那些毀了留學生涯的奇葩英文名,你中槍了嗎???

那些毀了留學生涯的奇葩英文名,你中槍了嗎???

來自專欄留學新鮮事兒8 人贊了文章

取英文名也是一種學問,其中隱含著不少的坑。很多我們身邊很常見的英文名,在歪果仁的眼中,都非常非常的奇葩。如果頂著這樣一個奇葩英文名,度過整個留學生涯……那真是很慘了。

一位網名為 inno 巧克力的外國小哥在網路上發布了一個視頻:「怎麼樣取一個高逼格的英文名?」

「我認識好多好多 Lily,還有好多好多 Lucy。男生裡面有無數個 Mike、Tom。還有一些同學逼格較高,會給自己取名叫 Cherry、Sunny 等等,聽起來相當可愛的名字。然而,這些名字在我們歪果仁看來,都非常奇葩!」

考慮到大家將來走出國門,萬一需要一個高端大氣上檔次的名字呢。蒙圈兒這裡給大家整理了一些起英文名要注意的坑,小夥伴們看看自己中槍了沒。

舊時代爛大街的名字

受到中學、高中課本的影響,很多人的名字都會叫 John、Linda 或者是 James。然而,這些名字在歪果仁看來都是老掉牙了!因為在 google 搜索「popular names in 1940s」,你會驚奇的發現這些名字出現在了當年的排行榜上。

歪果仁聽到這些名字簡直就如同我們聽見誰誰誰說自己叫建國、發財、小麗一樣,露出謎之微笑。

以物品作為自己的名字

很多家長特別喜歡給自己的小孩子取名叫 Apple、Kitty,這樣顯得特別美好特別可愛。但是,這些名字一般都是作為外號使用的,所以別用了。想想當你的孩子給別人自我介紹時說:你好我叫蘋果。那該多尷尬啊。

一些女生也喜歡叫 Crystal,或者是 Tiffany。歪果仁與中國人的習慣不同,他們不會將美好的事物單獨作為名字來使用,這樣會顯得特別物慾。就拿 Crystal 來說,這是一個典型的夜場舞女的名字。

雖然川普的二女兒叫 Tiffany,那是因為她出生那年,川普買下了蒂凡尼公司作為紀念。咱們作為普通人,還是算了吧。

在中文含義中聽起來高貴的名字,放在英文文化中卻不一定。可能是歪果仁沒有格物致知的概念,覺得物件就代表著物慾,給人留下不好的印象。

有歧義的名字

一些常用的名字其實是有歧義的。就拿 Candy 來說,很多女生都喜歡用這個作為自己的英文名,覺得聽起來甜甜的,然而國外的一些夜場女郎給自己的藝名通常都是這種類型的。

還有 Bunny ,雖然聽上去也很可愛,但是有兔女郎的意思,給人有不好的聯想。男生叫 John ,然而這個單詞有抽水馬桶的意思。相信大家都不想用這些詞當自己的名字吧。

影視作品中的名字

很多小夥伴都喜歡看美國大片,比如有人看了《復仇者聯盟》之後,就想給自己取一個叫 Thor的名字。

或者喜歡歐美神話,給自己取名叫 Medusa。這些名字就像我們文化中的玉皇大帝、如來佛祖一樣,讓人感覺特別奇怪。當有人站在你面前,說我叫康熙、乾隆或者是梅超風的時候,你一定會覺得這人是不是瘋了。

聊了這麼多坑,那到底出國留學有沒有必要取一個英文名呢?

如果你的名字比較簡單,老外能根據你姓名的拼音大體準確地讀出你的名字,而且對應的發音在英語中沒有不太好的意思,其實可以不用取的。蒙圈兒絕大多數在美國的朋友,用的都是自己的中文名。你的原名往往是最有意義的,如果有老外問到你的名字,沒準你能給他講講其中的深意,將中國文化傳到全世界。

當然,如果你在學術界,中文名的拼音太過於簡單,可以考慮起個英文名,這樣的話被引用或者檢索的時候會容易很多。

怎麼取一個合適的英文名呢?有個偷懶的方法,是從流行的名單裡面挑一個。Babycenter 網站發布過2018最受歡迎英文名,從這裡閉著眼選一個不會錯!蒙圈兒只截了前10,更多的名字大家可以在 babycenter.com/top-baby 查看。

英文名一旦選好就最好不要隨意更改,不要今天一個名字明天一個名字,很容易把周圍人搞暈;一旦決定了,就所有場合都統一使用這個英文名,方便別人記住你。


首發自公眾號【芝士圈留學】


推薦閱讀:

為招攬留學生 歐盟國家大曬家底
老外眼中中國留學生的奇葩生活習慣:典型的文化衝突
留學生求職,贏在起跑線的秘密是?
女留學生對男票的要求到底有多高? 單身狗們已經哭暈在廁所了......

TAG:英文名 | 留學 | 留學生 |