被日本人說日語アクセント沒問題但是イントネーション一聽就不是日本人。請問イントネーション如何改善?

7年前開始學日語,5年前來的日本,2017年的時候已經N1了,交流什麼的很流暢,工作生活完全沒有問題,最近跟關係好的日本人聊天,說到我日本的發音很正宗,但是イントネーション,也就是抑揚頓挫聽起來怪怪的,可是我自己意識不到這個問題,不知道有人可以舉例子或者有什麼聯繫的方法可以改進嗎?


這個還真難改,我覺得也沒必要改,你說的日語又不是聽不懂,就把這個當做自己說日語的特色吧,誰說話沒個口音呢,我們說普通話還有口音呢,好幾個在日本電視台做節目的外國嘉賓日語也是有口音的,在能交流的情況下保持自己的特色是最好的。


這個的確是很難的,一個日本人想通過說話來分辨中國人就要靠這個。首先,和日本人說的一模一樣這件事是完全可能的。

看動漫是個不錯的方法,為什麼呢,雖說看動漫學日語被各種人教育說沒用的方法,但是動漫中聲優說的話,會用誇張的表現方法來強調突出日常交流中的抑揚頓挫。對於已經有很多年在日經歷和資深日語學習者來說,這種強調能很容易看出來。

這也是為什麼有一些國內完全不會日語的二次元愛好者,明明不會幾個單詞,也沒系統學過日語,卻能蹦出幾句特別地道的日語一樣。

祝願題主早期成功


題主一直在日本這個環境下,卻沒有意識到自己的問題。我覺得重要的是題主自己能先意識到哪裡有問題然後去改正建議可以自己說一段話先錄下來聽一聽,在日本生活這麼久肯定很熟悉日本人的發音音調什麼的,自己聽一下就知道自己說的怎麼樣了。

然後再說具體的練習方法,找材料,先放一遍仔細聽,然後自己說一遍,一定要錄下來。然後再聽自己錄的,說的不好的地方再去聽原材料,重複以上步驟直到聽不出問題。材料一定要是那種可以倒回去聽的,電視劇動漫綜藝都可以,個人覺得綜藝會比較接近日常對話。如果自己覺得練習的可以了,或者聽不出來哪裡說的不好,也可以給日本朋友聽。也不需要花很多時間的,每天只練一小段話,堅持一段時間就會出效果。

我來日本也是六年左右,基本上是來了之後才開始學的。掌握基礎的單詞語法之後,也是在用上面的方法練習。我當時用的材料就是n3的日語書帶著光碟的那種(因為剛來一兩年也看不懂別的),每天會花一個小時練。我是覺得打好基礎比較重要,所以一開始學的時候(剛來的前兩年)就很注重音調發音什麼的,後來就沒有太過關注這件事了。現在和日本人說話,基本不說自己是中國人也完全不會被聽出來,會經常被問是不是從小在日本長大。

希望題主多多練習啦,肯每天花點時間很快就能改進的。


試試シャドーイング方法,ISO可以直接搜索下載,不是單單單詞,更多都是句子的發音,學著學著就會了

回聲法?

mp.weixin.qq.com


我覺得還得是語感和天賦,我學日語剛入門就能用僅有的單詞和語法被認為是日本人,但同樣過了幾年其他同學們還是一口外來的語調

你說在日本周圍全是日語的環境里為什麼還是很難修正呢?我覺得是即便把學會的所有單詞發音都掌握,說話時就又是另一回事了

我做助教接觸了相當多學習日語的人,各個年齡段都有,有的學一個月讀單詞讀課文就能完美還原錄音,有的本身nl不分甚至有的學好久拗音都彆扭的不行


每個人語言天賦不一樣,不必強求,就像有的人學粵語歌,被粵語母語者說哪裡哪裡不標準一樣,回想一下小時候父母老師教我們喊爸爸媽媽糾正我們的發音,我想沒幾個人是教你幾遍就會了的,誰不是被糾正過幾十上百次的,何況很多人連標準普通話都無法掌握。

學語言就是多聽多學多練,十遍不夠就百遍千遍,實在不行,哪怕亮出你的中國人身份又有何妨


推薦閱讀:

職專有資格考日本的一流大學嗎?
魯迅和秋瑾在日本留學時原本關係極好,為何秋瑾要對魯迅拔刀?
日本的這種房子叫什麼?
日本國寶級醬油「龜甲萬」風靡全球,中國醬油如何追趕超越?
拋開是非對錯不談,二戰時期的日本將領(戰犯)有沒有軍事水平很高的?

TAG:日本 | 日本人 | 日語 |