogue5:A: Hello. Is this Doctor Cooper』s office? 你好,這裡庫珀醫生的辦公室嗎?B: Yes. It is. What can I do for you? 是的。我能幫你什麼忙嗎?A: My dog needs some shots. 我的狗需要打針。B: We can do that here. what kind of dog do you have? 我們這裡都可以打。你的狗屬於哪一種呢?A: He』s a German Shepherd. He』s about a year old. 是一條德國牧羊犬。大約有一歲大。B: What day would you like to come in? 你想哪一天來?A: sometime early next would be best for me. 下個星期初我最方便。B: How about next Tuesday morning? 下個星期二早上怎麼樣?A: That would be fine. 沒問題。B: I』ll just need some information. Fill out this form please. 我需要一些資料。請把這張表填好。A: Do you have a pen? 你有筆嗎?B: There』s one on the desk. Have you been here before? 桌上有一支。你以前來過這裡嗎?A: No. a friend recommended this place to me. 沒有。是一個朋友向我推薦這個地方。B: In that case. You may want to sign up for our new customer plan. 這樣的話。你也許會想報名參加我們的新顧客計劃。A: Yes. I see that on the form here. I think I will sign up for that plan. 是的。我在這張表裡看到了。我想我會參加那個計劃的。B: Just let me know when you』ve finished. 你填好了表請告訴我。新英語900句第33課情景對話Dialogue1:A: Where are you going? 你要到哪兒去?B: I』m going to the store. I need to buy some new razor blades. 我要到商店去。我需要買些新的剃鬚刀片。A: At this hour? It』s almost midnight. 在這個時候?差不多半夜了。B: I know. But I have a job interview tomorrow. I』m out of sharp razors. 我知道。但我明天要去面試一份工作。我沒有鋒利的刀片了。A: I guess you don』t want to make a bad impression with a bad shave. 我猜你是不想因為鬍鬚理得不好而給人留下壞印象。B: Exactly. To be honest. I hate shaving every day. 完全正確。老實說。我討厭每天刮鬍子。A: I can』t sympathize. I don』t have to shave every day. 我幫不了你。我不需要每天刮鬍子。B: Some guys don』t. they』re lucky. I have to. Or I start to look like a bear. 有些人就是不用。他們是幸運的。我就必須得刮。不然我看起來會像一隻熊一樣。A: Maybe you should let yourself look like a bear. 也許你就該讓你自己看起來像一隻熊。B: Very funny. What kind of job or girlfriend. Would I get then? 你說的好笑。那我還會有什麼工作,或女朋友呢?A: That』s true. But then you wouldn』t have to shave every day. 那倒是真的。但你就不用每天刮鬍子了。B: Some things are worth the trouble. 有些事情是值得這些麻煩的。A: As long as you』re happy. I』m happy. Anyway. You』d better go before the store closes 只要你高興。我就高興了。不管怎麼說。你最好快點走。免得商店關門了。B: Right. I』ll be back in a little bit. 對。我很快回來。Dialogue2:A: Look at the time . It』s five minutes past nine. 看看是什麼時間?現在是9:05了。B: I guess I』m late for work again. 我想我又遲到了。A: I hate to ask. But why are you late so often? 我真不想問。但你怎麼老是遲到呢?B: If you must know. Its because I usually take too long eating breakfast. 如果你一定要知道的話。我告訴你。是因為我吃早餐吃的太久了。A: Really? I almost never eat breakfast especially during the week. 是嗎?我幾乎從不吃早餐。尤其是周日期間。B: I don』t see how you do that. I have to eat breakfast every day. 我不明白你怎麼辦得到的。我每天都得吃早餐。A: Why? Is it a habit for you? 為什麼?是你的習慣嗎?B: No. if I don』t eat breakfast. Then I don』t have enough energy during the day. 不是。如果我不吃早餐的話,我整天都會精力不足。A: I guess I』m lucky that I don』t have that problem. 我想我很幸運沒有那個問題。B: Yes . you do. Do you notice how tired you get later in the morning? 你有的。你留意到早上過一段時間以後你是多久疲倦嗎?A: That』s when I drink coffee to wake me up. 那就是我需要喝咖啡提神的時候了。B: That works. But it』s artificial. You』re not really getting any real energy. 那是可行。但只是人為的而已。你實際上並沒有得到任何能量補充。A: Maybe. But I』m not late for work, either. 也許吧。但我不會上班遲到。B: Work is not the most important part of life. 工作不是人生最重要的部分。