孩子對英語不感興趣,原因竟是你被ta鎖定了中文!解鎖攻略OPOL詳解

孩子對英語不感興趣,原因竟是你被ta鎖定了中文!解鎖攻略OPOL詳解

5 人贊了文章

讓孩子的中英雙母語同時發育,以後English也可以說得像母語人士那麼好,通常要求有語言環境。有錢人家的做法:將孩子送出國,或者送去上十幾萬一年的雙語幼兒園。如果沒有經濟條件,父母只能自己DIY下一代的中英雙語——其實是完全可以的,畢竟父母陪伴孩子的時間最長,影響也最大。

伍教練目前在英國的University College London專攻Language Sciences,專業方向是語言發育,就是要為中國的父母們提供兒童雙語的解決方案。對於自身英語也不怎麼好的父母來說,打造雙語不是買幾本繪本回來念、上網看看小豬佩奇那麼簡單,也不是光憑一顆愛心就可以實現,而是一個系統工程,其中科學技術扮演重要角色。例如這招:在手機上安裝Microsoft Translator之類的翻譯app,你對著手機說中文,再把app的英文翻譯念給寶寶聽——語音識別和機器翻譯技術不斷取得突破,讓非英語母語人士也有機會DIY出以英語為第二母語的下一代。

孩子鎖定父母的語種

中國父母DIY孩子的中英雙語不容易,首先遇到的困難是自己英語不好。這還不是最大的瓶頸——就算父母的英語都很好,也不一定能成功——語言心理學的研究發現,孩子會把人與語言鎖定。這是一種普遍存在的現象:

●比利時安特衛普大學的語言心理學家Annick de Houwer觀察到女兒Susan在3歲半的時候已經會講英語,但跟媽媽只講荷蘭語。有一次小女孩剛跟別人在電話里剛說完英語,媽媽用英語問了她一句話,沒想到她哭著用荷蘭語說:Nee mama, nee! Niet Engels mama!(「不,媽媽,不!不要說英語,媽媽!」)

●瑞士納沙泰爾大學語言心理學榮譽退休教授Francois Grosjean認識一個懂英法雙語的小男孩,男孩只肯跟他說法語,結果老教授只好放棄自己比較熟的英語,用法語給他念故事書。

●網友Nayr說被兒子鎖定英語,拒絕跟她講葡萄牙語。後來一家人移居法國,兒子平時主要講法語和英語,但拒絕跟媽媽講法語(媽媽也會法語),一直到成年都只跟媽媽講英語。

●網友Noemie一家人可以講英法雙語,平時家裡講英語為主,但來了客人之後父母就會說法語。在這些時候,Noemie寧願一個人躲進房間,因為她始終無法跟父母講法語。

●伍教練很難想像跟講粵語的父母說普通話。上高中的時候有一次晚上回家,在樓下通過防盜門的對講機跟家人喊話,我心血來潮說了一句普通話「快開門」,結果是來做客的姨媽開門,她遲疑了好一會兒。我上去也覺得怪怪的,有些尷尬。

語言鎖定的對象可以是父母、兄弟姐妹、親朋好友等,若強行說其他語言會很不自然,很難為情。除非是來了第三個人,此人只會某種語言,人和語言的鎖定才可能暫時解開。為什麼孩子要將人和語言進行鎖定?目前尚無明確解釋,語言心理學家估計鎖定可能幫助孩子區分不同的語種。

One Person One Language

說到語言鎖定,就不得不提One Person–One Language,簡稱OPOL,這是培養孩子雙語的一種流行做法,例如爸爸只說英語,媽媽只說普通話。

據說OPOL起源於法國語言學家Jules Ronjat,他和德國妻子在1908年生了一個兒子,兩口子打算培養孩子雙語,便聽取了另一位語言學家Maurice Grammont的意見,各自只說自己的母語,果然取得了成功。OPOL策略很適合父母說不同母語的家庭,雙方都能用自己熟悉的母語跟孩子溝通,自然地表達情感,讓孩子迅速掌握地道的發音和辭彙。

然而,OPOL有明顯的缺點:孩子對兩種語言的接觸不完全相等,特別是走出家門到了外面的世界,相對弱勢的語言就會發育得沒那麼好。例如,語言學家Werner Leopold跟女兒只說德語,妻子只說英語,但一家人在美國生活,女兒說德語的機會主要是靠在家裡跟老爸說,就沒有英語發育得好。不少父母很難堅持只說一種語言,偶爾也說說另一種語言,孩子便逐漸只用強勢語言回話,最後變成能聽懂但不怎麼會說。德國埃爾福特大學語言學家Annick De Houwer研究發現,在2000個OPOL家庭之中,有1/4的孩子沒有成功發育成雙語;在另一方面,父母都講雙語的家庭成功率也不比OPOL低。

英國語言學家Suzanne Hauwaert-Barron認為OPOL不一定是最好的方法,從長遠來說,根據實際情況切換語言對於孩子的成長也許更有好處。Grosjean教授認為,OPOL也是可以嘗試的,但父母各自說一種語言,或者在家一種語言在外另一種語言,孩子就比較容易產生語言鎖定。

原來OPOL是一把雙刃劍,用好了,你就可以解決「孩子對英語不感興趣」的難題。

解鎖中文,鎖定English

大多數寶爸寶媽們不是英語老師,更不是語言學家,所幸人類習得母語不需要通過上課、練習、背誦等方式學習,只要在生活中使用語言交流便可。用不用一種語言,跟學習方法關係不大,更多的是心理上的態度——孩子願意用英語跟你溝通,你就不用愁了。

DIY孩子的中英雙語,最怕就是孩子不用英語。為什麼孩子對英語沒有興趣?答案:你的孩子已經把你們兩口子跟中文鎖定了!以後,你們只能夠跟孩子說中文,講英文的話ta會很不爽,拒絕溝通。

怎麼破?先看看摩洛哥的有錢人家是怎麼做的。他們在家裡同時講阿拉伯語和法語,孩子不光在家能用兩種語言,上幼兒園也能接觸到雙語環境,習慣之後就不會把父母鎖定在一種語言上,無論父母說哪種語言都不會難受,而且也容易精通雙語。

要讓孩子對英語感興趣,首先要避免或者解除孩子對你和中文的鎖定——你需要時刻意識到自己是否長時間跟孩子講中文,是的話就要趁著孩子年齡還小,趕緊多說英文,起碼要在孩子跟前說話(包括對孩子或者對其他人說話)做到雙語輸出,英語至少佔20%

有鑒於英語在國內環境中是弱勢語言,爸爸媽媽要認真考慮OPOL了,讓英語比較好的一方跟孩子交流只說英語,讓孩子鎖定爸爸或者媽媽的語言為English。伍教練就是這麼乾的,只跟Tritium說英語,讓孩子他媽說中英雙語(考慮到父母都不是英語母語人士,而中文太強勢根本不愁輸入,可以將OPOL向English再傾斜1/4)。好像有點不近人情,但對於大多數差錢的家庭來說,不失為一個務實的策略。

伍君儀,透析英語使用法創始人、暢銷書《把你的英語用起來!》作者、北京大學心理學碩士、倫敦大學學院 (University College London) · 語言發育專業研究生

首發於公眾號:透析英語

新浪微博@伍君儀透析英語


推薦閱讀:

德語二外學習經驗貼(不以出國為目的)
從蔡少芬魔性普通話看家庭語言教育
如何快速學會一門外語?
你好 | 生吃宇宙的我們

TAG:雙語教育 | 語言學習 | 幼兒教育 |