A: It is for me. Let』s just say that breakfast is a daily habit for you and coffee is a daily habit for me. 對我而言是的。讓我們這麼說吧,早餐是你的日常習慣。而咖啡是我的日常習慣。B: Breakfast is not a habit. It』s a healthy way to live. 早餐不是一個習慣。而是一種健康的生活方式。A: I』d love to talk about this more. But I』ve got to get back to work. We can talk more over coffee later. 我樂意就這個話題再多說一些,只是我得回去工作了。我們可以待會兒邊喝咖啡邊談。Dialogue3:A: Did you check your e-mail today? 你今天查過電郵了嗎?B: No. I didn』t have time. why? 沒有。我沒時間。有什麼事嗎?A: Our friend Steve just got a new job in Chicago. 我們的朋友斯蒂夫剛剛在芝加哥找到一份新工作。B: That』s great. By the way. Do you check your e-mail every day? 那太好了。順便問一下,你每天都查電郵的嗎?A; Every morning and night. It』s a habit. I like to stay informed. 每天早晚。習慣了。我喜歡保持消息靈通。B: What are you afraid of missing? I doubt your life is that exciting. 你擔心錯過什麼呢?我真懷疑你的生活有沒有那麼刺激。A: Very funny. If I』m already on the internet. Why not take an extra minute to look for new e-mail. 你這麼說真好笑。如果我已經上網了。幹嗎不多用幾分鐘看看有沒有新郵件呢?B: I don』t。 because half of my e-mail is just advertisements. It』s garbage. 我不會。因為我的郵件中一半都是廣告而已。簡直就是垃圾。A: Mine too. But I still like to know what』s going on. 我的也是。但我還是想知道正在發生什麼事。B: Well. Then I can count on you to tell me what』s happening with our friends. 那我就指望你告訴我關於我們的朋友的事情啦。A: Don』t worry. I won』t let you down on that job. 別擔心。那項工作,我不會令你失望的。B: I know. That』s what I think is so funny. 我知道。那就是我覺得好笑的地方。Dialogue4:A: I thought I saw you out running this morning. 我想我今天早上看到你在外面跑步。B: You probably did. I was out jogging 你可能真的看到。我出去慢跑了。A: That』s good. Do you go every morning? 那很好。你每天早上都跑嗎?B: I try to. Unless the weather』s bad or I』m not feeling well. 我盡量做到。除非天氣不好或者我身體不適。A: Really? I never feel well. If that means jogging at sunrise. 真的嗎?如果有一天早起來慢跑才算是身體好的話,我的身體就從來沒好過B: Does that mean you don』t enjoy running? 你的意思是說你不喜歡跑步嗎?A: It certainly does. Especially so early. 當然。尤其是那麼早。B: I understand that. It』s hard to get out of bed in the morning a lot of times. 我明白。要天天早上從被窩裡起來是很難的。A: Then why you do it? 那你為什麼這樣做呢?B: It』s become a habit. I don』t feel awake in the morning unless I go running first. 已成習慣了。如果我不先跑跑步的話,我上午會感到沒精神的。A: I guess I could see how that might be true. But I rather get a big more sleep. 我想我能明白當中的道理。但我情願多睡一會。B: I have to get up out of bed and start to get dressed before I can think about it. 我要在我考慮志不起床之前就要必須起床穿衣了。A: The alarm goes off and you get up immediately. 鬧鐘一響,你就馬上起床。B: Yes. Immediately. Otherwise. I』ll realize how tired I feel and just fall back asleep. 是的。馬上。不然,我就會意識到我是多麼疲倦。然後又倒下去睡了。A: What about when it』s cold in the morning? 當早上很冷的時候呢?B: Like any other activity. I just wear warmer clothes. 就像任何其他活動一樣。我穿上禦寒的衣服就是了。A; I guess that makes sense. 我相信那有道理。B: Maybe you should come with me sometime. 也許你應該找個時候跟我一起出去。A: Maybe not. You have fun. I』ll sleep late. 也許不要了吧。你找你的樂子,我睡我的懶覺。Dialogue5:A: What are you doing now? 你正在幹什麼?B: I』m going home to water my plants. 我正要回家去給我的植物澆水。A: Do you have to do that every day? 你每天都要做這件事嗎?B: Of course. Don』t you need water every day? 當然。難道你不是每天都需要水嗎?A: I hadn』t thought of it like that. Do you have to do anything else to take care of them? 我沒想過種花要那樣的。你還要做什麼別的事情來照料它們嗎?B: Not really, I just have to give them plenty of sunlight and some plant food. 實際上沒什麼。我只須要給它們足夠的陽光和一些養料。A: That』s not too much work.. but isn』t it hard to do it every day? 那也不是太多活。但要天天如此也不容易。不是嗎?B: Sometimes it』s not convenient. But it』s easier than taking care of a child. 有時候有點麻煩。但總比照顧一個小孩容易。A: What does that I have to do with the subject? 那跟帶小孩有什麼關係?B: One day I want a child. If I can』t take care of a plant. How can I take care of a child. 有一天我會想要一個小孩的。如果我連一株植物都照顧不好,我怎麼能照顧好一個孩子呢?A: So. The plant is just practice forraising a child? 那麼說,養花是養孩子的練習啦?B: No. not really. It』s just something I tell myself in order to be responsible.不完全是。我只是為了讓自己有責任心才這樣告誡自己的。A: Oh. I see. Well. I』d better not keep you from your plants. 哦。我明白了。那麼我還是不要妨礙你去照料的花草了。B: You can come with me and see what I have to do. 你可以跟我來看看我要做些什麼。A: Okay. This could be fun. Maybe I』ll learn something too. 好的。這定會很有趣。可能我還會學到一點東西。B: Maybe so. Let』s go.也許吧。我們走。

新英語900句第34課情景對話

Dialogue1:

A: It』s really cold out today. 外面真夠冷的。B: I know. It kind of reminds me ofthat trip we tookwith Mom and Dad to Canada. 我知道,這個天氣讓我想起我們跟爸爸媽媽一起去加拿來大那次旅程。A: you mean we were talk about when we were very young? 你是指我們很小的時候的那一次嗎?B: yes. Yes you mayhave you been too young to remember. 是的。你可能太小,記不起了。A: No. I remember the trip. I don』t remember how cold it wasthough. 不。我記那那次旅程。只是我不記得有多冷了。B: That because Mom has you wrapped up very warm. It was cold though. 那是因為媽媽把你包得暖烘烘的。但天氣的確是很冷。A: I guess so. I wonder why she didn』t keeps youwas warm? Maybe she is notloves you very much. 我想也是的。我想知道她怎麼不把你也包得像我一樣暖和。可能她沒那麼愛你。B: you are not funny. Any way. I wanted to play in the snow. 你這麼說一點都不好笑。不管怎麼說,我那時就是想在雪裡玩。A: we don』t have much snow here in Florida 我們在佛羅里達這裡不會有很多雪。B: that is why on those days unusually coldIt remind me that trip. 那就是為什麼像這樣冷得不同尋常的時候我想起那次旅程。A: where exactly did weto goCanada? 我們確切地說是到了加拿大的哪裡?B: we went to Toronto and New Found land. we stayed in a cabin out there

我們去了多倫多和紐芬。我們住在效外的一間舊木屋裡。A: That』s right. I remember thecabin 說得對。我記得那間木屋。B: It was very nice maybe I should take my family on a vacation like that. 那次旅程真好。也許我該帶我家人像那樣度一次假。A: your kids might enjoy it

你的孩子可能會喜歡.B: yes. They would. They haven』t seen snow yet.是的。他們會的。他們還沒見過雪呢。A:Let me know if you want to do. 你準備好了就告訴我。B:I will . I certainly will. 我會。我當然會的DIALOGUE 2A:That was a good basketball game today.今天那場籃球賽真不錯。B:Yeah. It was. I actually felt young again.是啊。事實上我覺得自己又回到了年輕的時候。A:It was probably one of my best games since high school.這可能是我高中以來表現得最出色的比賽之一了。B:Yeah. It seemed like everything just worked right today.是啊。今天好像什麼事情都得心應手。A: do you remember that game we played against Lincoln High School?你還記得我們對林肯中學的那場比賽嗎?B: do you mean the one in our senior year? How could I possibly forget? That was our best game ever.你是說我們畢業那年的那一場嗎?我怎麼可能忘記呢?那是我們有史以來最精彩的比賽。A:I wish I was that good now at basketball.我希望我現在的籃球還能打得那樣好。B:Me too. But I guess that』s a part of getting older.我也是,但我想那是變老的過程的一部分。A:What』s a part of getting older?什麼是變老過程的一部分?B:Accepting that you』re not young anymore!接受你不再年輕的事實。A:Maybe so, but that game we played today for our company made me feel young enough.也許是這樣吧,但我們今天為公司打的這場比賽讓我覺得自己足夠年輕了。B:You』re right. Remember what we used to do after a game back then?你說的對。記得我們那時打完比賽後幹什麼嗎?A:Yes. I do. We』d steal beers from your dad』s refrigerator and drink them.記得,我們會從你爸爸的冰箱里偷啤酒喝。B:Well. We』re too old to steal. Let』s go get some beers. Though.我們現在要偷的話,太老了,我們這就去喝些啤酒吧。A:Good idea. You lead the way.好主意,你帶路。DIALOGUE3A: do you want to go the beach with me next weekend?你想下周末跟我一起到海灘去嗎?B:Sure. Are you driving?當然想,你駕車嗎?A:Is that a problem? I』m a good driver.那有什麼問題嗎?我是個駕車高手呢。B:I hope you』re better then you were in college.我希望你比大學的時候好些吧。A:What are you talking about? College was ten years ago.你在說什麼,大學已經是10年前的事了。B:You don』t remember when you borrowed your dad』s car on Christmas?你不記得那一次聖誕節借你爸爸的車了嗎?A:That』s right! I almost forgot. I drove it into a mailbox.對!我幾乎忘了。我把那輛車駛進了一個郵筒里。B:I don』t know how you forgot. Your dad was so upset.我不知道你是怎麼忘記的,弄到你爸爸那麼不開心。A:I know. That was the last time I ever drove his car.我知道,那是我最後一次駕他的車了。B:Remember he thought you had been drinking?記得他以為你酒後駕駛嗎?A:Yes. He couldn』t believe that I was sober and driving that bad.記得,他不能相信我沒喝酒卻把車開得那麼糟糕。B:Why did you hit that mailbox anyway?你究竟是怎麼撞上那郵筒的?A:I just wasn』t paying attention. I』d only been driving for a few months.我就是沒注意到,我只是開了幾個月的車而已。B:I hope you』re a better driver now if you』re driving to the beach.如果是你負責駕車去海灘的話,我希望你現在的駕車技術好一點了。A:Of course. I』m better now. after that accident. I had to get better.我現在當然好多了,那次意外以後,我不得不把技術練好些。B:Okay. I trust you to drive next weekend.好吧。我就指望你下個周末駕車。A:Good, but I didn』t say that I wanted to drive.好的,但我沒說過我想當司機。B:don』t look at me. You』re the good driver now. Remember?別看著我,你現在是駕車高手了,忘了嗎?DIALOGUE4A:This is pretty nice restaurant you』ve found.你找的這間餐廳真不錯。B:I know. It』s one of the best Italian restaurants in the city.我知道,這是城裡最好的義大利餐廳之一。A:That reminds me of this kid I knew in elementary school.那讓我想起我在小學認識的這個小孩。B:How? I have to hear this story.怎麼說來?我得聽聽這個故事。A:There was the one kid who could eat spaghetti noodles through his nose.那是一個可以用鼻子吃義大利通粉的孩子。B:That』s disgusting! How did he do that?那太噁心了!他怎麼吃的?A:I guess it』s easy. He』d just inhale a long noodle through his nose and then down into his throat.我想不難,他就是把一條長長的麵條從鼻子里吸進去,然後落到喉嚨里。B:That』s really disgusting. I』m surprised he didn』t get sick.那實在是噁心,我很驚訝他怎麼不會得病。A:Sometimes he did have trouble with that trick.有時候他玩那個把戲時也會遇上麻煩。B:What happened?發生什麼事?A:He』d sneeze and the noodle would fly back onto the plate.他會打噴嚏,那麵條呢就會飛回盤子里。B:That story almost ruined my dinner. Why did you tell me that?這故事幾乎讓我吃不下了,你為什麼要告訴我呢?A:You asked me to tell you.是你叫我告訴你的。B:Remind me next time not to ask to hear one of your stories before I eat.下次提醒我在我吃之前不要叫你給我講任何故事。A:Okay. That』s fair. Anyway. Let』s eat. I』m starving.好的,那還算公平一點,不管怎麼說,我們吃吧,我餓壞了。B:I am too. Although I』m not as hungry as I was a few seconds earlier.我也是,雖然我沒有幾秒鐘之前那麼餓了。A:By the way. That kid was myself.順便告訴你,那個小孩就是我本人。B:I should have known. You』re very talented. Just don』t do that at dinner tonight.我就該知道,你真是聰明絕頂,不過今晚吃飯就不要再那樣做了。A:I promise not to.我保證不會。DIALOGUE5A:Hey. We need to take another trip like we did in college.嗨,我們需要像大學時那樣再去玩一趟。B:Which one? The trip to Europe?大學的哪一次?去歐洲那一次嗎?A:Yes. Of course. That was a good time.是的,當然是那一次,那次玩得真開心。B:That』s not practical. We have families and jobs now. we can』t just go away whenever we want.那不現實,我們現在有家庭有工作,我們不能想走就走了。A:Maybe not. But it』s still fun to think about. Remember when you had to sell some of your clothes in Germany because you ran out of money?也許不能吧,但想想還是蠻有樂趣的,記得你在德國時把錢用光了而不得不賣掉你的一些衣服嗎?B:I didn』t run out of money. My wallet was stolen.我沒有用光錢,是我的錢包被偷了。A:That』s right! On the bus in Berlin.對!在柏林的汽車上。B:Yes. And then later I found that extra money in the bottom of my suitcase.是的,然後過了一會我發現我的行李箱底還有多餘的錢。A:It was nice of your father to pack that in there for you.多虧你爸爸替你把錢藏在那裡。B:I think it was just his way of showing how much smarter he is than me.我想他就是以這種方式來表明他如何比我聰明。A:He』s probably right.他也許是對的。B:Yes. He probably is right.是的,他也許是對的。A:Anyway. Maybe we could plan a trip to Europe again. Take the wives and kids with us.不管怎麼說,也許我們可以計劃再去歐洲一趟,就把妻子小孩都帶上。B:do you really think so? It would be a lot of work.你真是那樣想的嗎?那可要費不少工夫。A:Yes. But it would be worth it. I guess you』d have to stay away from the girls this time. Though.是的,但是會值得的,不過我想你這一次要遠離那些小姐妹了。B:Yes. I definitely would. I』ll talk to my wife about a trip and see what she thinks.我當然會,我會跟我妻子談談旅遊的事,看看她怎麼想。A:I』ll do the same. This could be a lot of fun.我也要,這樣一次旅程一定會充滿樂趣。新英語900句第35課情景對話Dialogue 1:A: I think we』re going to save some extra money this year. 我想我們今年要額外存些錢了。B: Is that because of the tax cuts? 因為減稅嗎?A: That』s right. Do you think we should spend that money or keep saving it? 對。你認為我們該把那筆錢花掉還是存起來呢?B: I think we should take a nice vacation. 我想我們應該好好度個假。A: Really? We just went to see your parents for Thanksgiving. 真的嗎?我們感恩節剛剛去探望過你的父母。B: You know what I mean. I think we should take a real vacation. Not just going to see relatives. 你知道我的意思,我想我們應該過一個真正的假期,不單單是去探親戚。A: Where would you like to go? 你想去哪裡?B: A friend of mine at work just got back from the Bahamas. We can go there. 我一個工作上的朋友剛從巴哈馬回來。我們可以去那裡。A: That would be nice. Do you think the kids would be happy there? 那敢情好。你想孩子們會喜歡到那兒去嗎?B: I』m sure they would. We could find out more. though. 我肯定他們會的。但我們還可以想出更多地方。A: Would you mind going somewhere with more wilderness areas? 你介意去一些更多荒野的地方嗎?B: Like what for example? 比如哪裡呢?A: I』ve always wanted to go to Alaska. Maybe do some fishing and hiking. 我一直都想去阿拉斯加。也許去釣魚和登山。B: I could do that. But I prefer to lay on the beach and get some sun. 我可以做那些事情,但我更情願躺在沙灘上晒晒太陽。A: Well. We』ve got plenty of time to plan. 反正我們有充足的時間作計劃。B: Even the planning will be fun. I can』t wait to get started. 即使作計劃也是充滿樂趣的。我等不及要開始行動了。Dialogue2:A: What language class did you sign up for? 你報名參加什麼語言課程?B: What? What do you mean? 什麼?你什麼意思?A: Our school requires everyone to study a language. 我們學校要求每一個人都學習一種語言。B: Oh, right. I signed up for Spanish. 哦。對了。我報名參加了西班牙語課。A: You want to take Spanish this year? why? 你今年要學西班牙語?為什麼?B: It』s becoming a very common language in this country. It just makes sense to understand Spanish. 西班牙語在這個國家變得很普遍了,學會西班牙語是明智的。A: That』s true. But it』s kind ofboring. 那是真的。但它有點枯燥。B: I』m a business major. I don』t care about languages. What language are you going to study? 我是主修商科的。語言對我來說不大要緊。你打算學什麼語言。A: Me? I』m going to study Japanese. 我?我打算學日語。B: Wow. That』s difficult. 哇,很難學的哦。A: I know. But I figured it would be interesting. 我知道。但我想它會挺有趣的。B: It sure will be. But don』t complain to me when it gets difficult. 肯定會。但覺得難學的時候可別向我抱怨。A: Then don』t complain to me when Spanish gets boring. 那覺得西班牙語枯燥的時候可別向我抱怨。B: It will be boring. But I don』t care. 它是會枯燥。但我不在乎。A: Well. I』m looking forward to studying Japanese.反正我現在正期待著學日語呢。B: Keep me updated about how it』s going.學得怎麼樣要告訴我。Dialogue3:A: What are you doing later this week? 這個星期後面幾天你有什麼打算?B: I don』t know. Why do you ask? 我不知道。幹嘛問這個?A: Maybe we could go to the art museum for our class project. 也許我們可以去藝術博物館完成我們的課堂任務。B: What class project? 什麼課堂任務?A: You don』t remember? The professor in our art history class said we have to each make a trip to the art museum and write about it. 你不記得了嗎?我們的藝術史教授叫我們每人人到藝術博物館一趟,還要把見聞記下來。B: Oh, yes. I completely forgot. What day do you want to go? 是了。我全忘了。你想哪天去?A: I was thinking about Friday afternoon after class. 我正考慮星期五下午放學後。B: That sounds fine to me. What do you want to write about? 那正合我意。你打算寫關於什麼的內容呢?A: I heard that the museum has some pieces by Rodin. I was going to write on that. 我聽說博物館裡有一些羅丹的作品。我打算寫關於他的東西。B: Who is Rodin? 羅丹是誰?A: He』s a famous French sculptor. He did the statue called The Thinker. 他是一個著名的法國雕塑家。塑像《思想者》就是他的作品。B: I』ve seen that one. That would be interesting to write about. 我看過那個雕塑。那將會是一個有趣的寫作題材。A: That statue isn』t there. But there are others. 那個雕塑不在那兒,但有其他的。B: We』ll have to go see them.. at least that gets this requirement done and out of the way. 我們得去看看。至少把作業完成了。免得礙事。A: I agree. I hate waiting until the last moment. 我同意。我討厭把事情拖到最後一記得刻才做。Dialogue4:A: it』s hard to believe we』re going to graduate in two months. 很難相信我們還有兩個月就畢業了。B: I know. Time has passed by so fast. 我知道。時間過得真快。A: Are you still planning to go to medical school? 你還計划上醫學院嗎?B: Yeah. I』m ready to go. What about you? 是的。我已經準備好了。你呢?A: I』m going to take a year to go work in Chicago. Then try to decide. 我打算花一年時間去芝加哥工作。然後再作決定。B: That sounds like a good idea. What kind of job in Chicago are you going to do? 那聽起來是個好主意。你打算在芝加哥幹什麼工作呢?A: I』m not sure. I just like Chicago. What kind of doctor do you want to be? 我還不確定。我就是喜歡芝加哥。你想要當哪一類醫生呢?B: I was thinking about working with children』s problems. 我正在考慮要不要研究兒童問題。A: That sounds like a good profession. 那聽起來是個不錯的職業。B: Maybe. But I don』t know if I can handle it. I』ll have to find out. 也許吧。但我不知道我能不能勝任。我得弄清楚。A: Why do you say that? 你怎麼那麼說?B: It bothers me more when a child is hurt. Rather than an adult. It』s hard to deal with a hurt child. 小孩子受傷比大人更讓我煩惱。應付一個受傷的小孩子可不容易。A: I hadn』t thought of that. That could be really stressful. At least you』ll be doing something good, though.我還沒想過那個。那的確會有很大的壓力。但至少你是在做一些有益的事。B: That』s what I say to myself. I have to get through medical school first. 那就是我對自己所說的。我必須得先讀完醫學院。A: That won』t be easy. Good luck. Though. 那將不容易。但祝你好運。B: Yeah. Thanks. Good luck to you too. Mark. 是啊。謝謝。我也祝你好運。馬克。Dialogue5:A: Where are you going? 你要到哪裡去?B: I』m going to the swimming pool to swim. 我要到游泳池去游泳。A: Do you like swimming? It seems that you go often. 你喜歡游泳嗎?好像你經常去。B: Yes. I do. I』m training for a triathlon. 是的。我正在為參加三項全能運動而訓練。A: What』s that? 那是什麼?B: it』s a race. But with running, swimming and bicycling. 它是一種田徑賽。但包括跑步,游泳,單車。A: Wow. That sounds tough.. 哇。聽起來可不輕鬆。B: It will be. That』s why I have to train so often. 是不輕鬆。那就是我為什麼要那麼經常訓練。A: When is the race? 比賽是在什麼時候?B: it』s going to be in 4 months. It』s in San Diego. 4個月後,在聖地亞哥。A: Are you nervous? 你緊張嗎?B: Not yet. It』s toofar away right now to be nervous. 還沒有。現在還緊張得太早。A: Well. I hope you keep working hard. 我希望你堅持勤奮練習。B: thanks. I will. So I』d better get to the pool now. 謝謝。我會的。所以我最好現在就去游泳池了。A: Okay. See you later.好的。回頭見。B: Bye-bye.再見新英語900句第36課情景對話DIALOGUE 1A:How』s your biology class going?你的生物課上得怎麼樣?B:It』s interesting. But there』s so much work.很有趣,但有許多作業要做。A:That』s what I was told. I』m glad I picked chemistry class this semester.別人也是這樣對我說的。 我很高興我這個學期選了化學。B:It』s not that simple. Biology may be difficult. But it』s more interesting than chemistry.事情並不那麼簡單。生物是很難,但比化學有趣多了。A:There are many interesting things in life. But you wouldn』t know because you spend all your time studying for class.生活中有許多有趣的事情,但是你卻無法了解的,因為你將所有的時間都花在學習功課上了。B:That』s okay with me. Next week we』re going to be studying jellyfish. What are you studying.這對我來說沒什麼問題,下星期我們將學習水母,你們將學習什麼?A:I don』t even know. I think acid and base chemical reactions.我還不知道,我想是學習酸和鹽基化學反應吧。B:It』s just my opinion. But I think that』s pretty boring.這只是我個人意見而已,但我記得那的確相當枯燥。A: Do you think jellyfish are less boring?你認為水母沒那麼枯燥嗎?B: Definitely. There are some near Australia that are larger than a person.當然。在澳大利亞附近有些水母比人還大。A:So what? Many things are larger than people.那又怎麼樣?許多東西都比人大。B:They poison other fish and digest them while the fish are alive.它們對其他魚放毒,然後將這些魚活活消化。A:Okay. I admit that that is pretty interesting.好吧!我承認那相當有趣。B:Anyway. I have to get back to studying.反正, 我得回去學習了。A:Wow! You』re really involved in this class.哇!你的確對這門課很用心。B:Yeah. I am. See you later.是的。再見。DIALOGUE2A:I』m so tired right now.我現在真是累極了。B:You look tired. Did you get any sleep last night?你看起來很累。你昨晚睡覺了嗎?A:Very little. Maybe four hours at the most.睡得很少,最多不過睡了四個鐘頭。B:Why? Were you out at a party on a school night?為什麼?你昨晚出去參加晚會了嗎?A:I wish. In fact. I was up most of the night studying for the French test on Friday.但願如此。實際上,我昨晚大部分時間都用來學習,為星期五的法語考試作準備。B:Today』s only Tuesday.今天才星期二。A:Yes. But I haven』t been keeping up in French class. I』m trying to cram a lot of knowledge into my brain at the last minute.沒錯,但我的法語課一直沒跟上。我正設法在最後的關頭將一大堆知識塞進腦袋。B:I guess you should have been studying more regularly all through the semester.我認為你應該把整個學期的學習安排好,使學習時間更有規律。A:That』s easy to say now. Anyway. I』m exhausted.現在說已經沒用了,反正我是筋疲力盡了。B:I』m pretty good at French. Do you need any help?我的法語還不錯,你需要幫忙嗎?A:I might. Although it might be late for that.需要,雖然也許對於那考試來說太遲了。B:Well, you』re pretty good at math, right?聽說你對數學挺擅長的,對嗎?A:It』s the only subject I』m not worried about right now.那是我目前唯一不擔心的科目。B:Good! I have a paper to write for my math class.好極了!我的數學課有一篇論文要寫。A: Do you need some help with it?你需要我幫忙嗎?B:Yes. If you help me with math, I』ll help you with French.是的。如果你幫我學數學,我就幫你學法語。A:It』s a deal. We can both benefit from this.就這樣定了。我們這樣做各得其所。B:How about you go home and take a nap? Then meet me at the library after dinner to study.你不如先回家睡上一覺,然後晚飯後在圖書館會面一起學習。A:Okay. I』ll see you then.好吧。到時見。DIALOGUE3A:What』s in the bag?包里裝的是什麼?B:These are two books I had to buy for my European history class.這是我為歐洲歷史課不得不買的兩本書。A:Are they interesting? Can I have a look?它們有趣嗎?我能一起看嗎?B:Sure. They』re about French peasants in the 16th century.當然可以,它們是講關於十六世紀時法國農民的事情。A:Wow. I guess that』s not very interesting.喔,我覺得那並不是很有趣。B:It might be. I hope so at least. This class requires us to do a lot of reading.可能會挺有趣吧,至少我希望是這樣,這門課需要我們大量閱讀。A:I』ve noticed that you』re always getting new books.我留意到你總是買新書。B:Yes. And this is the reason why.沒錯,而這就是我買書的原因。A:Who』s the professor for that class?這門課的教授是誰?B:It』s professor Carmichael.卡米克爾教授。A:Oh. I』ve heard about him.噢,我聽說過他。B:Really? What have you heard?真的?你聽到了些什麼?A:Just that he』s really tough. And he assigns a lot of reading. I guess it』s true.只是說他實在很嚴格,而且布置大量的閱讀,我想這些都是真的。B:It is true, but so far I can handle it.是真的。但到目前為止我還能應付得了。A:Well. I hope you can keep up with the work.我希望你能跟得上。B:I should be able to keep up. I have to run to class now. I』ll talk to you later.我應該可以跟得上,我現在得跑去上課了,以後跟你聊。A:Okay. See you later.好的。再見。DIALOGUE4A:Where were you today?你今天去哪了?B:What do you mean?你為什麼這樣問?A:You weren』t in class. Where were you?你沒來上課,你到哪去了?B:I overslept. I was too tired. So what?我睡過頭了,我太累了,那又怎麼樣?A:How can you not care? You』ve missed 4 classes this month.你竟然還不當一回事?你這個月已經曠了四節課。B:I』ve missed four chemistry classes.我是曠了四節化學課。A:What does that have to do with anything?這跟我要說的有什麼關係?B:Chemistry is so boring. It』s hard to go to class when I have no incentive.化學課太枯燥了,沒有動力,去上課就很困難。A:If you miss too many more. You』ll fail the class. How is that for an incentive?如果你再多曠些課,你這門課就會不及格了,這難道不能成為一種動力嗎?B:It should be a pretty good incentive. I guess I need to make sure I go to class.這倒是一種相當好的動力,我想我需要確保自己去上課。A:Today was very important. He told us what to review for next week』s class.今天的課非常重要,老師告訴我們下星期的課要複習哪些內容。B: Did you take notes?你做筆記了嗎?A:Yes I did. Do you need to borrow them?記了,你需要借嗎?B:It would be great if I could have a look.要是我能借來看看,那將太好了。A:Okay. But you have to promise me not to miss any more class this semester.好吧。但你得答應我這個學期不再缺課了。B:I promise. I have to go from now on.我答應你,從現在起我得開始行動了。DIALOGUE5A:Hey Liz. Are you busy?你好!莉斯,忙嗎?B:Not really. I was just going to do the laundry.不怎麼忙,我正準備洗衣服。A:I wanted to ask you what you』re writing about for your history paper.我想問問你的歷史論文要寫什麼內容。B:I was thinking about writing on the English Industrial Revolution.我在考慮寫英國的工業革命。A:Really. Why that?真的,為什麼選這個題目呢?B:It』s the beginning of the industrial modern world. I wanted to have a better understanding of that.英國的工業革命是現代工業社會的開端,我想對這方面了解更多一些。A:Oh. That makes sense. I』m worried, because I have no topic ideas.哦,那倒是挺有道理的。我很擔心,因為還沒想到寫什麼題目。B:We have almost two months. Why are you worried now?我們還有差不多兩個月時間,為什麼你現在就擔心呢?A:I would just feel better if I had something to focus on.要是我已經選定某個題目,我可能會覺得好過些。B:Well. What are you interested in writing about?那麼,你對寫什麼東西感興趣呢?A:That』s the problem. I』m not really interested in this at all.問題正是在這裡,我實際上對這件事一點興趣也沒有。B:Then pick something that you could be interested in. if you tried.那麼選一些自己會感興趣的東西來寫吧,如果你試圖要寫的話。A:I guess that』s what I』ll have to do.我想也只能這樣做了。B: Let me know how that goes. I』ve got to run. I』ll talk to you later.讓我知道你做得怎麼樣,我得走了,以後再談。
推薦閱讀:

English for doctors(醫生診療英語會話)
你不可不聽的50首非主流 - 中國英語學習網
地道口語:「男閨蜜」英語怎麼說
【英語】妙招:清晰跨越英語聽力的6個階段
國獎得主教你一周搞定英語四級閱讀

TAG:英語 |